Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendimento integrato
Apprendimento misto
Blended learning
Disponibilità a pagare
Disponibilità a sostenere i costi
Disponibilità alimentare
Disponibilità all'apprendimento
Disponibilità d'un servizio
Disponibilità d'un servizio telefonico pubblico
Disponibilità di alimenti
Disponibilità di cibo
Disponibilità di risorse idriche
Disponibilità idrica
Documenti giustificativi per l'alloggio
Garanzia della disponibilità di un alloggio
Metodi di gestione dell'apprendimento
Risorse idriche
Sistema di gestione dell'apprendimento
Sistema di learning management
Sistemi di gestione dell'apprendimento

Traduction de «disponibilità all'apprendimento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


disponibilità d'un servizio telefonico pubblico | disponibilità d'un servizio

Verfügbarkeit eines öffentlichen Telefondienstes | Verfügbarkeit eines Dienstes | Dienstverfügbarkeit


apprendimento misto | apprendimento integrato | blended learning

Blended Learning | integriertes Lernen


disponibilità alimentare | disponibilità di alimenti | disponibilità di cibo

Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln


metodi di gestione dell'apprendimento | sistema di gestione dell'apprendimento | sistema di learning management | sistemi di gestione dell'apprendimento

Lernmanagementsystem | Lernplattform | Lernmanagementsysteme | LMS


disponibilità a pagare | disponibilità a sostenere i costi

Zahlungsbereitschaft


documentazione atta a dimostrare la disponibilità di un alloggio | documenti giustificativi per l'alloggio | garanzia della disponibilità di un alloggio

Beleg über die Unterkunft | Unterkunftsnachweis


risorse idriche [ disponibilità di risorse idriche | disponibilità idrica ]

Wasserressourcen [ Verfügbarkeit von Wasser | Wasserreserven ]


organizzare le informazioni sulla disponibilità del gruppo

Informationen zur Verfügbarkeit des Teams koordinieren


garantire la disponibilità di materiale presso i punti vendita

Verfügbarkeit von Material am Point of Sale sicherstellen | Verfügbarkeit von Material an der Verkaufsstelle sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Flessibilità e accesso: ampliare l'accesso aumentando la disponibilità dell'apprendimento sul luogo di lavoro e utilizzare efficacemente le TIC; mettere in atto procedure volte a individuare e valutare le competenze degli adulti poco qualificati e fornire un numero sufficiente di seconde opportunità che conducano a una qualifica riconosciuta dall'EQF per chi è privo di qualifiche EQF di livello 4.

Flexibilität und Zugang: breiterer Zugang durch mehr Möglichkeiten des Lernens am Arbeitsplatz und wirksame Nutzung von IKT; Einrichtung von Verfahren zur Feststellung und Bewertung der Fähigkeiten gering qualifizierter Erwachsener und Bereitstellung ausreichender Angebote der „zweiten Chance“, damit diejenigen, die über keine Qualifikation auf EQR-Niveau 4 verfügen, eine Qualifikation mit EQR-Anerkennung erwerben können.


88. sottolinea l'importanza dell'innovazione e della digitalizzazione per la crescita, l'occupazione e una società più equa, più sostenibile e inclusiva e, a tale proposito, l'esigenza di trasmettere conoscenze, creatività e competenze, oltre alla motivazione e determinazione da parte dei dipendenti, dei potenziali dipendenti e dei datori di lavoro al fine di creare prodotti e servizi innovativi, creativi e digitali; sottolinea la necessità di colmare il "divario digitale" e di sviluppare competenze digitali nel quadro dell'apprendimento permanente nonché d ...[+++]

88. betont die Bedeutung von Innovation und Digitalisierung für Wachstum, Produktivität und eine gerechtere, nachhaltigere und inklusivere Gesellschaft und hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass Kenntnisse, Kreativität und Kompetenzen eingesetzt werden und Motivation und Entschlossenheit auf Seiten der Beschäftigten und potenziell Beschäftigten und der Arbeitgeber vorhanden sein müssen, damit auf kreativem Weg innovative digitale Produkte und Dienstleistungen entstehen; betont, dass es die „digitale Kluft“ zu überwinden gilt und dass digitale Kompetenzen als Teil des lebensbegleitenden Lernens aufgebaut und neue Medien und neue Technologien in die Lehrpläne einbezogen werden müssen; betont, dass es erforderlich ist, innovative Lernmetho ...[+++]


88. sottolinea l'importanza dell'innovazione e della digitalizzazione per la crescita, l'occupazione e una società più equa, più sostenibile e inclusiva e, a tale proposito, l'esigenza di trasmettere conoscenze, creatività e competenze, oltre alla motivazione e determinazione da parte dei dipendenti, dei potenziali dipendenti e dei datori di lavoro al fine di creare prodotti e servizi innovativi, creativi e digitali; sottolinea la necessità di colmare il "divario digitale" e di sviluppare competenze digitali nel quadro dell'apprendimento permanente nonché d ...[+++]

88. betont die Bedeutung von Innovation und Digitalisierung für Wachstum, Produktivität und eine gerechtere, nachhaltigere und inklusivere Gesellschaft und hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass Kenntnisse, Kreativität und Kompetenzen eingesetzt werden und Motivation und Entschlossenheit auf Seiten der Beschäftigten und potenziell Beschäftigten und der Arbeitgeber vorhanden sein müssen, damit auf kreativem Weg innovative digitale Produkte und Dienstleistungen entstehen; betont, dass es die „digitale Kluft“ zu überwinden gilt und dass digitale Kompetenzen als Teil des lebensbegleitenden Lernens aufgebaut und neue Medien und neue Technologien in die Lehrpläne einbezogen werden müssen; betont, dass es erforderlich ist, innovative Lernmetho ...[+++]


