Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla biglietteria ferroviaria
Assuntore di stazione ferroviaria
Bigliettaia di stazione ferroviaria
Bigliettaio di stazione ferroviaria
Direttore di compagnia ferroviaria
Direttore di stazione ferroviaria
Direttore di una stazione di ricerca
Direttrice di compagnia ferroviaria
Direttrice di stazione ferroviaria
Direttrice di una stazione di ricerca
Stazione ferroviaria
Stazione ferroviaria di carico
Stazione ferroviaria marittima

Übersetzung für "direttore di stazione ferroviaria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assuntore di stazione ferroviaria | direttore di stazione ferroviaria | direttore di stazione ferroviaria/direttrice di stazione ferroviaria | direttrice di stazione ferroviaria

Bahnhofsvorsteherin | Bahnhofsvorsteher | Bahnhofsvorsteher/Bahnhofsvorsteherin


direttore di compagnia ferroviaria | direttrice di compagnia ferroviaria

Bahndirektor | Bahndirektorin


addetta alla biglietteria ferroviaria | bigliettaia di stazione ferroviaria | addetto alla biglietteria ferroviaria/addetta alla biglietteria ferroviaria | bigliettaio di stazione ferroviaria

Fahrkartenverkäuferin | Schalterangestellter | Fahrkartenverkäufer | Reiseberater im Bahnverkehr/Reiseberaterin im Bahnverkehr


Accordo del 3 febbraio 1999 tra la Svizzera e l'Italia relativo all' istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati nella stazione ferroviaria internazionale di Domodossola e nello scalo merci ferroviario Domo II di Beura-Cardezza nonché al controllo in corso di viaggio sulla tratta Briga- Domodossola e viceversa della linea ferroviaria del Sempione

Vereinbarung vom 3. Februar 1999 zwischen der Schweiz und Italien über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im internationalen Bahnhof Domodossola und im Güterbahnhof Domo II von Beura-Cardezza sowie über die Grenzabfertigung während der Fahrt auf der Strecke Brig-Domodossola und umgekehrt auf der Simplon-Bahnlinie


direttore di una stazione di ricerca | direttrice di una stazione di ricerca

Direktor einer Forschungsanstalt | Direktorin einer Forschungsanstalt


stazione ferroviaria

Bahnhof [ bahnstation | Eisenbahnstation ]


stazione ferroviaria marittima

Hafenbahnhof | Seehafenbahnhof | Hfbf [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il 53% degli europei non utilizza affatto i treni suburbani anche se il 31% abita in un raggio di massimo 10 minuti di distanza da una stazione ferroviaria.

53 % der Europäer benutzen überhaupt keine Nahverkehrszüge, obwohl 31 % nur zehn Minuten von einem Bahnhof entfernt wohnen.


Solo il 35% dei cittadini europei utilizza treni Intercity più volte l'anno o più, sebbene l'83% abiti in un raggio di massimo 30 minuti di distanza da una stazione ferroviaria.

Obwohl 83 % der Europäer innerhalb von 30 Minuten einen Bahnhof erreichen können, fahren nur 35 % mehrmals im Jahr mit Intercity-Zügen.


Inoltre, quando a causa del ritardo si renda necessaria una permanenza di una o più notti, l'impresa ferroviaria deve garantire la sistemazione alberghiera o di altro tipo come pure il trasporto tra la stazione ferroviaria e il luogo della sistemazione.

Das Eisenbahnunternehmen muss kostenlos Hotelzimmer oder eine anderweitige Unterbringung sowie die Beförderung zwischen dem Bahnhof und dem Unterbringungsort anbieten, wenn wegen der Verspätung eine oder mehrere Übernachtungen erforderlich werden.


Se il treno è bloccato sui binari, l'impresa ferroviaria deve organizzare il trasporto tra il treno e la stazione ferroviaria, un punto di partenza alternativo o la destinazione finale del servizio, ove e allorché ciò sia fisicamente possibile.

Ist der Zug auf der Strecke blockiert, muss das Eisenbahnunternehmen für die Beförderung vom Zug zum Bahnhof, zu einem alternativen Abfahrtsort oder zum Zielort des Verkehrsdienstes sorgen, sofern dies praktisch durchführbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il gestore dell'infrastruttura o l'impresa ferroviaria o il gestore della stazione, responsabile di una stazione ferroviaria, organizza una consultazione con gli organismi incaricati della gestione delle aree circostanti alla stazione in caso di nuove costruzioni nella stazione o nelle sue vicinanze, per consentire di soddisfare i requisiti di accessibilità non soltanto nella stazione ma anche nelle zone di accesso alla stazione.

