Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferma dell'iscrizione nel catalogo elettorale
Conferma di iscrizione
Iscrizione anticipata
Iscrizione elettorale
Iscrizione in bilancio
Iscrizione nel registro elettorale
Modulo per la conferma dell'iscrizione
Pre-iscrizione
Rinnovo dell'annuncio
Rinnovo dell'iscrizione nel catalogo elettorale
Spese per gli studi
Spese scolastiche
Sviluppare diverse strategie di iscrizione
Tassa d'iscrizione scolastica
Tassa di iscrizione
Tasse scolastiche

Traduction de «conferma di iscrizione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rinnovo dell'iscrizione nel catalogo elettorale | conferma dell'iscrizione nel catalogo elettorale | rinnovo dell'annuncio

Erneuerung der Anmeldung | Erneuerung des Eintrages im Stimmregister | Erneuerung des Stimmregistereintrages


modulo per il rinnovo dell'iscrizione nel catalogo elettorale | modulo per la conferma dell'iscrizione

Musterformular zur Erneuerung des Stimmrechtseintrages | Formular zur Erneuerung des Stimmregistereintrages | Formular für die Bestätigung der Eintragung




conferma di riduzione di velocità a...km/h | segnale di conferma di riduzione di velocità a...km/h

Hauptsignal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/h | Signal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/h


iscrizione elettorale [ iscrizione nel registro elettorale ]

Eintragung in die Wählerliste




iscrizione in bilancio

Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]


spese scolastiche [ spese per gli studi | tassa d'iscrizione scolastica | tasse scolastiche ]

Kosten des Schulbesuchs [ Schulgeld | Studiengebühr | Studienkosten ]


sviluppare diverse strategie di iscrizione

Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) La documentazione di cui al punto II. 1 (ad esempio carta d’imbarco, biglietto d’aereo) e al punto II. 2 (ad esempio conferma d’iscrizione all’evento, prova della registrazione) è consegnata su richiesta delle autorità competenti responsabili dei controlli di cui alla lettera b) delle note.

(3) Die Nachweise gemäß Nummer II. 1 (z. B. Bordkarte, Flugschein) und Nummer II. 2 (z. B. Eintrittsnachweis für die Veranstaltung, Nachweis der Verbandsmitgliedschaft) sind auf Anfrage der für die unter Buchstabe b der Erläuterungen genannten Kontrollen zuständigen Behörden vorzulegen.


(b) il proprietario o la persona autorizzata può presentare un invito scritto o una conferma scritta di iscrizione o una prova di pagamento quale un bonifico bancario o una conferma di iscrizione online all'evento di cui alla lettera a), oppure dimostrare, con una prova scritta, che gli animali da compagnia sono registrati presso un'associazione che organizza l'evento di cui alla lettera a), a condizione che detti animali da compagnia abbiano superato i 6 mesi di età.

(b) der Halter oder die autorisierte Person eine schriftliche Einladung und eine schriftliche Anmeldebestätigung, eine Bescheinigung über eine Online-Einschreibung oder einen Zahlungsnachweis zum Beispiel eine Banküberweisung für die in Buchstabe a genannte Veranstaltung, an der er/sie teilnehmen will, vorlegen kann oder durch einen schriftlichen Nachweis belegen kann, dass die Heimtiere bei einer Vereinigung registriert sind, die in Buchstabe a genannte Veranstaltungen organisiert, sofern diese Heimtiere mindestens sechs Monate alt sind.


8. accoglie favorevolmente il Piano di investimenti presentato dalla Commissione come un primo passo, che può creare il potenziale per mobilitare 315 miliardi di EUR di investimenti in infrastrutture, istruzione e ricerca, come pure per le PMI e le imprese a media capitalizzazione, al fine di compensare il deficit di investimenti pubblici e privati causato dalla crisi economica e finanziaria; rileva che il bilancio dell'UE dovrebbe costituire la colonna portante di questo Piano di investimenti, mettendo a disposizione il fondo di garanzia di 8 miliardi di EUR necessari in impegni e pagamenti per la dotazione del Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS); ritiene che il contributo del bilancio dell'UE dovrebbe garantire un ritor ...[+++]

8. begrüßt als ersten Schritt das von der Kommission vorgelegte Investitionsprogramm, durch das potenziell 315 Mrd. EUR für Investitionen in Infrastruktur, Bildung und Forschung sowie KMU und mittelgroße Unternehmen mobilisiert werden können, um das durch die Wirtschaftskrise verursachte öffentliche und private Investitionsdefizit zu verringern; stellt fest, dass erwartet wird, dass der EU-Haushalt das Rückgrat dieses Investitionsprogramms bildet, indem die für die Verpflichtungen und Zahlungen erforderlichen 8 Mrd. EUR für die Ausstattung des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) aus dem Garantiefonds zur Verfügung gestellt werden; vertritt die Auffassung, dass der Beitrag aus dem EU-Haushalt durch eine stärkere Hebelw ...[+++]


