L'attore o il convenuto, che presentano la domanda giudiziale o la domanda riconvenzionale dinanzi a una corte o a un tribunale nazionale rientrante nell'ambito di applicazione del presente regolamento, comunicano alla corte o al tribunale e a tutte le altre parti, attraverso una memoria o altro documento equivalente, la legge o le leggi che ritengono siano applicabili a tutte o a una parte qualsiasi della propria domanda.
Jeder Kläger oder Beklagte, der vor einem nationalen Gericht einen Anspruch bzw. Gegenanspruch geltend macht, der in den Geltungsbereich dieser Verordnung fällt, teilt dem Gericht und den anderen Parteien in der Klageschrift oder einem anderen gleichwertigen einleitenden Dokument mit, welche Rechtsordnung oder welche Rechtsordnungen seiner Meinung nach auf den gesamten Anspruch oder Teile davon anwendbar seien.