Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto finale di Helsinki
CSCE
ConfE
Conferenza d'esame
Conferenza di Belgrado
Conferenza di Helsinki
Conferenza di Madrid
Conferenza di Rio
Conferenza di Vienna
Conferenza di esame e di estensione
Conferenza di esame e di proroga del trattato
Conferenza di revisione
Conferenza d´esame
Esame
Esame d'ammissione
Esame di Stato
Esame di maturità
Esame scolastico
Metodi di esame oftalmologico
OSCE
Prescrizioni d'esame
Regolamento d'esame
UNCED
Vertice di Rio
Vertice sulla Terra

Übersetzung für "conferenza d´esame " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conferenza d´esame (1) | conferenza di revisione (2)

Überprüfungskonferenz


Conferenza d'esame | ConfE

Prüfungskonferenz | PKo [ PKo ]


conferenza di esame e di proroga del trattato

Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrags


conferenza di esame e di estensione

Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung


regolamento d'esame (1) | prescrizioni d'esame (2)

Prüfungsreglement (1) | Prüfungsvorschrift (2)


conferenza delle parti per l'esame e la proroga del trattato di non proliferazione delle armi nucleari

Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen


esame [ esame d'ammissione | esame di maturità | esame di Stato | esame scolastico ]

Prüfung [ Aufnahmeprüfung | Eignungstest | Zulassungsprüfung ]


OSCE [ atto finale di Helsinki | conferenza di Belgrado | conferenza di Helsinki | conferenza di Madrid | conferenza di Vienna | Conferenza per la sicurezza e la cooperazione in Europa | CSCE | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa ]

OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo [ Conferenza di Rio | UNCED | Vertice di Rio | Vertice sulla Terra ]

Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung [ Konferenz von Rio | Umweltgipfel von Rio | UNCED ]


metodi di esame oftalmologico

ophthalmologische Untersuchungsmethoden | Untersuchungsmethoden der Ophthalmologie | augenärztliche Untersuchungsmethoden | Untersuchungsmethoden in der Augenheilkunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In questo contesto, svilupperà l'esame delle prestazioni delle PMI concentrato in particolare sulle misure del piano d'azione SBA, per monitorare e valutare le prestazioni degli Stati membri nell'attuazione dello SBA sulla base di un'ampia gamma di indicatori di successo; proporre il lancio di un'assemblea annuale delle PMI strettamente legata alla conferenza sulle buone pratiche dello SBA, per mobilitare tutti le parti interessate all'attuazione dello SBA e favorire il dialogo tra di loro.

In diesem Rahmen wird sie die KMU-Leistungsüberprüfung weiterentwickeln, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf den Maßnahmen des SBA-Aktionsplans liegen wird, um die Leistungen der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des SBA auf der Grundlage eines breiten Spektrums von Erfolgsindikatoren zu überwachen und zu bewerten; Vorschlag einer jährlichen KMU-Versammlung, die eng mit der SBA-Konferenz zu bewährten Verfahren verknüpft sein wird, um alle für die Umsetzung des SBA relevanten Interessengruppen zu mobilisieren und den Dialog zwischen ihnen zu fördern.


17. consapevole che la proliferazione accresce la minaccia di azioni da parte di gruppi terroristici, incoraggia l'UE a proseguire i propri sforzi per universalizzare l'ambito giuridico della lotta contro il terrorismo nucleare e assicurarsi il rispetto della normativa in vigore; sostiene i progetti di cooperazione con i paesi terzi, ad esempio nel bacino mediterraneo, per lottare contro il traffico di materiale nucleare e radiologico; invita l'UE a universalizzare la Convenzione sulla messa al bando delle armi chimiche e la norma che vieta le armi biologiche in vista della Conferenza di esame della Convenzione di ...[+++]

17. ist sich bewusst, dass sich durch die Weiterverbreitung dieser Stoffe das Risiko erhöht, dass sie in den Besitz terroristischer Gruppen gelangen; fordert die EU auf, ihre Bemühungen um eine weltweite Durchsetzung des Rechtsrahmens zur Bekämpfung des Nuklearterrorismus fortzusetzen und sich zu vergewissern, dass die geltenden Vorschriften eingehalten werden; unterstützt die Vorhaben zur Zusammenarbeit mit Drittländern, beispielsweise im Mittelmeerraum, zur Bekämpfung des illegalen Handels mit nuklearen und radiologischen Stoffen; fordert die EU auf, dem Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen und dem Verbot biologischer Waffen im Hinblick auf die Konferenz 2011 zur ...[+++]


39. consapevole che la proliferazione accresce la minaccia di azioni da parte di gruppi terroristici, incoraggia l'UE a proseguire i propri sforzi per universalizzare l'ambito giuridico della lotta contro il terrorismo nucleare e assicurarsi il rispetto della normativa in vigore; sostiene i progetti di cooperazione con i paesi terzi, ad esempio nel bacino mediterraneo, per lottare contro il traffico di materiale nucleare e radiologico; invita l'UE a universalizzare la CAC e CAB in vista della Conferenza di esame della Convenzione di messa al bando delle armi biologiche e tossiche (CIAB) nel 2011;

