Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza congiunta ai progetti nelle regioni europee
Attuazione congiunta
Attuazione congiunta
Azione collettiva
Azione congiunta
Commissione ad hoc
Commissione congiunta
Distribuzione congiunta
Implementazione congiunta
Implementazione congiunta
JASPERS
JI
Joint Implementation
Joint implementation
Legge congiunta
Manifestazione congiunta di rappresentanza
Meccanismo di ricorso collettivo
Ricorso collettivo
Unità di riduzione delle emissioni

Traduction de «congiunta » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accordo del 28 novembre 2007 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea dell'energia atomica e la Confederazione svizzera sull'applicazione al territorio della Confederazione svizzera dell'accordo sull'istituzione dell'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER, dell'accordo sui privilegi e le immunità per l'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER e dell'accordo tra la Comunità europea dell'energia atomica e il Governo del Giappone per l'attuazione congiunta delle attività dell'approccio allarga ...[+++]

Abkommen vom 28. November 2007 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft über die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Regierung Japans und Euratom zur gemeinsamen Durchführung der Tätigkeiten des breiter angelegten Konzepts im Bereich der Fusionsenergieforschung auf das Ho ...[+++]


attuazione congiunta (1) | implementazione congiunta (2) | joint implementation (3) [ JI ]

gemeinsame Umsetzung (1) | Joint Implementation (2) [ JI ]


distribuzione congiunta | legge congiunta

gemeinsame Verteilung


Assistenza congiunta ai progetti nelle regioni europee | Assistenza congiunta per la preparazione di progetti a favore delle regioni europee | JASPERS [Abbr.]

Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen | JASPERS [Abbr.]


attuazione congiunta | implementazione congiunta | Joint Implementation | JI [Abbr.]

Gemeinsame Umsetzung


manifestazione congiunta di rappresentanza

gemeinsame Repräsentationsveranstaltung


ricorso collettivo [ azione collettiva | azione congiunta | meccanismo di ricorso collettivo ]

kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]


attuazione congiunta [ unità di riduzione delle emissioni ]

Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]


commissione ad hoc [ commissione congiunta ]

Ad-hoc-Ausschuss [ Ad-hoc-Ausschuß | gemeinsamer Ausschuss ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012XG0308(01) - EN - Relazione congiunta 2012 del Consiglio e della Commissione sull'attuazione del quadro strategico per la cooperazione europea in materia di istruzione e formazione ( «IF 2020» ) — «Istruzione e formazione in un'Europa intelligente, sostenibile e inclusiva» // Relazione congiunta 2012 del Consiglio e della Commissione sull'attuazione del quadro strategico per la cooperazione europea in materia di istruzione e formazione («IF 2020») - (

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012XG0308(01) - EN - Gemeinsamer Bericht des Rates und der Kommission (2012) über die Umsetzung des strategischen Rahmens für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung ( „ET 2020“ ) — Die allgemeine und berufliche Bildung in einem intelligenten, nachhaltigen und integrativen Europa // Gemeinsamer Bericht des Rates und der Kommission (2012) über die Umsetzung des strategischen Rahmens für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet de ...[+++]


3. La decisione congiunta finale è costituita dal documento contenente la decisione congiunta redatta in conformità dell'articolo 70, dai consensi scritti di cui al paragrafo 2 del presente articolo e da quello dell'autorità di risoluzione a livello di gruppo a essi allegato; la decisione congiunta finale è fornita dall'autorità di risoluzione a livello di gruppo alle autorità di risoluzione delle filiazioni che concordano con tale decisione congiunta.

(3) Die endgültige Fassung der gemeinsamen Entscheidung ist die gemäß Artikel 70 abgefasste gemeinsame Entscheidung, der die schriftlichen Zustimmungen nach Absatz 2 sowie die schriftliche Zustimmung der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde beigefügt sind; sie wird von der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde denjenigen Abwicklungsbehörden der Tochterunternehmen zugesandt, die der gemeinsamen Entscheidung zustimmen.


3. La decisione congiunta finale è costituita dal documento contenente la decisione congiunta redatta in conformità dell'articolo 80, dai consensi scritti di cui al paragrafo 2 del presente articolo e da quello dell'autorità di risoluzione a livello di gruppo a essi allegato; la decisione congiunta finale è fornita dall'autorità di risoluzione a livello di gruppo alle autorità di risoluzione delle filiazioni che concordano con tale decisione congiunta.

(3) Die endgültige Fassung der gemeinsamen Entscheidung ist die gemäß Artikel 80 abgefasste gemeinsame Entscheidung, der die schriftlichen Zustimmungen nach Absatz 2 sowie die schriftliche Zustimmung der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde beigefügt sind; sie wird von der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde denjenigen Abwicklungsbehörden der Tochterunternehmen zugesandt, die der gemeinsamen Entscheidung zustimmen.