88. sottolinea l'importanza dell'innovazione e della digitalizzazione per la crescita, l'occupazione e una società più equa, più sostenibile e inclusiva e, a tale proposito, l'esigenza di trasmettere conoscenze, creatività e competenze, oltre alla motivazione e determinazione da parte dei dipendenti, dei potenziali dipendenti e dei datori di lavoro al fine di creare prodotti e servizi innovativi, creativi e digitali; sottolinea la necessità di colmare il "divario digitale" e di sviluppare competenze digitali nel quadro dell'apprendimento permanente nonché d ...[+++]

88. betont die Bedeutung von Innovation und Digitalisierung für Wachstum, Produktivität und eine gerechtere, nachhaltigere und inklusivere Gesellschaft und hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass Kenntnisse, Kreativität und Kompetenzen eingesetzt werden und Motivation und Entschlossenheit auf Seiten der Beschäftigten und potenziell Beschäftigten und der Arbeitgeber vorhanden sein müssen, damit auf kreativem Weg innovative digitale Produkte und Dienstleistungen entstehen; betont, dass es die „digitale Kluft“ zu überwinden gilt und dass digitale Kompetenzen als Teil des lebensbegleitenden Lernens aufgebaut und neue Medien und neue Technologien in die Lehrpläne einbezogen werden müssen; betont, dass es erforderlich ist, innovative Lernmetho ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. sottolinea l'importanza di sviluppare le competenze digitali nel quadro dell'apprendimento permanente, di integrare i nuovi media e le nuove tecnologie nei programmi scolastici e di sviluppare le competenze digitali e in materia di mass media fin dallo stadio più precoce a scuola e lungo tutto il ciclo di studi; evidenzia la necessità di sviluppare modi innovativi di apprendimento e di estendere la disponibilità dell'apprendimento online e a distanza attraverso risorse didattiche aperte, volte a facilitare la parità di accesso all'ist ...[+++]

20. hebt hervor, wie wichtig die Entwicklung von digitalen Kompetenzen als Teil des lebensbegleitenden Lernens, die Aufnahme von neuen Medien und neuen Technologien in die Lehrpläne und die Ausbildung von IKT- und Medienkompetenz von den ersten Schuljahren an und durch die gesamte Schullaufbahn sind; betont, dass es erforderlich ist, innovative Lernmethoden zu entwickeln und die Verfügbarkeit von Online- und Fernunterricht durch offene Bildungsressourcen (OER) zu erweitern, die eine gleiche Zugänglichkeit zu Bildung und Ausbildung für alle ermöglichen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, den Zugang zu Informations- und ...[+++]


La disponibilità di informazioni e misure statistiche comparabili è essenziale per lo sviluppo e l'attuazione di strategie complete e coerenti di apprendimento permanente.

Vergleichbare Daten und statistische Erhebungen sind wesentlich für die Entwicklung und Umsetzung kohärenter und umfassender Strategien des lebenslangen Lernens.


I. 2. 7 L'Unità europea Eurydice raccoglierà e diffonderà informazioni sulla disponibilità delle offerte d'apprendimento integrato di lingua e contenuto nei sistemi europei di istruzione e formazione, in base alla raccolta dei dati disponibili dalla sua rete.

I. 2. 7 Die europäische Eurydice-Stelle wird, auf der Grundlage der von ihrem Netz gesammelten verfügbaren Daten, Informationen über das Angebot des integrierten Lernens von Inhalten und Sprache in den Systemen der schulischen und beruflichen Bildung in Europa erheben und verbreiten.


Lo sviluppo delle infrastrutture e delle vie d'accesso permette la rottura dell'isolamento geografico, ma richiede ugualmente un'apertura mentale, una disponibilità all'apprendimento delle lingue.

Die Entwicklung der Infrastruktureinrichtungen und des Wegenetzes ermöglicht eine geographische Anbindung, erfordert aber auch eine geistige Öffnung und das Erlernen von Fremdsprachen.


vi sia un’infrastruttura adeguata per l’istruzione e la formazione permanente degli adulti che, tenendo conto dei diversi bisogni e competenze degli adulti, preveda la disponibilità di insegnanti e formatori, procedure di convalida e valutazione, misure volte ad assicurare la parità di accesso sia all'apprendimento permanente sia al mercato del lavoro, e il sostegno per i discenti.

angemessene Infrastrukturen zur Fortsetzung der allgemeinen und beruflichen Bildung von Erwachsenen, einschließlich Lehrkräften und Ausbildern sowie Bewertungs- und Beurteilungsverfahren, Maßnahmen zur Gewährleistung des gleichberechtigten Zugangs zum lebensbegleitenden Lernen und zum Arbeitsmarkt und eine Unterstützung der Lernenden, die die unterschiedlichen Bedürfnisse und Fähigkeiten von Erwachsenen berücksichtigt, zur Verfügung stehen.


garantire un'adeguata disponibilità di dati, statistiche e analisi confrontabili, su cui fondare la definizione delle politiche nel campo dell'apprendimento permanente, nonché monitorare i progressi compiuti verso il raggiungimento degli obiettivi e dei traguardi fissati nel campo dell'apprendimento permanente e individuare i settori su cui concentrare l'attenzione.

Gewährleistung eines angemessenen Bestands an vergleichbaren Daten, Statistiken und Analysen, um die Konzeption politischer Maßnahmen im Bereich des lebenslangen Lernens zu untermauern, sowie Überprüfung der Fortschritte bei der Erreichung von Vorgaben und Zielen in Bezug auf lebenslanges Lernen und Ermittlung von Bereichen, denen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.


w