Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-global
Anti-globalizzazione
Antiglobale
Dose al corpo intero
Dose di radiazioni
Dose globale
Esposizione alle radiazioni
GNSS
GPS
GWP
Galileo
Globalcritico
Navigazione satellitare
Navigazione via satellite
New global
No-global
Potenziale globale di riscaldamento
Prezzo globale
Prezzo globale a corpo
Radioresistenza
Radiosensibilità
Rapporto dose-effetto
Relazione dose-risposta
Riscaldamento del clima
Riscaldamento globale
Riscaldamento globale dell'atmosfera
Risposta a dose
Risposta a dose determinata
Risposta dose-correlata
SAICM
Sistema europeo di navigazione satellitare
Sistema globale di navigazione via satellite
Strategia globale SAICM
Strategia globale di gestione dei prodotti chimici
Strategia globale sui prodotti chimici
Usare sistemi di distribuzione
Utilizzare i sistemi di distribuzione globale
Utilizzare sistemi di distribuzione globale

Traduction de «dose globale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose globale

Ganzkörperbelastung | Ganzkörperdosis | Vollbestrahlungsdosis




rapporto dose-effetto | relazione dose-risposta | risposta a dose | risposta a dose determinata | risposta dose-correlata

Dosis-Wirkungsbeziehung | Dosis-Wirkungs-Beziehung


riscaldamento globale [ GWP | potenziale globale di riscaldamento | riscaldamento del clima | riscaldamento globale dell'atmosfera ]

globale Erwärmung [ Erderwärmung | GWP | Klimaerwärmung | Treibhauseffekt-Potential | Treibhauspotential ]


no-global | anti-global | antiglobale | anti-globalizzazione | new global | globalcritico

Globalisierungskritik


strategia globale di gestione dei prodotti chimici | strategia globale SAICM | Strategia globale sui prodotti chimici [ SAICM ]

globale Chemikalien-Strategie SAICM | globale Chemikalienstrategie SAICM [ SAICM ]


contattare distributori a livello mondiale comunicare con i distributori a livello mondiale | utilizzare i sistemi di distribuzione globale | usare sistemi di distribuzione | utilizzare sistemi di distribuzione globale

das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden


prezzo globale | prezzo globale a corpo

Globalpreis (1) | Globale (2)


esposizione alle radiazioni [ dose di radiazioni | radioresistenza | radiosensibilità ]

Strahlungsexposition [ Exposition | Strahlenempfindlichkeit | Strahlenexposition ]


navigazione satellitare [ Galileo | GNSS | GPS | navigazione via satellite | sistema europeo di navigazione satellitare | sistema globale di navigazione via satellite ]

Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.10. Sintesi della tossicologia sui mammiferi e conclusioni, compresa la dose senza effetto nocivo osservato (NOAEL), la dose senza effetto osservato (NOEL), la valutazione globale riguardo a tutti i dati tossicologici e qualsiasi altra informazione sul principio attivo.

6.10. Zusammenfassung der Toxikologie bei Säugetieren und Schlussfolgerungen, einschließlich No-Observed-Adverse-Effect-Level (NOAEL) und No-Observed-Effect-Level (NOEL). Gesamtbewertung unter Berücksichtigung aller toxikologischen Daten und jeglicher sonstiger Angaben über die Wirkstoffe.


6.10. Sintesi della tossicologia sui mammiferi e conclusioni, compresa la dose senza effetto nocivo osservato (NOAEL), la dose senza effetto osservato (NOEL), la valutazione globale riguardo a tutti i dati tossicologici e qualsiasi altra informazione sul principio attivo.

6.10. Zusammenfassung der Toxikologie bei Säugetieren und Schlussfolgerungen, einschließlich No-Observed-Adverse-Effect-Level (NOAEL) und No-Observed-Effect-Level (NOEL). Gesamtbewertung unter Berücksichtigung aller toxikologischen Daten und jeglicher sonstiger Angaben über die Wirkstoffe.


Solo un bambino sieropositivo su venti riceve le cure necessarie e il Movimento globale per l’infanzia ha recentemente comunicato che quattro milioni di bambini hanno disperatamente bisogno di cotrimoxazole, un antibiotico che costa solo tre centesimi per una dose giornaliera e che potrebbe prevenire le malattie infettive mortali nei bambini affetti dal virus dell’HIV e in quelli nati da madri sieropositive.