(3) La decisione congiunta finale è costituita dal documento contenente la decisione congiunta redatta in conformità dell'articolo 90, dai consensi scritti di cui al paragrafo 2 del presente articolo e da quello dell'autorità di risoluzione a livello di gruppo a essi allegato; la decisione congiunta finale è fornita dall'autorità di risoluzione a livello di gruppo alle autorità di risoluzione delle filiazioni che concordano con tale decisione congiunta.

(3) Die endgültige Fassung der gemeinsamen Entscheidung ist die gemäß Artikel 90 abgefasste gemeinsame Entscheidung, der die schriftlichen Zustimmungen nach Absatz 2 sowie die schriftliche Zustimmung der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde beigefügt sind; sie wird von der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde denjenigen Abwicklungsbehörden der Tochterunternehmen zugesandt, die der gemeinsamen Entscheidung zustimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Decisione del Consiglio, del 25 settembre 2006, concernente la conclusione, da parte della Commissione, dell'accordo sull'istituzione dell'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER, delle disposizioni sull'applicazione provvisoria dell'accordo sull'istituzione dell'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER e dell'accordo sui privilegi e le immunità dell'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER.

Beschluss des Rates vom 25. September 2006 über den Abschluss des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, der Vereinbarung über die vorläufige Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts durch die Kommission.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0966 - EN - Regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012 , che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione e che abroga il regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2012 // REGOLAMENTO (UE, EURATOM) N. 966/2012 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 25 ottobre 2012 // che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione e che abroga il regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2012 // DICHIARAZIONE CONGIUNTA SULLE QUESTIONI RELATIVE AL QFP // DICHIARAZIONE CONGIUNTA SULLE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0966 - EN - Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union und zur Aufhebung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates // VERORDNUNG (EU, EURATOM) Nr. 966/2012 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 25. Oktober 2012 // GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZU THEMEN IM ZUSAMMENHANG MIT DEM MFR // GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZU DEN AUSGABEN FÜR GEBÄUDE MIT BEZUGNAHME AUF ARTIKEL 203 // GEMEINSAME ERKLÄRUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS, DES RATES UND DER KOMMISSION ZU ...[+++]


visti la strategia congiunta Africa-UE ("strategia congiunta") nonché il secondo piano d'azione (2011-2013) per l'attuazione del partenariato strategico Africa-UE e la dichiarazione congiunta sul cambiamento climatico adottati dall'UE e dai Capi di Stato e di governo africani a Tripoli il 29 e 30 novembre 2010,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Afrika-EU-Strategie („Gemeinsame Strategie“) sowie den zweiten Aktionsplan (2011-2013) zur Durchführung der Strategischen Partnerschaft zwischen Afrika und der EU und der Gemeinsamen Erklärung zum Klimawandel, die von den Staats- und Regierungschefs der EU und Afrikas auf ihrem Treffen am 29. und 30. November 2010 in Tripolis angenommen wurden,


vista la revisione congiunta di medio periodo della strategia congiunta Africa-UE,

unter Hinweis auf die gemeinsame Halbzeitüberprüfung der Gemeinsamen Afrika‑EU‑Strategie,


vista la strategia congiunta UE-Africa (“strategia congiunta”) e il primo piano d’azione (2008-2010) per l’attuazione del partenariato strategico UE-Africa adottati dall’Unione europea e dai Capi di Stato e di governo africani a Lisbona l’8 e il 9 dicembre 2007,

- unter Hinweis auf die Gemeinsame Strategie EU-Afrika („Gemeinsame Strategie“) und den ersten Aktionsplan (2008-2010) zur Durchführung der Strategischen Partnerschaft EU-Afrika, die von den Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union und Afrikas auf ihrer Tagung am 8. und 9. Dezember 2007 in Lissabon angenommen wurden,


– visti la comunicazione della Commissione del 30 gennaio 2008 relativa alla proposta di relazione congiunta per il 2008 sulla protezione e sull'inclusione sociale (COM(2008)0042), il documento che accompagna la comunicazione della Commissione relativa alla proposta di relazione congiunta (SEC(2008)0091) e la relazione congiunta sull'occupazione 2007/2008 sottoscritta nelle conclusioni della Presidenza a seguito del Consiglio europeo di primavera del 13 e 14 marzo 2008,

− unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 30. Januar 2008 mit dem Vorschlag für den Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung 2008 (KOM(2008)0042), das diesbezügliche Begleitdokument zu der Mitteilung der Kommission (SEK(2008)0091) und den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2007/2008 in der in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes nach der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vom 13. bis 14. März 2008 gebilligten Form,




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'congiunta' ->

Date index: 2022-05-18
w