Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo sulla sicurezza del lavoro
Disposizioni sulla sicurezza del lavoro
Norme sulla sicurezza del lavoro
Prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro
Relazione sulla sicurezza del lavoro
Rischio professionale
Rispettare le normative sulla sicurezza al lavoro
SISOMEL
Sicurezza del lavoratore
Sicurezza del lavoro
Sicurezza sul lavoro

Traduction de «disposizioni sulla sicurezza del lavoro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposizioni sulla sicurezza del lavoro

Arbeitsschutzvorschrift


sicurezza del lavoro [ norme sulla sicurezza del lavoro | prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro | rischio professionale | sicurezza del lavoratore | sicurezza sul lavoro ]

Arbeitssicherheit [ Arbeitsschutz | Berufsrisiko | Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit des Arbeitnehmers | Verhütung von Arbeitsunfällen ]


Applicazione della normativa sulla sicurezza sul lavoro in campo veterinario

sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im veterinärmedizinischen Umfeld


rispettare le normative sulla sicurezza al lavoro

Sicherheitsvorkehrungen am Arbeitsplatz befolgen


applicare le normative sulla sicurezza sul lavoro in campo veterinario

sichere Arbeitsverfahren im Umfeld der Veterinärmedizin anwenden


relazione sulla sicurezza del lavoro

Bericht über die Arbeitssicherheitsverhältnisse


accordo sulla sicurezza del lavoro

Ratifizierungsschutzabkommen


rilevazione sulla sicurezza sociale e sul mercato del lavoro [ SISOMEL ]

Erhebung über soziale Sicherheit und Arbeitsmarkt [ SESAM ]


Direttiva 77/576/CEE del Consiglio, del 25 luglio 1977, per il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative degli Stati membri in materia di segnaletica di sicurezza sul posto di lavoro

Richtlinie Nr. 77/576/EWG des Rates vom 25. Juli 1977 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Sicherheitskennzeichnung am Arbeitsplatz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sul piano normativo, la proposta della Commissione di riformare il quadro normativo comune per le reti ed i servizi di comunicazione elettronica[11] contiene nuove disposizioni sulla sicurezza e l’integrità, miranti in particolare a rafforzare gli obblighi degli operatori di provvedere all’adozione di idonee misure per far fronte ai rischi individuati, garantire la continuità della fornitura di servizi e comunicare le violazioni della sicurezza ...[+++]

Was die Regulierung anbelangt, enthält der Kommissionsvorschlag zur Reform des Rechtsrahmens für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste[11] neue Bestimmungen in Bezug auf die Sicherheit und Integrität, insbesondere um höhere Anforderungen an die Betreiber zu stellen, damit den ermittelten Risiken angemessen begegnet und die fortlaufende Verfügbarkeit der Dienste gewährleistet wird sowie Sicherheitsverletzungen gemeldet werden[12]. Dieser Ansatz deckt sich mit dem allgemeinen Ziel, die Sicherheit und Robustheit der KII zu verbessern.


2. sottolinea l'importanza di sviluppare la dimensione sociale del partenariato, conformemente alle disposizioni delle agende di associazione e delle pertinenti convenzioni dell'OIL; esorta tutte le parti a tener fede agli impegni assunti in tema di norme fondamentali del lavoro; chiede lo scambio di prassi eccellenti e ulteriori sforzi per promuovere condizioni di lavoro decorose e la trasformazione del lavoro nero in lavoro regolare, la definizione di norme ...[+++]

2. betont, dass die soziale Dimension der Partnerschaft gemäß den Bestimmungen der Assoziierungsagenden und der einschlägigen Übereinkommen der IAO ausgebaut werden muss; fordert alle Parteien nachdrücklich auf, ihre Zusagen zu Kernarbeitsnormen zu erfüllen; fordert den Austausch über bewährte Verfahren und weitere Bemühungen zur Schaffung angemessener Arbeitsplätze und zur Umwandlung informeller in formelle Beschäftigungsverhältnisse, zur Entwicklung von Arbeitsschutznormen sowie des sozialen Dialogs und zur uneingeschränkten Achtung von Gewerkschaftsrechten; vertritt die Auffassung, dass dies mit sozial ausgewogenen Steuersystemen u ...[+++]


La trasparenza implica chiarezza in tutte le norme e disposizioni sulla sicurezza, equilibrio nella ripartizione delle competenze tra i vari servizi e settori (sicurezza materiale rispetto alla protezione delle informazioni, ecc.) e un'azione sistematica e strutturata di sensibilizzazione alla tematica della sicurezza.

Der Begriff der Transparenz umfasst das Erfordernis der Klarheit in Bezug auf alle Sicherheitsvorschriften, des Gleichgewichts zwischen den Dienststellen und dienstlichen Bereichen (physische Sicherheit gegenüber Schutz von Informationen usw.) und einer in sich schlüssigen und strukturierten Strategie für das Sicherheitsbewusstsein.


Il principio della trasparenza implica chiarezza in tutte le norme e disposizioni sulla sicurezza, equilibrio nella ripartizione delle competenze tra i vari servizi e settori (sicurezza materiale rispetto alla protezione delle informazioni, ecc.) e un'azione sistematica e strutturata di sensibilizzazione alla tematica della sicurezza.

