Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFMS
Archivio federale dei monumenti storici
Conservazione dei monumenti
Monumenti storici
Protezione dei monumenti
Protezione dei monumenti storici
Protezione dei monumenti storici
Protezione del patrimonio
Protezione del patrimonio artistico e archeologico
Restauro del patrimonio culturale
Salvaguardia del patrimonio culturale
Tutela dei monumenti
Tutela dei monumenti storici
Tutela del patrimonio artistico e archeologico
Tutela del patrimonio culturale

Übersetzung für "tutela dei monumenti storici " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
protezione dei monumenti storici | protezione del patrimonio artistico e archeologico | tutela dei monumenti storici | tutela del patrimonio artistico e archeologico

Schutz wertvoller Denkmäler


artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale | artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis


protezione dei monumenti storici (1) | protezione dei monumenti (2)

Denkmalschutz


Archivio federale dei monumenti storici [ AFMS ]

Eidgenössisches Archiv für Denkmalpflege [ EAD ]






protezione del patrimonio [ conservazione dei monumenti | restauro del patrimonio culturale | salvaguardia del patrimonio culturale | tutela del patrimonio culturale ]

Schutz des kulturellen Erbes [ Denkmalpflege | Denkmalrestaurierung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tra le attività che possono essere sovvenzionate figurano: rinnovamento di strade e di aree pubbliche; miglioramento dell'aspetto dei villaggi; restauro/tutela di monumenti architettonici e storici; costituzione di nuove strutture comunali che promuovano l'avvio di attività economiche (tra cui mercati pubblici); creazione di centri d'informazione; restauro/costruzione di centri culturali/ricreativi locali e tutte le opere connesse (quali parchi e giardini pubblici).

Beispiele für zuschussfähige Tätigkeiten sind unter anderem: die Sanierung von Straßen und öffentlichen Flächen; die Verbesserung des dörflichen Erscheinungsbildes; Restaurierung/Schutz historischer und architektonischer Denkmäler; die Schaffung neuer kommunaler Einrichtungen zur Förderung von Unternehmensneugründungen (darunter auch öffentliche Marktplätze); die Einrichtung von Informationsstellen; Renovierung/Bau örtlicher Kultur-/Freizeitzentren und aller dazugehörigen Objekte (wie Parks und öffentliche Gärten).


considerando che lo statuto di Roma della Corte penale internazionale considera gli attacchi contro gli operatori umanitari alla stregua di crimini di guerra; considerando che esso sottolinea anche che attaccare intenzionalmente gli edifici dedicati al culto, all'istruzione, alle arti, alla scienza o a scopi di beneficenza, nonché i monumenti storici costituisce un crimine di guerra.

in der Erwägung, dass im Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs Angriffe auf humanitäre Helfer als Kriegsverbrechen definiert werden; in der Erwägung, dass darin ferner hervorgehoben wird, dass vorsätzliche Angriffe auf Gebäude, die dem Gottesdienst, der Erziehung, der Kunst, der Wissenschaft oder der Wohltätigkeit gewidmet sind, sowie auf geschichtliche Denkmäler Kriegsverbrechen darstellen.


– visto lo Statuto di Roma della Corte penale internazionale, approvato il 17 luglio 1998, e in particolare l'articolo 8, paragrafo 2, lettera b), punto ix), in cui si riconosce che "dirigere intenzionalmente attacchi contro edifici dedicati al culto, all'educazione, all'arte, alla scienza o a scopi umanitari, a monumenti storici, a ospedali e luoghi dove sono riuniti i malati e i feriti, purché tali edifici non siano utilizzati per fini militari", è un crimine di guerra,

– unter Hinweis auf das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs vom 17. Juli 1998, insbesondere auf Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer ix, wonach vorsätzliche Angriffe auf Gebäude, die für religiöse, wissenschaftliche oder gemeinnützige Zwecke oder als Bildungs- oder Kultureinrichtungen genutzt werden, sowie auf historische Denkmäler, Krankenhäuser und Aufnahmestellen für Kranke und Verletzte als Kriegsverbrechen gelten, sofern sie nicht als militärische Ziele eingestuft sind,


