Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDU
Convenzione ACP-CE
Convenzione ACP-UE
Convenzione CCAMLR
Convenzione di Palermo
Convenzione di Vienna
Convenzione europea dei diritti dell'uomo
Convenzione internazionale
Convenzione multilaterale
Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina
Convenzione sui cambiamenti climatici
Convenzione sui diritti dell'uomo e sulla biomedicina
Convenzione sul clima

Traduction de «convenzione ccamlr » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convenzione sulla conservazione delle risorse biologiche dell'Antartico | Convenzione sulla conservazione delle risorse marine viventi in Antartide | convenzione CCAMLR [Abbr.]

Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis | CCAMLR-Übereinkommen [Abbr.]


Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina | Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità umana per quanto riguarda le applicazioni della biologia e della medicina | Convenzione europea sui diritti umani e la biomedicina | Convenzione per la protezione dei Diritti dell’Uomo e della dignità dell’essere umano nei confronti dell’applicazioni della biologia e della medicina | Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina | Convenzione sui diritti de ...[+++]

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


convenzione internazionale [ convenzione multilaterale ]

internationale Konvention [ multilaterale Übereinkunft ]


Convenzione europea dei diritti dell'uomo [ CEDU (Convenzione europea dei diritti dell'uomo) | Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


convenzione ACP-UE [ convenzione ACP-CE ]

Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]


Protocollo n. 4 addizionale della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che riconosce taluni diritti e libertà oltre quelli che già figurano nella detta convenzione o nel suo primo protocollo addizionale | Protocollo n° 4 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che riconosce ulteriori diritti e libertà fondamentali rispetto a quelli già garantiti dalla Convenzione e dal primo Protocollo addizionale alla Convenzione

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind


Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale | Convenzione dell'ONU contro la criminalità organizzata transnazionale | Convenzione di Palermo

Konvention der Vereinten Nationen über Transnationale Organisierte Kriminalität | UNO-Konvention über Transnationale Organisierte Kriminalität | Konvention zur Bekämpfung der transnationalen organisierten Kriminalität | Palermo-Konvention


Convenzione delle Nazioni Unite sulla prevenzione del narcotraffico | Convenzione dell'ONU sulla prevenzione del narcotraffico | Convenzione di Vienna

Konvention der Vereinten Nationen gegen Unerlaubten Drogenhandel und Psychotrope Substanzen | UNO-Konvention gegen Unerlaubten Drogenhandel und Psychotrope Substanzen | Wiener Konvention


Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (1) | Convenzione sul clima (2) | Convenzione sui cambiamenti climatici (3)

Rahmenabkommen der Vereinten Nationen über die Klimaänderungen (1) | Klimakonvention (2)


convenzione internazionale per la prevenzione dell'inquinamento causato da navi

Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | MARPOL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vi sono poi diversi regolamenti adottati in codecisione che attuano misure tecniche concordate per le acque di paesi terzi regolamentate da organizzazioni regionali di gestione della pesca (ORGP) quali la Convenzione sulla conservazione delle risorse biologiche dell’Antartico (CCAMLR) e la Convenzione internazionale per la conservazione dei tonnidi dell’Atlantico (ICCAT).

Für Drittlandgewässer wurden im Rahmen von regionalen Fischereiorganisationen mehrere im Mitentscheidungsverfahren erlassene Verordnungen vereinbart, mit denen technische Maßnahmen umgesetzt werden, wie z. B. das Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (CCAMLR) und die Internationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT).


Nella zona della convenzione CCAMLR (Convenzione sulla conservazione delle risorse marine viventi in Antartide), gli operatori della pesca INN hanno reagito alle disposizioni volte a ridurla cambiando fondali di pesca, porti, sbarchi e Stati di bandiera.

Im Gebiet des CCAMLR-Abkommens (Abkommen zur Erhaltung der lebenden Meeres-Ressourcen der Antarktis) haben die Betreiber von IUU-Fischereifahrzeugen gezeigt, dass sie auf Bewirtschaftungsmaßnahmen mit dem Ziel der Verminderung von IUU-Fischfang mit dem Wechsel von Fischgründen, Häfen, Anlandehäfen und Flaggenstaaten reagieren.


Nella zona della convenzione CCAMLR (Convenzione sulla conservazione delle risorse marine viventi in Antartide), gli operatori della pesca INN hanno reagito alle disposizioni volte a ridurla cambiando fondali di pesca, porti, sbarchi e Stati di bandiera.

Im Gebiet des CCAMLR-Abkommens (Abkommen zur Erhaltung der lebenden Meeres-Ressourcen der Antarktis) haben die Betreiber von IUU-Fischereifahrzeugen gezeigt, dass sie auf Bewirtschaftungsmaßnahmen mit dem Ziel der Verminderung von IUU-Fischfang mit dem Wechsel von Fischgründen, Häfen, Anlandehäfen und Flaggenstaaten reagieren.