Der Grundsatz der Transparenz umfasst das Erfordernis der Klarheit in Bezug auf alle Sicherheitsvorschriften, des Gleichgewichts zwischen den verschiedenen Diensten und Bereichen (physische Sicherheit gegenüber Schutz von Informationen usw.) und eines in sich schlüssigen und strukturierten Konzepts für das Sicherheitsbewusstsein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Nelle loro reciproche relazioni le parti agiscono in conformità alle norme per la sicurezza dell'aviazione e alle pratiche raccomandate appropriate stabilite dall'Organizzazione internazionale per l'aviazione civile (ICAO) e designate con annessi alla convenzione; esse esigono che gli operatori di aeromobili del loro registro, gli operatori di aeromobili che hanno nel loro territorio la sede di attività principale o la residenza permanente e gli operatori di aeroporti situati sul loro territorio agiscano nel rispetto dell ...[+++] predette disposizioni sulla sicurezza dell'aviazione.

(3) Die Vertragsparteien handeln in ihren beiderseitigen Beziehungen entsprechend den Luftsicherheitsstandards und geeigneten empfohlenen Verfahren, die von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation festgelegt und dem ICAO-Abkommen als Anhänge hinzugefügt wurden; sie verlangen, dass die Halter von in ihren Ländern eingetragenen Luftfahrzeugen, sowie Halter von Luftfahrzeugen, die ihren Hauptgeschäftssitz oder ihren ständigen Aufenthalt in ihrem Gebiet haben, und die Betreiber von Flughäfen in ihrem Gebiet entsprechend diesen Luftsicherheitsstandards handeln.


7. ritiene che la direttiva 89/391/CEE sulla salute e sulla sicurezza sul lavoro crea maggiori opportunità per la partecipazione, su un piede di parità, dei lavoratori e dei datori di lavoro all'elaborazione della strategia di prevenzione che crea un miglioramento delle condizioni di salute e di sicurezza, sottolinea che è necessario accrescere la rappresentanza delle d ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass die Richtlinie 89/391/EWG über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz mehr Chancen für eine gleichberechtigte Beteiligung von Arbeitnehmern und Arbeitgebern an der Ausarbeitung einer Präventionsstrategie bietet, die eine ständige Verbesserung der Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen beinhaltet, und betont die Notwendigkeit einer verstärkten Vertretung der Frauen in den Führungsgremien von Gewerkschaften und Unternehmen, um zu erreichen, dass die Gesundheits- und Sicherheitsbelange von Frauen berücksichtigt und die geeigneten politischen Maßnahmen in diesem Sinne getroffen werden;


ove opportuno, l'organismo di provenienza e l'organismo di accoglienza collaborano nel fornire alla persona interessata le informazioni appropriate sulla salute e sulla sicurezza sul lavoro, sul diritto del lavoro, sulle misure in materia di parità e sulle altre disposizioni inerenti al lavoro vigenti nel paese di accoglienza;

Die Entsendeorganisation und die Gastorganisation arbeiten gegebenenfalls zusammen, um dem bzw. der Betreffenden angemessene Informationen über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, das Arbeitsrecht, Gleichstellungsmaßnahmen und andere die Arbeit betreffende Bestimmungen zur Verfügung zu stellen, die im Aufnahmeland gelten.


ove opportuno, l'organismo di provenienza e l'organismo di accoglienza collaborano nel fornire alla persona interessata le informazioni appropriate sulla salute e sulla sicurezza sul lavoro, sul diritto del lavoro, sulle misure in materia di parità e sulle altre disposizioni inerenti al lavoro vigenti nel paese di accoglienza;

Die Entsendeorganisation und die Gastorganisation arbeiten gegebenenfalls zusammen, um dem bzw. der Betreffenden angemessene Informationen über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, das Arbeitsrecht, Gleichstellungsmaßnahmen und andere die Arbeit betreffende Bestimmungen zur Verfügung zu stellen, die im Aufnahmeland gelten.


- ove opportuno, l'organismo di provenienza e l'organismo di accoglienza collaborano nel fornire alla persona interessata le informazioni appropriate sulla salute e sulla sicurezza sul lavoro, sul diritto del lavoro, sulle misure in materia di parità e sulle altre disposizioni inerenti al lavoro vigenti nel paese di accoglienza;

– Die Entsendeorganisation und die Gastorganisation arbeiten gegebenenfalls zusammen, um dem Betreffenden angemessene Informationen über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, das Arbeitsrecht, Gleichstellungsmaßnahmen und andere die Arbeit betreffende Bestimmungen zur Verfügung zu stellen, die im Aufnahmeland gelten.


Per trasparenza si intende chiarezza in tutte le norme e disposizioni sulla sicurezza, equilibrio nella ripartizione delle competenze tra i vari servizi e settori (sicurezza materiale, protezione delle informazioni, ecc.) e un'azione sistematica e strutturata di coscientizzazione alla tematica della sicurezza.

Transparenz bezeichnet das Erfordernis der Klarheit in Bezug auf alle Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen für die einzelnen Dienste und Bereiche (materielle Sicherheit/Schutz von Verschlusssachen usw.) und die Notwendigkeit eines in sich schlüssigen und strukturierten Konzepts für das Sicherheitsbewusstsein.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'disposizioni sulla sicurezza del lavoro' ->

Date index: 2024-01-17
w