Der Infrastrukturbetreiber oder das Eisenbahnunternehmen oder der Bahnhofsbetreiber, der/das für einen Bahnhof zuständig ist, muss sich bei sämtlichen Erneuerungs- oder Umrüstungsvorhaben für den Bahnhof oder in der Umgebung mit den Parteien beraten, die für die Verwaltung der Umgebung zuständig sind, um die Einhaltung der Anforderungen für die Zugänglichkeit sowohl im Bahnhof als auch zum Bahnhof zu ermöglichen.


Il gestore dell'infrastruttura o l'impresa ferroviaria o il gestore della stazione, responsabile di una stazione ferroviaria, organizza una consultazione con gli organismi incaricati della gestione dell'area circostante in caso di nuove costruzioni nella stazione o nelle zone circostanti per consentire di soddisfare i requisiti di accessibilità non soltanto nella stazione ma anche nelle aree di accesso alla stazione.

Der Infrastrukturbetreiber oder das Eisenbahnunternehmen oder der Bahnhofsbetreiber, der/das für einen Bahnhof zuständig ist, muss sich bei sämtlichen Neubauvorhaben für den Bahnhof oder in der Umgebung mit den Parteien beraten, die für die Verwaltung der Umgebung zuständig sind, um die Einhaltung der Anforderungen für die Zugänglichkeit sowohl im Bahnhof als auch zum Bahnhof zu ermöglichen.


senza pregiudizio delle competenze di altri enti per le aree situate al di fuori dei locali della stazione ferroviaria, il gestore della stazione o altro soggetto autorizzato designa, all’interno e all’esterno della stazione ferroviaria, un certo numero di punti in cui le persone con disabilità e a mobilità ridotta possono annunciare il loro arrivo in stazione e, se necessario, chiedere assistenza;

Unbeschadet der Zuständigkeiten anderer Einrichtungen für Bereiche, die außerhalb des Bahnhofsgeländes liegen, legt der Bahnhofsbetreiber oder eine andere befugte Person Punkte innerhalb und außerhalb des Bahnhofs fest, an denen Personen mit Behinderungen und Personen mit eingeschränkter Mobilität ihre Ankunft am Bahnhof melden und gegebenenfalls Hilfe anfordern können.


1. In caso di partenza, transito o arrivo di una persona con disabilità o una persona a mobilità ridotta in una stazione ferroviaria dotata di personale, il gestore della stazione fornisce gratuitamente l’assistenza necessaria all’interessato per salire sul treno in partenza o scendere dal treno in arrivo per cui ha acquistato un biglietto, senza pregiudizio delle norme di accesso di cui all’articolo 19, paragrafo 1.

(1) Unbeschadet der Zugangsregeln nach Artikel 19 Absatz 1 hat der Bahnhofsbetreiber bei Abfahrt, Umsteigen oder Ankunft einer Person mit einer Behinderung oder einer Person mit eingeschränkter Mobilität in einem mit Personal ausgestatteten Bahnhof für kostenlose Hilfeleistung in einer Weise zu sorgen, dass die Person in den abfahrenden Verkehrsdienst einsteigen, zum Anschlussverkehrsdienst umsteigen und aus dem ankommenden Verkehrsdienst aussteigen kann, für den sie eine Fahrkarte erworben hat.


Inoltre, è stata finanziata una linea della metropolitana di Lisbona che, assicurando il collegamento con la più grande stazione ferroviaria del paese e con la stazione intermodale della regione di Lisbona, si integra pienamente nelle RTE.

Ferner wurden Mittel für einen Streckenabschnitt der Untergrundbahn von Lissabon gewährt, die vollwertiger Bestandteil des transeuropäischen Verkehrsnetz wird, da sie die Anbindung des wichtigsten Bahnhofs des Landes und des intermodalen Bahnhofs des Großraums von Lissabon sichert.


Le misure previste comprendono, ad esempio, la promozione delle attività transfrontaliere, la creazione di un centro per il trasferimento dell'applicazione di nuovi metodi matematici ("fuzzy logic") e il ripristino di alcuni elementi della sede della stazione ferroviaria di Gronau.

Die Maßnahmen umfassen beispielsweise die Förderung von grenzübergreifenden Maßnahmen, die Gründung eines Zentrums für den Transfer und die Anwendung neuer mathematischer Verfahren (Fuzzy-Logic) und die Sanierung von Teilen des Bahnhofs von Gronau.


w