8. accoglie favorevolmente il Piano di investimenti presentato dalla Commissione come un primo passo, che può creare il potenziale per mobilitare 315 miliardi di EUR di investimenti in infrastrutture, istruzione e ricerca, come pure per le PMI e le imprese a media capitalizzazione, al fine di compensare il deficit di investimenti pubblici e privati causato dalla crisi economica e finanziaria; rileva che il bilancio dell'UE dovrebbe costituire la colonna portante di questo Piano di investimenti, mettendo a disposizione il fondo di garanzia di 8 miliardi di EUR necessari in impegni e pagamenti per la dotazione del Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS); ritiene che il contributo del bilancio dell'UE dovrebbe garantire un ritor ...[+++]

8. begrüßt als ersten Schritt das von der Kommission vorgelegte Investitionsprogramm, durch das potenziell 315 Mrd. EUR für Investitionen in Infrastruktur, Bildung und Forschung sowie KMU und mittelgroße Unternehmen mobilisiert werden können, um das durch die Wirtschaftskrise verursachte öffentliche und private Investitionsdefizit zu verringern; stellt fest, dass erwartet wird, dass der EU-Haushalt das Rückgrat dieses Investitionsprogramms bildet, indem die für die Verpflichtungen und Zahlungen erforderlichen 8 Mrd. EUR für die Ausstattung des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) aus dem Garantiefonds zur Verfügung gestellt werden; vertritt die Auffassung, dass der Beitrag aus dem EU-Haushalt durch eine stärkere Hebelw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Oltre alle condizioni proposte per l'iscrizione di cui al paragrafo 2, lettera a), del presente articolo, lo Stato membro relatore può segnalare se ha rilevato, per la serie limitata proposta di usi rappresentativi citati nel fascicolo, la mancanza nel fascicolo di un'informazione che può essere richiesta dagli Stati membri come informazione di conferma quando essi rilasciano autorizzazioni ai sensi dell'articolo 4 della direttiva 91/414/CEE per i prodotti fitosanitari contenenti tale sostanza attiva.

(4) Zusätzlich zu den vorgeschlagenen Aufnahmebedingungen gemäß Absatz 2 Buchstabe a) dieses Artikels kann der Bericht erstattende Mitgliedstaat angeben, ob er für die vorgeschlagene begrenzte Reihe repräsentativer Anwendungen des Wirkstoffs, wie sie in den Unterlagen angegeben sind, festgestellt hat, dass Informationen in den Unterlagen fehlen, die die Mitgliedstaaten möglicherweise als Bestätigungsinformationen verlangen können, wenn sie Zulassungen nach Artikel 4 der Richtlinie 91/414/EWG für Pflanzenschutzmittel, die den betreffenden Wirkstoff enthalten, erteilen.


15. conferma la propria volontà di trovare una soluzione, in linea con le conclusioni del Consiglio europeo di Nizza, per il finanziamento del programma di riconversione per le flotte pescherecce spagnola e portoghese che dipendevano dall'accordo con il Marocco creando, negli emendamenti di bilancio, una linea di bilancio con l'iscrizione di un p.m. nella rubrica 2;

15. bestätigt seine Bereitschaft, entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza eine Lösung für die Finanzierung eines Umstellungsprogramms für die spanische und die portugiesische Fischereiflotte, die vom Abkommen mit Marokko abhängig waren, zu finden und zu diesem Zweck auf dem Wege der Abänderungen eine Haushaltslinie mit einem p.m.-Vermerk unter der Rubrik 2 einzusetzen;


15. ricorda che il paragrafo 37 dell'Accordo interistituzionale del 6 maggio 1999 prevede l'iscrizione in bilancio di progetti pilota e azioni preparatorie; sottolinea che, nel quadro dei suoi poteri legislativi e di bilancio, ha facoltà di avviare nuovi processi politici e di dare il proprio contributo politico e finanziario a nuovi programmi e azioni comunitarie; insiste sul fatto che tale facoltà di iniziativa comprende la definizione di progetti pilota e di azioni preparatorie; ribadisce la propria opinione che la Commissione è tenuta a dare esecuzione all'intero bilancio come approvato dall'autorità finanziaria, inclusi i progett ...[+++]

15. erinnert daran, dass nach Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 im Haushaltsplan Pilotvorhaben und vorbereitende Maßnahmen festgelegt werden können; betont, dass es zu seinen Legislativ- und Haushaltsbefugnissen gehört, neue politische Prozesse einzuleiten und politische Zielsetzungen und Haushaltsmittel in neue Gemeinschaftsprogramme und -aktionen einzubringen; besteht darauf, dass dies auch die Festlegung von Pilotvorhaben und vorbereitenden Maßnahmen umfasst; hält an seinem Standpunkt fest, dass die Kommission verpflichtet ist, den gesamten Haushalt, wie er von der Haushaltsbehörde angenommen wurde, ...[+++]


Se uno Stato sospetta che una nave immatricolata all'estero sia coinvolta nel traffico di migranti per via marittima, lo notifica allo Stato di bandiera e chiede conferma dell'iscrizione nel registro.

Wenn ein Staat den Verdacht hat, dass ein Schiff, das im Ausland registriert ist, für die Schleusung von Migranten benutzt wird, zeigt er dies dem Flaggenstaat an und ersucht um Bestätigung der Registrierung.


w