Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
01.3160
09.3560
AEC
Agenzia europea di cooperazione
Agenzia europea per la cooperazione
CPE
Cooperazione europea in materia di armamenti
Cooperazione interregionale europea
Cooperazione politica europea
Cooperazione territoriale europea
Cooperazione transfrontaliera europea
Cooperazione transnazionale europea
Interreg
OCCAR
PESD
Politica estera comune
Politica estera europea
Politica europea degli armamenti
Politica europea di sicurezza alimentare
Politica europea di sicurezza e di difesa

Übersetzung für "cooperazione politica europea " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cooperazione politica europea [ CPE ]

Europäische Politische Zusammenarbeit [ EPZ ]


cooperazione politica europea | politica estera comune | politica estera europea | CPE [Abbr.]

Europäische Außenpolitik | Europäische Politische Zusammenarbeit | gemeinsame Außenpolitik | EPZ [Abbr.]


politica europea degli armamenti [ cooperazione europea in materia di armamenti | OCCAR | Organismo congiunto di cooperazione in materia di armamenti ]

europäische Rüstungspolitik [ europäische Rüstungszusammenarbeit | Gemeinsames Gremium für die Rüstungszusammenarbeit | OCCAR ]


cooperazione territoriale europea [ cooperazione interregionale europea | cooperazione transfrontaliera europea | cooperazione transnazionale europea | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


politica europea di sicurezza e di difesa [ PESD ]

Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP ]


i ministri degli Affari esteri degli Stati membri della Comunità europea riuniti nell'ambito della cooperazione politica

die Aussenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft,die im Rahmen der politischen Zusammenarbeit zusammentreten


Agenzia europea di cooperazione | Agenzia europea per la cooperazione | AEC [Abbr.]

Europäische Agentur für Zusammenarbeit | Europäische Gesellschaft für Zusammenarbeit | EAZ [Abbr.] | EGZ [Abbr.]


Rapporto del Consiglio federale del 15 giugno 2007 concernente le ripercussioni di diversi strumenti della politica europea sul federalismo svizzero (in risposta al postulato Pfisterer [01.3160] Rapporto sul federalismo. Opzioni in materia di politica europea )

Bericht des Bundesrates vom 15. Juni 2007 zu den Auswirkungen verschiedener europapolitischer Instrumente auf den Föderalismus in der Schweiz (in Erfüllung des Postulates Pfisterer (01.3160] Föderalismusbericht. Erhaltung des Föderalismus bei den verschiedenen europapolitischen Optionen )


Rapporto del Consiglio federale del 17 settembre 2010 sulla valutazione della politica europea svizzera (in risposta al postulato Markwalder [09.3560] Politica europea: valutazione, priorità, provvedimenti urgenti e passi futuri verso l'integrazione )

Bericht des Bundesrates vom 17. September 2010 über die Evaluation der schweizerischen Europapolitik (in Beantwortung des Postulats Markwalder [09.3560] Europapolitik. Evaluation, Prioritäten, Sofortmassnahmen und nächste Integrationsschritte )


politica europea di sicurezza alimentare

europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit | europäische Politik der Lebensmittelsicherheit | europäische Politik im Bereich der Lebensmittelsicherheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. osserva che l'assenza di una politica comune per l'industria della difesa ha portato a una notevole frammentazione del mercato della difesa per quanto concerne la domanda e l'offerta, le regolamentazioni e le norme; riconosce che una politica comune per l'industria della difesa è opportuna a livello economico, al fine di rafforzare il ruolo dell'Unione europea su scala mondiale e preservare il potenziale tecnologico dell'Europa, tenendo conto nel contempo delle specificità di ciascuno Stato membro; ritiene pertanto che la politic ...[+++]

7. stellt fest, dass der Verteidigungsmarkt sich in Bezug auf Angebot und Nachfrage, Regeln, und Standards erheblich zersplittert hat, weil es keine gemeinsame Politik im Bereich der Verteidigungsindustrie gibt; erkennt an, dass eine gemeinsame Politik im Bereich der Verteidigungsindustrie wirtschaftlich zwar Sinn macht, um die Rolle der Europäischen Union in der Welt zu stärken und das technische Potenzial Europas aufrechtzuerhalten, wobei gleichzeitig aber die Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten anerkannt werden müssen; v ...[+++]


esprime l'auspicio che la revisione della politica europea di sviluppo e il consenso europeo seguano la direzione indicata nella comunicazione Le autorità locali: attori di sviluppo, che mette in rilievo la posizione, il ruolo e il valore aggiunto di detti enti in tali ambiti e politiche. In tal senso, allo scopo di promuovere gli scambi e di offrire un forum per l'espressione politica degli enti regionali e locali nell'ambito della cooperazione allo sviluppo, il CdR si impegna a proseguire la ...[+++]

hofft, dass mit der Überprüfung der europäischen Entwicklungspolitik und dem europäischen Konsens dazu der Weg fortgesetzt wird, der bereits in der Mitteilung „Die Gebietskörperschaften als Akteure der Entwicklungszusammenarbeit“ eingeschlagen wurde: Darin wurden Stellung, Rolle und Mehrwert der Gebietskörperschaften in diesen Bereichen und Politiken herausgestellt. Vor diesem Hintergrund und um den Austausch zu fördern und den Gebietskörperschaften ein Forum für den politischen Meinungsaustausch auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit zu bieten, verpflichtet sich der AdR dazu, mit der Europäischen Kommission bei der Veranstaltung ...[+++]