39. ist sich bewusst, dass sich durch die Weiterverbreitung dieser Stoffe das Risiko erhöht, dass sie in den Besitz terroristischer Gruppen gelangen; fordert die EU auf, ihre Bemühungen um eine weltweite Durchsetzung des Rechtsrahmens zur Bekämpfung des Nuklearterrorismus fortzusetzen und sich zu vergewissern, dass die geltenden Vorschriften eingehalten werden; unterstützt die Vorhaben zur Zusammenarbeit mit Drittländern, beispielsweise im Mittelmeerraum, zur Bekämpfung des illegalen Handels mit nuklearen und radiologischen Stoffen; fordert die EU auf, dem Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen und dem Verbot biologischer Waffen im Hinblick auf die Konferenz 2011 zur ...[+++]


39. consapevole che la proliferazione accresce la minaccia di azioni da parte di gruppi terroristici, incoraggia l'UE a proseguire i propri sforzi per universalizzare l'ambito giuridico della lotta contro il terrorismo nucleare e assicurarsi il rispetto della normativa in vigore; sostiene i progetti di cooperazione con i paesi terzi, ad esempio nel bacino mediterraneo, per lottare contro il traffico di materiale nucleare e radiologico; invita l'UE a universalizzare la CAC e CAB in vista della Conferenza di esame della Convenzione di messa al bando delle armi biologiche e tossiche (CIAB) nel 2011;

39. ist sich bewusst, dass sich durch die Weiterverbreitung dieser Stoffe das Risiko erhöht, dass sie in den Besitz terroristischer Gruppen gelangen; fordert die EU auf, ihre Bemühungen um eine weltweite Durchsetzung des Rechtsrahmens zur Bekämpfung des Nuklearterrorismus fortzusetzen und sich zu vergewissern, dass die geltenden Vorschriften eingehalten werden; unterstützt die Vorhaben zur Zusammenarbeit mit Drittländern, beispielsweise im Mittelmeerraum, zur Bekämpfung des illegalen Handels mit nuklearen und radiologischen Stoffen; fordert die EU auf, dem Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen und dem Verbot biologischer Waffen im Hinblick auf die Konferenz 2011 zur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tra l’altro, l’UE ha giocato un ruolo importante in occasione della seconda conferenza d’esame del 2006 e sarà altresì attiva per la durata del programma di esperti sino alla prossima conferenza d’esame, in programma per il 2011.

Unter anderem hat die EU bei der Überprüfungskonferenz im Jahr 2006 eine bedeutende Rolle gespielt, und sie wird auch für die Dauer des Experten-Programms bis zur nächsten, für 2011 geplanten Überprüfungskonferenz aktiv sein.


– L’ordine del giorno reca le dichiarazioni del Consiglio e della Commissione sulla Conferenza d’esame della Convenzione sull’interdizione delle armi biologiche e tossiniche (BTWC) che si svolgerà nel 2006.

– Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zu der Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen (BWÜ), die 2006 stattfinden wird.


i membri del comitato di esame degli inquinanti organici persistenti sono nominati dalla Conferenza delle parti.

werden die Mitglieder des Überprüfungsausschusses für persistente organische Schadstoffe von der Konferenz der Vertragsparteien ernannt.


6. Qualora il comitato abbia deciso che la proposta soddisfa i criteri di selezione o la Conferenza delle parti abbia deciso di darvi seguito, il comitato procede a un nuovo esame della proposta, tenendo conto di tutte le altre informazioni pertinenti pervenute, e prepara un progetto di profilo di rischio ai sensi dell'allegato E. Tramite il segretariato, il comitato trasmette tale progetto a tutte le parti e agli osservatori, raccoglie le loro osservazioni tecniche e, tenendo conto di tali osservazioni, completa il profilo di rischi ...[+++]

(6) Hat der Ausschuss beschlossen, dass die Prüfkriterien erfüllt wurden, oder hat die Konferenz der Vertragsparteien beschlossen, dass der Vorschlag weiter behandelt werden soll, so prüft der Ausschuss den Vorschlag unter Berücksichtigung etwaiger zusätzlicher erhaltener Informationen weiter und erstellt den Entwurf eines Risikoprofils nach Anlage E. Er stellt diesen Entwurf über das Sekretariat allen Vertragsparteien und Beobachtern zur Verfügung, holt fachliche Stellungnahmen von diesen ein und vervollständigt unter Berücksichtigung dieser Stellungnahmen das Risikoprofil.


Sulla base di questo esame, la Conferenza delle parti adotta, se necessario, le opportune misure per migliorare l'efficacia del meccanismo, anche tramite raccomandazioni e direttive sulle misure da adottare per garantire un finanziamento adeguato e sostenibile al fine di rispondere alle esigenze delle parti.

Auf der Grundlage dieser Überprüfung ergreift die Konferenz der Vertragsparteien erforderlichenfalls geeignete Maßnahmen, um die Wirksamkeit des Mechanismus zu verbessern, auch mit Hilfe von Empfehlungen und Leitlinien betreffend Maßnahmen zur Gewährleistung einer angemessenen und nachhaltigen Finanzierung, um den Bedürfnissen der Vertragsparteien Rechnung zu tragen.


6. Nella sua prima riunione, la Conferenza delle parti istituisce un organo ausiliario denominato «comitato di esame degli inquinanti organici persistenti», che svolge le funzioni ad esso assegnate dalla presente convenzione.

(6) Die Konferenz der Vertragsparteien setzt auf ihrer ersten Tagung ein als Überprüfungsausschuss für persistente organische Schadstoffe zu bezeichnendes Nebenorgan ein, das die diesem Ausschuss aufgrund dieses Übereinkommens zugewiesenen Aufgaben wahrnimmt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'conferenza d´esame' ->

Date index: 2023-08-23
w