Il Consiglio ha adottato il regolamento recante modifica del regolamento (CE) n. 601/2004 che stabilisce talune misure di controllo applicabili alle attività di pesca nella zona della convenzione sulla conservazione delle risorse biologiche dell'Antartico (CCAMLR) (11346/07+COR1+COR2).

Der Rat hat eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 601/2004 zur Festlegung von Kontrollmaßnahmen für die Fischerei im Regelungsbereich des Übereinkommens über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (CCAMLR) angenommen (Dok. 11346/07 + COR 1 + COR 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tutte le parti contraenti che intendano pescare krill nell'area della Convenzione notificano al Segretariato della CCAMLR la loro intenzione al più tardi quattro mesi prima della riunione annuale regolare della CCAMLR, immediatamente prima della stagione in cui intendono pescare".

Alle Vertragsparteien, die im Übereinkommensbereich Krill fischen wollen, teilen dem CCAMLR-Sekretariat diese Absicht mindestens vier Monate vor der ordentlichen Jahrestagung der CCAMLR unmittelbar vor der Fangsaison, in der sie die Fischerei ausüben wollen, mit.“


Tutte le parti contraenti che intendano pescare krill nell'area della Convenzione notificano al Segretariato della CCAMLR la loro intenzione al più tardi quattro mesi prima della riunione annuale regolare della CCAMLR, immediatamente prima della stagione in cui intendono pescare".

Alle Vertragsparteien, die im Übereinkommensbereich Krill fischen wollen, teilen dem CCAMLR-Sekretariat diese Absicht mindestens vier Monate vor der ordentlichen Jahrestagung der CCAMLR unmittelbar vor der Fangsaison, in der sie die Fischerei ausüben wollen, mit".


Tutte le parti contraenti che intendano pescare krill nell'area della Convenzione notificano al Segretariato della CCAMLR la loro intenzione al più tardi quattro mesi prima della riunione annuale regolare della CCAMLR, immediatamente prima della stagione in cui intendono pescare".

Alle Vertragsparteien, die im Übereinkommensbereich Krill fischen wollen, teilen dem CCAMLR-Sekretariat diese Absicht mindestens vier Monate vor der ordentlichen Jahrestagung der CCAMLR unmittelbar vor der Fangsaison, in der sie die Fischerei ausüben wollen, mit".


Il regolamento recepisce nella normativa comunitaria una raccomandazione adottata dalla CCAMLR secondo la quale le parti contraenti si impegnano ad ispezionare gli sbarchi e i trasbordi, effettuati da pescherecci di parti non contraenti, di specie soggette alle misure di conservazione della CCAMLR e a vietare gli stessi a meno che non sia accertato che il pesce è stato catturato fuori dalla zona della convenzione CCAMLR o conformemente a tutti i pertinenti requisiti e misure di conservazione stabiliti dalla CCAMLR.

Mit der Verordnung wird eine Empfehlung der Kommission für die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (CCAMLR) in Gemeinschaftsrecht umgesetzt; die Empfehlung sieht vor, daß sich die Vertragsparteien bemühen zu inspizieren, ob sich unter den Fischen, die von Schiffen von Nichtvertragsparteien angelandet oder umgeladen werden, Arten befinden, für die die CCAMLR Bestandserhaltungsmaßnahmen erlassen hat, und derartige Anlandungen und Umladungen zu untersagen, solange nicht erwiesen ist, daß die Fische außerhalb des CCAMLR-Übereinkommensbereichs oder unter Einhaltung aller einschlägigen CCAMLR-Bestandserhaltungsmaßnahmen und Anf ...[+++]


Il Consiglio ha adottato il regolamento che stabilisce talune misure di controllo concernenti i pescherecci che battono bandiera di parti non contraenti della convenzione sulla conservazione delle risorse biologiche dell'Antartico (CCAMLR).

Der Rat verabschiedete eine Verordnung mit Kontrollmaßnahmen für Schiffe unter der Flagge von Nichtvertragsparteien des Übereinkommens über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (CCAMLR).


Il Consiglio ha adottato all'unanimità due regolamenti che stabiliscono talune misure tecniche e di controllo applicabili alle attività di pesca nella zona della Convenzione sulla conservazione delle risorse biologiche dell'Antartico (CCAMLR) (docc. 6829/04, 6835/04).

Der Rat nahm einstimmig zwei Verordnungen zur Festlegung von bestimmten technischen Maßnahmen und Kontrollmaßnahmen für die Fischerei im Bereich des Übereinkommens über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antartkis an (Dok. 6829/04, 6835/04).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'convenzione ccamlr' ->

Date index: 2021-01-29
w