Ciò è tanto più deplorevole visto che il contributo dell'Unione alla gestazione del processo di pacificazione e di democratizzazione in tale regione nel corso del decennio in questione, nonché i progressi realizzati nel quadro del dialogo ministeriale di San José, inaugurato nel settembre 1984, sono stati uno dei rarissimi successi conseguiti da quella che costituiva all'epoca la cooperazione politica europea, antenata dell'attuale politica estera e di sicurezza comune, e uno dei rari casi in cui l'Unione europea ha adottato una posizione autentica e autonoma rispetto a quella degli Stati Uniti, all'epoca guidati dall'amministrazione Rea ...[+++]

Dies ist um so bedauerlicher, als der Beitrag der Union zur Entwicklung des Befriedungs- und Demokratisierungsprozesses in dieser Region während jenes Jahrzehnts und die im Rahmen des im September 1984 eingeleiteten Dialogs von San José auf Ministerebene erreichten Fortschritte damals die äußerst seltenen Erfolge der ehemaligen Europäischen Politischen Zusammenarbeit, der Vorgängerin der derzeitigen Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, waren und einen der wenigen Fälle darstellten, in denen die Europäische Union eine wirklich eigenständige und von den Standpunkten der Vereinigten Staaten, die damals die der Regierung Reagan waren, ...[+++]


Trattando del riconoscimento delle decisioni definitive in materia penale, è il caso di tener presente i diversi accordi elaborati dagli Stati membri della Comunità europea nell'ambito della Cooperazione politica europea (CPE), che applicano e completano le convenzioni del Consiglio d'Europa.

Im Zusammenhang mit der Anerkennung rechtskräftiger Entscheidungen in Strafsachen sind auch mehrere Abkommen zu berücksichtigen, die im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit (EPZ) zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft zur Durchführung und Ergänzung der Übereinkommen des Europarats geschlossen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une serie di convenzioni adottate nell'ambito del Consiglio d'Europa e completata dagli strumenti approvati nell'ambito della Cooperazione politica europea (CPE) presenta una certa pertinenza in questo contesto.

Verschiedene Übereinkommen, die im Rahmen des Europarats angenommen und durch Rechtsakte ergänzt wurden, die im Zuge der Europäischen Politischen Zusammenarbeit (EPZ) vereinbart wurden, sind in diesem Zusammenhang von Belang.


In materia di riammissione, gli Stati membri hanno già la necessaria esperienza, che spazia dall’accordo concluso nel quadro della cooperazione politica europea sino a Schengen.

Im Bereich der Rückübernahme haben die Mitgliedstaaten bereits Erfahrungen mit Abkommen gesammelt, die im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit sowie der Schengen-Zusammenarbeit abgeschlossen wurden.


2) gli strumenti giuridici della cooperazione internazionale orizzontale non permettono di superare questo stallo: i trattati e le convenzioni firmati nell'ambito del Consiglio d'Europa, della Cooperazione Politica Europea e dello "Spazio Schengen" non sono stati ratificati che da una minoranza di Stati firmatari e dunque non sono entrati in vigore laddove era richiesta una ratifica unanime.

2) die Rechtsinstrumente der horizontalen internationalen Zusammenarbeit ermöglichen es nicht, diese Hindernisse zu überwinden: die im Rahmen des Europarats, der Europäischen Politischen Zusammenarbeit (EPZ) und des Schengen-Raumes unterzeichneten Verträge und Übereinkom men sind nämlich nur von einer Minderheit der Unterzeichnerstaaten ratifiziert worden und demnach noch nicht in Kraft getreten, sofern eine einheitliche Ratifizierung erforderlich war.


La cooperazione giudiziaria per quanto riguarda sia la mutua assistenza sia il ravvicinamento delle rispettive legislazioni penali si è svolta da una decina d'anni nel quadro della cosiddetta "Cooperazione politica europea" (CPE), di tipo intergovernativo, introdotta dall'Atto unico europeo, ed oggi nel quadro del Titolo VI del TUE, in particolare l'articolo K.3, che prevede gli strumenti della posizione comune, dell'azione comune e della convenzione.

Die justitielle Zusammenarbeit sowohl in bezug auf die Rechtshilfe als auch die Angleichung der jeweiligen Strafgesetzgebung fand ein Jahrzehnt lang im Rahmen der sogenannten "Europäischen Politischen Zusammenarbeit" (EPZ) auf Regierungsebene statt, die durch die Einheitliche Europäische Akte eingeführt wurde, und erfolgt heute im Rahmen des Titels VI des EUV, insbesondere von Artikel K.3, der die Instrumente des gemeinsamen Standpunkts, der gemeinsamen Maßnahme und des Übereinkommens vorsieht.


Per le comunicazioni COREU servirà da modello, per il momento, l'attuale prassi della Cooperazione politica europea.

Für den COREU-Verkehr dient die derzeitige Praxis in der Europäischen Politischen Zusammenarbeit einstweilen als Anhaltspunkt.


7. All'inizio degli anni novanta è stato svolto un lavoro di riflessione nel quadro della Cooperazione politica europea allo scopo di esaminare la fattibilità di una convenzione in materia di dissoluzione o di scioglimento del vincolo matrimoniale a livello europeo.

7. Zu Beginn der 90er Jahre erfolgten im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit Überlegungen mit dem Ziel, die Möglichkeit eines Übereinkommens auf europäischer Ebene betreffend die Auflösung oder Lockerung des Ehebandes zu prüfen.


w