Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arma
Armamento
Armamento convenzionale
Armamento nucleare
Armamento strategico difensivo
Corsa agli armamenti
Eliminazione di materiale bellico
Equipaggiamento militare
Materiale bellico
Materiale militare

Übersetzung für "eliminazione di materiale bellico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
eliminazione di materiale bellico

Kampfmittelentsorgung


Decreto del Consiglio federale del 3 settembre 1997 che accerta l'esito della votazione popolare dell'8 giugno 1997. Soppressione della regalìa delle polveri | iniziativa popolare Negoziati d'adesione all'UE: decida il popolo! | iniziativa popolare per un divieto di esportazione di materiale bellico

Bundesratsbeschluss vom 3. September 1997 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 8. Juni 1997. Aufhebung des Pulverregals | Initiative EU-Beitrittsverhandlungen vors Volk! Initiative für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr


armamento [ arma | armamento convenzionale | armamento nucleare | armamento strategico difensivo | corsa agli armamenti | equipaggiamento militare | materiale bellico | materiale militare ]

Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]


la produzione o il commercio di armi,munizioni e materiale bellico

die Erzeugung von Waffen,Munition und Kriegsmaterial oder der Handel damit


materiale bellico

Kriegsgerät | Kriegsmaterial | Wehrmaterial


Ordinanza del 25 febbraio 1998 che adegua la disposizione attributiva di competenza nella legge sul materiale bellico

Verordnung vom 25. Februar 1998 über die Anpassung der Zuständigkeitsbestimmung im Kriegsmaterialgesetz


Decreto federale del 13 giugno 2009 sull'iniziativa popolare per il divieto di esportare materiale bellico

Bundesbeschluss vom 12. Juni 2009 über die Volksinitiative für ein Verbot von Kriegsmaterial-Exporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«materiale militare», armi, munizioni e materiale bellico destinati a fini militari specifici che risultano necessari per la protezione degli interessi fondamentali di sicurezza degli Stati membri.

„Militärausrüstung“ Waffen, Munition und Kriegsmaterial, die eigens für militärische Zwecke bestimmt und für die Wahrung der wesentlichen Sicherheitsinteressen der Mitgliedstaaten erforderlich sind.


Nella sentenza odierna, la Corte ricorda che il Trattato consente agli Stati membri di adottare le misure necessarie alla tutela degli interessi essenziali della propria sicurezza e che si riferiscano alla produzione o al commercio di armi, munizioni e materiale bellico.

In seinem Urteil vom heutigen Tag erinnert der Gerichtshof daran, dass der Vertrag den Mitgliedstaaten erlaubt, die Maßnahmen zu ergreifen, die für die Wahrung ihrer wesentlichen Sicherheitsinteressen erforderlich sind, die die Erzeugung von Waffen, Munition und Kriegsmaterial und den Handel damit betreffen.


Il Trattato stabilisce una distinzione rigorosa tra la produzione o il commercio del materiale bellico e qualunque altra attività economica, e ciò anche allorché una stessa impresa svolga attività in entrambi i settori, militare e civile.

Der Vertrag unterscheidet streng zwischen der Erzeugung von Kriegsmaterial oder dem Handel damit und anderen Wirtschaftstätigkeiten, und zwar auch dann, wenn ein und dasselbe Unternehmen in beiden Bereichen, dem militärischen und dem zivilen, tätig ist.


La Commissione europea ha deciso di rinviare Polonia, Paesi Bassi, Lussemburgo e Slovenia dinanzi alla Corte di giustizia dell'UE per non aver attuato appieno la direttiva sugli appalti di armi, munizioni e materiale bellico (e dei relativi lavori e servizi) per scopi difensivi e sugli appalti di forniture sensibili, lavori e servizi per scopi di sicurezza.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, vor dem Gerichtshof der Europäischen Union Klage gegen Polen, die Niederlande, Luxemburg und Slowenien zu erheben, weil diese die Richtlinie für die Beschaffung von Waffen, Munition und Kriegsmaterial (und von damit verbundenen Bau- und Dienstleistungen) im Bereich der Sicherheit nicht vollständig umgesetzt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«materiale militare»: materiale specificatamente progettato o adattato per fini militari e destinato ad essere impiegato come arma, munizioni o materiale bellico.

„Militärausrüstung“: Ausrüstung, die eigens zu militärischen Zwecken konzipiert oder für militärische Zwecke angepasst wird und zum Einsatz als Waffen, Munition oder Kriegsmaterial bestimmt ist.


6materiale militare»: materiale specificatamente progettato o adattato per fini militari e destinato ad essere impiegato come arma, munizioni o materiale bellico.

„Militärausrüstung“: Ausrüstung, die eigens zu militärischen Zwecken konzipiert oder für militärische Zwecke angepasst wird und zum Einsatz als Waffen, Munition oder Kriegsmaterial bestimmt ist.


Ai fini della presente direttiva, per materiale militare si dovrebbero intendere in particolare i tipi di prodotti compresi nell’elenco di armi, munizioni e materiale bellico adottato dal Consiglio con la decisione 255/58 del 15 aprile 1958 e gli Stati membri possono limitarsi ad usare solo tale elenco per il recepimento della presente direttiva.

Für die Zwecke dieser Richtlinie sollten unter Militärausrüstung insbesondere die Arten von Produkten verstanden werden, die in der vom Rat in der Entscheidung 255/58 vom 15. April 1958 angenommenen Liste von Waffen, Munition und Kriegsmaterial aufgeführt sind, und die Mitgliedstaaten können sich bei der Umsetzung dieser Richtlinie allein auf diese Liste beschränken.


b) ogni Stato membro può adottare le misure che ritenga necessarie alla tutela degli interessi essenziali della propria sicurezza e che si riferiscano alla produzione o al commercio di armi, munizioni e materiale bellico; tali misure non devono alterare le condizioni di concorrenza nel mercato interno per quanto riguarda i prodotti che non siano destinati a fini specificamente militari.

b) jeder Mitgliedstaat kann die Maßnahmen ergreifen, die seines Erachtens für die Wahrung seiner wesentlichen Sicherheitsinteressen erforderlich sind, soweit sie die Erzeugung von Waffen, Munition und Kriegsmaterial oder den Handel damit betreffen; diese Maßnahmen dürfen auf dem Binnenmarkt die Wettbewerbsbedingungen hinsichtlich der nicht eigens für militärische Zwecke bestimmten Waren nicht beeinträchtigen.


Nel 1999 il totale delle licenze rilasciate è stato 419, di cui 378 per scopi privati e 41 per l'esportazione di materiale bellico.

Insgesamt wurden 1999 419 Genehmigungen erteilt, darunter 378 Genehmigungen für Waffen zu privaten Zwecken und 41 für die Ausfuhr militärischer Güter.


Il TACIS, programma della Comunità europea per l'assistenza tecnica ai Nuovi Stati indipendenti (NSI), ha in progetto la realizzazione di un piano di conversione in quattro regioni dell'ex Unione Sovietica la cui economia in passato si è fondata essenzialmente sulla produzione di materiale bellico.

Mit TACIS, dem Programm der Europäischen Gemeinschaft für technische Hilfe für die neuen unabhängigen Staaten (GUS), soll in vier Regionen der ehemaligen Sowjetunion, in denen sich die Wirtschaft früher weitgehend auf die Rüstungsproduktion stützte, einen Umstellungsplan vorbereitet werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'eliminazione di materiale bellico' ->

Date index: 2021-02-20
w