Nur eines von zwanzig HIV-positiven Kindern erhält die erforderliche Behandlung, und die Kampagne „Global Movement for Children“ berichtete vor kurzem, dass vier Millionen Kinder dringend Cotrimoxazol benötigen, ein Antibiotikum, das pro Kind und Tag nur drei Cent kostet und lebensbedrohliche Infektionen bei Kindern mit HIV oder von HIV-positiven Müttern verhindern kann.


Solo un bambino sieropositivo su venti riceve le cure necessarie e il Movimento globale per l’infanzia ha recentemente comunicato che quattro milioni di bambini hanno disperatamente bisogno di cotrimoxazole, un antibiotico che costa solo tre centesimi per una dose giornaliera e che potrebbe prevenire le malattie infettive mortali nei bambini affetti dal virus dell’HIV e in quelli nati da madri sieropositive.

Nur eines von zwanzig HIV-positiven Kindern erhält die erforderliche Behandlung, und die Kampagne „Global Movement for Children“ berichtete vor kurzem, dass vier Millionen Kinder dringend Cotrimoxazol benötigen, ein Antibiotikum, das pro Kind und Tag nur drei Cent kostet und lebensbedrohliche Infektionen bei Kindern mit HIV oder von HIV-positiven Müttern verhindern kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'EFSA ha stabilito una dose giornaliera ammissibile (DGA) globale pari a 0-10 mg/kg di peso corporeo per la somma degli esteri metilico e etilico dell'acido p-idrossibenzoico e i rispettivi sali di sodio.

Die EFSA legte für die gesamte Gruppe eine annehmbare tägliche Aufnahmemenge (ADI) von 0-10 mg/kg Kg für die Summe an Methyl- und Ethyl-p-Hydroxybenzoesäureester und deren Natriumsalze fest.


La dose globale media assorbita deve essere calcolata come indicato nell'allegato III.

Die durchschnittlich absorbierte Gesamtdosis ist gemäß Anhang III zu berechnen.


Per determinare il grado di integrità del prodotto alimentare trattato con una dose globale media pari o inferiore a 10 kGy, possiamo assumere che tutti gli effetti chimici da radiazione in questa particolare gamma di dosi direttamente proporzionali alla dose.

Bei der Bestimmung der Bekömmlichkeit von Lebensmitteln, die mit einer durchschnittlichen Gesamtdosis von 10 kGy oder weniger behandelt worden sind, kann davon ausgegangen werden, daß alle chemischen Bestrahlungseffekte in diesem spezifischen Dosisbereich proportional zur Dosis sind.


Per prodotti omogenei o per prodotti sfusi con densità globale omogenea, la dose globale media assorbita può essere determinata direttamente inserendo un numero adeguato di dosimetri in punti scelti a caso ma oculatamente distribuiti in tutto il volume dei prodotti.

Die durchschnittlich absorbierte Gesamtdosis kann für homogene Erzeugnisse oder Erzeugnisse in losem Zustand mit einer homogenen Fülldichte unmittelbar bestimmt werden, indem eine entsprechende Anzahl von Dosimetern gezielt und nach einer Zufallsverteilung über das gesamte Warenvolumen verteilt werden.


6.10. Sintesi della tossicologia sui mammiferi e conclusioni, compresa la dose senza effetto nocivo osservata (NOAEL), la dose senza effetto osservato (NOEL), la valutazione globale riguardo a tutti i dati tossicologici e a qualsiasi altra informazione sul principio attivo.

6.10. Zusammenfassung der Toxikologie bei Säugetieren und Schlußfolgerungen, einschließlich No-Observed-Adverse-Effect-Level (NOAEL), und No-Observed-Effect-Level (NOEL). Gesamtbewertung unter Berücksichtigung aller toxikologischen Daten und jeglicher sonstiger Angaben über die Wirkstoffe.


L’allegato della presente direttiva contiene un elenco comunitario iniziale di alimenti e loro ingredienti che possono essere trattati con radiazioni ionizzanti nel rispetto delle regole previste dalla direttiva quadro, ovvero, le erbe aromatiche essiccate, le spezie e i condimenti vegetali, e fissa a 10 kilogray (kGy) il valore massimo della dose globale media assorbita di irradiazione.

Der Anhang dieser Richtlinie enthält eine erste Positivliste der Gemeinschaft für Lebensmittel und Lebensmittelbestandteile, die entsprechend den in der Rahmenrichtlinie vorgesehenen Bestimmungen mit ionisierenden Strahlen behandelt werden dürfen, nämlich getrocknete aromatische Kräuter und Gewürze, und legt die maximale durchschnittliche Gesamtenergiedosis auf 10 Kilogray (kGy) fest.


w