Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservazione dei monumenti
Conservazione dei monumenti storici
Conservazione dei monumenti storici e del paesaggio
Monumenti storici
Protezione dei monumenti storici
Protezione del patrimonio
Protezione del patrimonio artistico e archeologico
Restauro del patrimonio culturale
Salvaguardia del patrimonio culturale
Tutela dei monumenti storici
Tutela del patrimonio artistico e archeologico
Tutela del patrimonio culturale

Übersetzung für "conservazione dei monumenti storici " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conservazione dei monumenti storici e del paesaggio

Denkmal- und Heimatschutz




artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale | artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis


protezione dei monumenti storici | protezione del patrimonio artistico e archeologico | tutela dei monumenti storici | tutela del patrimonio artistico e archeologico

Schutz wertvoller Denkmäler






protezione del patrimonio [ conservazione dei monumenti | restauro del patrimonio culturale | salvaguardia del patrimonio culturale | tutela del patrimonio culturale ]

Schutz des kulturellen Erbes [ Denkmalpflege | Denkmalrestaurierung ]


supervisionare i progetti per la conservazione di edifici storici

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considerando che lo statuto di Roma della Corte penale internazionale considera gli attacchi contro gli operatori umanitari alla stregua di crimini di guerra; considerando che esso sottolinea anche che attaccare intenzionalmente gli edifici dedicati al culto, all'istruzione, alle arti, alla scienza o a scopi di beneficenza, nonché i monumenti storici costituisce un crimine di guerra.

in der Erwägung, dass im Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs Angriffe auf humanitäre Helfer als Kriegsverbrechen definiert werden; in der Erwägung, dass darin ferner hervorgehoben wird, dass vorsätzliche Angriffe auf Gebäude, die dem Gottesdienst, der Erziehung, der Kunst, der Wissenschaft oder der Wohltätigkeit gewidmet sind, sowie auf geschichtliche Denkmäler Kriegsverbrechen darstellen.


– visto lo Statuto di Roma della Corte penale internazionale, approvato il 17 luglio 1998, e in particolare l'articolo 8, paragrafo 2, lettera b), punto ix), in cui si riconosce che "dirigere intenzionalmente attacchi contro edifici dedicati al culto, all'educazione, all'arte, alla scienza o a scopi umanitari, a monumenti storici, a ospedali e luoghi dove sono riuniti i malati e i feriti, purché tali edifici non siano utilizzati per fini militari", è un crimine di guerra,

– unter Hinweis auf das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs vom 17. Juli 1998, insbesondere auf Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer ix, wonach vorsätzliche Angriffe auf Gebäude, die für religiöse, wissenschaftliche oder gemeinnützige Zwecke oder als Bildungs- oder Kultureinrichtungen genutzt werden, sowie auf historische Denkmäler, Krankenhäuser und Aufnahmestellen für Kranke und Verletzte als Kriegsverbrechen gelten, sofern sie nicht als militärische Ziele eingestuft sind,


– visto lo statuto di Roma della Corte penale internazionale, adottato il 17 luglio 1998, in particolare l'articolo 8, paragrafo 2, lettera b), punto ix, che riconosce come crimine di guerra l'atto di "dirigere intenzionalmente attacchi contro edifici dedicati al culto, all'educazione, all'arte, alla scienza o a scopi umanitari, a monumenti storici, a ospedali e luoghi dove sono riuniti i malati ed i feriti, purché tali edifici non siano utilizzati per fini militari",

– unter Hinweis auf das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs vom 17. Juli 1998, insbesondere dessen Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer ix, wonach vorsätzliche Angriffe auf Gebäude, die für religiöse, wissenschaftliche oder gemeinnützige Zwecke, als Bildungs- oder Kultureinrichtungen genutzt werden, sowie auf historische Denkmäler, Krankenhäuser und Aufnahmestellen für Kranke und Verletzte als Kriegsverbrechen gelten, sofern sie nicht als militärische Ziele eingestuft sind,


la consulenza sulla protezione dei monumenti storici e sugli spazi protetti, sulla legislazione e sull’attuazione delle misure legate al patrimonio, in particolare la sua integrazione nella vita locale.

Beratung zum Schutz historischer Denkmäler und unter Denkmalschutz stehender Räume sowie zur Gesetzgebung und zur Durchführung von Maßnahmen im Bereich Kulturerbe, insbesondere zu dessen Einbindung auf kommunaler Ebene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel quadro dell’associazione, l’obiettivo della cooperazione nel campo del patrimonio culturale, tangibile e intangibile, e dei monumenti storici è promuovere gli scambi di esperienze e di buone pratiche mediante:

Die Zusammenarbeit im Bereich des materiellen und des immateriellen Kulturerbes und der historischen Denkmäler im Rahmen der Assoziation zielt darauf ab, den Austausch von Fachwissen und bewährten Verfahren durch Folgendes zu fördern:


Tutela del patrimonio culturale e dei monumenti storici

Schutz des Kulturerbes und der historischen Denkmäler


Il Danubio ospita una delle regioni multiculturali più colorite d’Europa; la conservazione e la divulgazione delle tradizioni storiche e comunitarie, il dialogo culturale e la comune salvaguardia di edifici e monumenti storici possono pertanto essere componenti della strategia per il Danubio per rafforzare la regione e la sua unicità.

Eine der buntesten multikulturellen Regionen Europas erstreckt sich entlang der Donau; daher können die Erhaltung und Verbreitung historischer und gemeinschaftlicher Traditionen, der kulturelle Dialog und gemeinsame Schutz historischer Gebäude und Denkmäler alles Komponenten der Donaustrategie sein, die die Region stärken und sie einzigartig machen.


Gestione di luoghi e monumenti storici e simili attrazioni turistiche

Betrieb von historischen Stätten und Gebäuden und ähnlichen Attraktionen


La tutela e la conservazione dei monumenti e dei siti storici rientrano nella sfera di competenza esclusiva delle autorità nazionali.

Für den Schutz und den Erhalt von Denkmälern und historischen Stätten sind ausschließlich die einzelstaatlichen Behörden zuständig.


La tutela e la conservazione dei monumenti e dei siti storici rientrano nella sfera di competenza esclusiva delle autorità nazionali.

Für den Schutz und den Erhalt von Denkmälern und historischen Stätten sind ausschließlich die einzelstaatlichen Behörden zuständig.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'conservazione dei monumenti storici' ->

Date index: 2022-11-25
w