Tutela del patrimonio culturale e dei monumenti storici

Schutz des Kulturerbes und der historischen Denkmäler


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel quadro dell’associazione, l’obiettivo della cooperazione nel campo del patrimonio culturale, tangibile e intangibile, e dei monumenti storici è promuovere gli scambi di esperienze e di buone pratiche mediante:

Die Zusammenarbeit im Bereich des materiellen und des immateriellen Kulturerbes und der historischen Denkmäler im Rahmen der Assoziation zielt darauf ab, den Austausch von Fachwissen und bewährten Verfahren durch Folgendes zu fördern:


la consulenza sulla protezione dei monumenti storici e sugli spazi protetti, sulla legislazione e sull’attuazione delle misure legate al patrimonio, in particolare la sua integrazione nella vita locale.

Beratung zum Schutz historischer Denkmäler und unter Denkmalschutz stehender Räume sowie zur Gesetzgebung und zur Durchführung von Maßnahmen im Bereich Kulturerbe, insbesondere zu dessen Einbindung auf kommunaler Ebene.


228. ritiene che gli aiuti dell'Unione debbano continuare a sostenere il processo di riunificazione di Cipro; raccomanda alla Commissione, a tale riguardo, di continuare a perseguire i cinque obiettivi del regolamento (CE) n. 389/2006 sostenendo, tra l'altro, le misure bicomunitarie, i progetti intesi a rafforzare il clima di fiducia, le attività collegate alle persone scomparse, il sostegno alla società civile (ivi comprese le minoranze armena e maronita), la tutela e il restauro dei siti e dei monumenti storici ...[+++]la protezione dell'ambiente nonché lo sviluppo economico e sociale e l'attuazione dell«acquis communautaire ;

228. vertritt die Ansicht, dass mit den EU-Hilfen der Wiedervereinigungsprozess in Zypern weiter unterstützt werden sollte; empfiehlt daher der Kommission, die fünf Ziele der Verordnung (EG) Nr. 389/2006 weiterzuverfolgen, darunter die von beiden Gemeinschaften getragenen Projekte, vertrauensbildende Maßnahmen, die Maßnahmen in Verbindung mit den vermissten Personen, die Zivilgesellschaft (einschließlich der armenischen und maronitischen Minderheit), die Erhaltung und Restaurierung historischer Stätten, der Umweltschutz sowie die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands;


228. ritiene che gli aiuti dell'Unione debbano continuare a sostenere il processo di riunificazione di Cipro; raccomanda alla Commissione, a tale riguardo, di continuare a perseguire i cinque obiettivi del regolamento (CE) n. 389/2006 sostenendo, tra l'altro, le misure bicomunitarie, i progetti intesi a rafforzare il clima di fiducia, le attività collegate alle persone scomparse, il sostegno alla società civile (ivi comprese le minoranze armena e maronita), la tutela e il restauro dei siti e dei monumenti storici ...[+++]la protezione dell'ambiente nonché lo sviluppo economico e sociale e l'attuazione dell'acquis communautaire;

228. vertritt die Ansicht, dass mit den EU-Hilfen der Wiedervereinigungsprozess in Zypern weiter unterstützt werden sollte; empfiehlt daher der Kommission, die fünf Ziele der Verordnung (EG) Nr. 389/2006 weiterzuverfolgen, darunter die von beiden Gemeinschaften getragenen Projekte, vertrauensbildende Maßnahmen, die Maßnahmen in Verbindung mit den vermissten Personen, die Zivilgesellschaft (einschließlich der armenischen und maronitischen Minderheit), die Erhaltung und Restaurierung historischer Stätten, der Umweltschutz sowie die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands;


Tutela dei siti e dei monumenti storici appartenenti al patrimonio culturale

Schutz von Kulturdenkmälern und historischen Denkmälern


Tutela dei siti e dei monumenti storici appartenenti al patrimonio culturale

Schutz von Kulturdenkmälern und historischen Denkmälern




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'tutela dei monumenti storici' ->

Date index: 2024-03-04
w