Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto all'avviamento
Capitale di avviamento
Capitale iniziale
Capitale per le fasi iniziali di un'impresa
Dosaggio normale
Dose iniziale
Dotazione iniziale
Formazione iniziale
Formazione professionale iniziale
Iniziale
Investimento in fase iniziale
Investimento nelle fasi iniziali di un'impresa
Pacchetto iniziale
Rapporto dose-effetto
Relazione dose-risposta
Risposta a dose
Risposta a dose determinata
Risposta dose-correlata
Standard dosing
Verifica iniziale di uno strumento di misura
Verificazione iniziale
Verificazione iniziale di uno strumento di misura
Verificazione iniziale di uno strumento di misurazione

Übersetzung für "dose iniziale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






verificazione iniziale di uno strumento di misurazione | verificazione iniziale | verificazione iniziale di uno strumento di misura | verifica iniziale di uno strumento di misura

Ersteichung eines Messmittels | Ersteichung eines Messgeräts | Ersteichung


pacchetto iniziale | dotazione iniziale

Grundausstattung | Einsteigerset | Starterkit


rapporto dose-effetto | relazione dose-risposta | risposta a dose | risposta a dose determinata | risposta dose-correlata

Dosis-Wirkungsbeziehung | Dosis-Wirkungs-Beziehung


formazione iniziale | formazione professionale iniziale

berufliche Erstausbildung | Berufsausbildung


capitale per le fasi iniziali di un'impresa [ aiuto all'avviamento | capitale di avviamento | capitale iniziale | investimento in fase iniziale | investimento nelle fasi iniziali di un'impresa ]

Startkapital [ Early Stage Capital | Frühphasenkapital | Seed-Kapital ]




standard dosing | dosaggio normale

Standarddosis | normale Dosierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’allegato della presente direttiva contiene un elenco comunitario iniziale di alimenti e loro ingredienti che possono essere trattati con radiazioni ionizzanti nel rispetto delle regole previste dalla direttiva quadro, ovvero, le erbe aromatiche essiccate, le spezie e i condimenti vegetali, e fissa a 10 kilogray (kGy) il valore massimo della dose globale media assorbita di irradiazione.

Der Anhang dieser Richtlinie enthält eine erste Positivliste der Gemeinschaft für Lebensmittel und Lebensmittelbestandteile, die entsprechend den in der Rahmenrichtlinie vorgesehenen Bestimmungen mit ionisierenden Strahlen behandelt werden dürfen, nämlich getrocknete aromatische Kräuter und Gewürze, und legt die maximale durchschnittliche Gesamtenergiedosis auf 10 Kilogray (kGy) fest.


durante i test di laboratorio, dia origine a residui non estraibili in quantità superiore al 70% della dose iniziale dopo cento giorni con un tasso di mineralizzazione inferiore al 5% in cento giorni;

bei Laborversuchen nichtextrahierbare Rückstände in Mengen von mehr als 70 % der ursprünglichen Dosis nach 100 Tagen mit einer Mineralisierungsrate von weniger als 5 % in 100 Tagen zur Folge hat,


durante i test di laboratorio, dia origine a residui non estraibili in quantità superiore al 70% della dose iniziale dopo cento giorni con un tasso di mineralizzazione inferiore al 5% in cento giorni;

bei Laborversuchen nichtextrahierbare Rückstände in Mengen von mehr als 70 % der ursprünglichen Dosis nach 100 Tagen mit einer Mineralisierungsrate von weniger als 5 % in 100 Tagen zur Folge hat,


In caso di recipienti multidose è necessario, se del caso, fornire dati di stabilità e una specifica di utilizzazione, onde giustificare il periodo di validità del prodotto in seguito all'apertura iniziale del recipiente (prelievo della prima dose).

Bei Multidosisbehältnissen sind gegebenenfalls Haltbarkeitsdaten vorzulegen, um die Haltbarkeitsdauer nach erstmaliger Entnahme des Arzneimittels zu begründen, und es ist eine Spezifikation für das im Gebrauch befindliche Behältnis festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel contempo, la relazione Batzeli costituisce una chiara presa di posizione da parte del Parlamento europeo alla luce della nuova OCM del settore vinicolo progettata dalla Commissione, e corregge con una salutare dose di prudenza e logica l’iniziale approccio della Commissione che peccava di frettoloso schematismo.

Gleichzeitig macht der Bericht von Frau Batzeli die Haltung des Europäischen Parlaments gegenüber der neuen, von der Kommission geplanten gemeinsamen Organisation des Weinmarktes deutlich und setzt er den meines Erachtens übereiligen und simplifizierenden ursprünglichen Überlegungen der Kommission Umsicht und Logik entgegen.


In caso di recipienti multidose è necessario, se del caso, fornire dati di stabilità e una specifica di utilizzazione, onde giustificare il periodo di validità del prodotto in seguito all'apertura iniziale del recipiente (prelievo della prima dose).

Bei Multidosisbehältnissen sind gegebenenfalls Haltbarkeitsdaten vorzulegen, um die Haltbarkeitsdauer nach erstmaliger Entnahme des Arzneimittels zu begründen, und es ist eine Spezifikation für das im Gebrauch befindliche Behältnis festzulegen.


- durante le prove di laboratorio, dia origine a residui non estraibili in quantità che superino il 70 % della dose iniziale dopo 100 giorni con una velocità di mineralizzazione inferiore al 5 % in 100 giorni;

- bei Laborversuchen nichtextrahierbare Rückstände in Mengen von mehr als 70 % der ursprünglichen Dosis nach 100 Tagen mit einer Mineralisierungsrate von weniger als 5 % in 100 Tagen zur Folge hat,


- sperimentato in laboratorio, formano residui "legati" in quantità superiore al 70 % della dose iniziale dopo 100 giorni in combinazione con un tasso di mineralizzazione inferiore al 5 % entro 100 giorni;

- bei Laborversuchen: Bildung gebundener Rückstände, die nach 100 Tagen mehr als 70 v. H. der ursprünglichen Dosis ausmachen, wobei die Mineralisierungsrate weniger als 5 v. H. innerhalb von 100 Tagen beträgt;


L’allegato della presente direttiva contiene un elenco comunitario iniziale di alimenti e loro ingredienti che possono essere trattati con radiazioni ionizzanti nel rispetto delle regole previste dalla direttiva quadro, ovvero, le erbe aromatiche essiccate, le spezie e i condimenti vegetali, e fissa a 10 kilogray (kGy) il valore massimo della dose globale media assorbita di irradiazione.

Der Anhang dieser Richtlinie enthält eine erste Positivliste der Gemeinschaft für Lebensmittel und Lebensmittelbestandteile, die entsprechend den in der Rahmenrichtlinie vorgesehenen Bestimmungen mit ionisierenden Strahlen behandelt werden dürfen, nämlich getrocknete aromatische Kräuter und Gewürze, und legt die maximale durchschnittliche Gesamtenergiedosis auf 10 Kilogray (kGy) fest.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'dose iniziale' ->

Date index: 2023-02-13
w