Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione della qualità
Controllo automatico della qualità della produzione
Controllo della qualità
Controllo di qualità dei prodotti industriali
Controllore della qualità di call center
Decidere obiettivi di garanzia della qualità
Definire obiettivi di garanzia della qualità
Dominio della qualità
EQAVET
Esame della pelle positivo alla Tularensis
Esame della pelle positivo alla tularemia
Esame della qualità
Garanzia della qualità
Garanzia di qualità
Padronanza della qualità
Presidio della qualità
QA
QERAQ
Responsabile del controllo qualità di call center
Responsabile del controllo qualità pelletteria
Responsabile della gestione della qualità
Responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria
Responsabile della qualità di contact center
Responsabile qualità di call center
Stabilire obiettivi di QA
Stabilire obiettivi di garanzia della qualità
Supervisore della qualità
Verifica della qualità

Traduction de «esame della qualità » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verifica della qualità (1) | controllo della qualità (2) | esame della qualità (3)

Qualitätsprüfung


procedura per il riconoscimento della qualità di rifugiato | procedura d'esame di una domanda di riconoscimento della qualità di rifugiato

Verfahren um Anerkennung als Flüchtling | Verfahren über die Anerkennung als Flüchtling | Verfahren über ein Gesuch um Anerkennung als Flüchtling


presidio della qualità (1) | dominio della qualità (2) | padronanza della qualità (3) | controllo della qualità (4)

Qualitätsbeherrschung | Qualitätslenkung


responsabile della gestione della qualità | supervisore della qualità | responsabile del controllo qualità pelletteria | responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria

Qualitätsbeauftragter für Lederwaren | Qualitätsmanager für Lederwaren | Qualitätsbeauftragter für Lederwaren/Qualitätsbeauftragte für Lederwaren | Qualitätsmanagerin für Lederwaren


decidere obiettivi di garanzia della qualità | definire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di QA

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


controllore della qualità di call center | responsabile della qualità di contact center | responsabile del controllo qualità di call center | responsabile qualità di call center

Call-Center-Qualitätsprüfer | Call-Center-Qualitätsprüferin | Call-Center-Qualitätsprüfer/Call-Center-Qualitätsprüferin | Qualitätsprüfer Call Center


assicurazione della qualità | garanzia della qualità | garanzia di qualità | QA [Abbr.]

Qualitätskontrolle | Qualitätssicherung | QS [Abbr.]


controllo di qualità dei prodotti industriali [ controllo automatico della qualità della produzione ]

Qualitätsprüfung von Industrieerzeugnissen [ Güteprüfung ]


quadro europeo di riferimento per la garanzia della qualità | quadro europeo di riferimento per la garanzia della qualità dell'istruzione e della formazione professionale | EQAVET [Abbr.] | QERAQ [Abbr.]

europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung | europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der Berufsbildung | EQARF [Abbr.] | EQAVET [Abbr.]


esame della pelle positivo alla tularemia | esame della pelle positivo alla Tularensis

positiver Tularensis-Hauttest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Irlanda tuttavia si è impegnata a far sì che la Banca non rimborsi i suddetti strumenti finché non siano stati pubblicati i risultati dell'esame della qualità delle attività/della prova di stress («AQR/ST») (52), effettuati dalla BCE e dall'Autorità bancaria europea («ABE»), e previa approvazione delle autorità.

Irland hat jedoch zugesagt, dass die Bank die CoCos nicht tilgen wird, solange die Ergebnisse der Überprüfung der Aktiva-Qualität/des Stresstests („Asset Quality Review/Stress Test“ — AQR/ST) (52) der EZB und der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde („EBA“) nicht veröffentlicht wurden und die Regulierungsbehörde keine Genehmigung erteilt hat.


(a) la Commissione non applica al programma annuale del sostegno finanziario diretto Pegase le proprie procedure interne standard di esame della qualità, il che le impedisce di valutarne a fondo l'efficienza e l'efficacia rispetto ad altri programmi di aiuti dell'Unione;

(a) die Kommission ihre Standardverfahren der internen Qualitätskontrolle nicht auf das jährliche Programm der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE anwendet, was sie daran hindert, die Wirksamkeit und Effizienz des Programms im Vergleich zu anderen Hilfsprogrammen der Union umfassend zu bewerten,


la Commissione non applica al programma annuale del sostegno finanziario diretto Pegase le proprie procedure interne standard di esame della qualità, il che le impedisce di valutarne a fondo l'efficienza e l'efficacia rispetto ad altri programmi di aiuti dell'Unione;

die Kommission ihre Standardverfahren der internen Qualitätskontrolle nicht auf das jährliche Programm der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE anwendet, was sie daran hindert, die Wirksamkeit und Effizienz des Programms im Vergleich zu anderen Hilfsprogrammen der Union umfassend zu bewerten,


Agli scopi della presente comunicazione, per «carenza di capitale» si intende una carenza di capitale constatata mediante un esame del capitale, una prova di stress, un esame della qualità degli attivi o esame equivalente a livello di Unione, di zona euro o di Stato, ove del caso confermato dalle autorità di vigilanza competenti.

Für die Zwecke dieser Mitteilung bezeichnet „Kapitallücke“ einen Kapitalbedarf, der im Rahmen einer Kapitalbedarfserhebung, eines Stresstests, einer Überprüfung der Qualität der Bankenaktiva oder einer anderen vergleichbaren Maßnahme auf Ebene der Union oder des Euro-Währungsgebiets oder auf einzelstaatlicher Ebene festgestellt und gegebenenfalls von der zuständigen Aufsichtsbehörde bestätigt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dopo la presentazione del piano di raccolta di capitale e l'inserimento dei risultati dell'esame della qualità degli attivi della banca e di una valutazione dell'adeguatezza del capitale approfondita e lungimirante, lo Stato membro deve stabilire la carenza di capitale residua che deve essere coperta da aiuti di Stato.

Nach Vorlage des Kapitalbeschaffungsplans, der Einarbeitung der Ergebnisse der Überprüfung der Qualität der Bankenaktiva und der Bewertung der künftigen Kapitaladäquanz muss der Mitgliedstaat die verbleibende Kapitallücke ermitteln, die durch staatliche Beihilfen geschlossen werden soll.


1. La conformità al tipo basata sulla garanzia della qualità della produzione degli ascensori è la parte di una procedura di valutazione della conformità con cui un organismo notificato valuta il sistema di qualità della produzione di un installatore per garantire che gli ascensori installati siano conformi al tipo approvato nel certificato di esame UE del tipo o ad un ascensore progettato e fabbricato nel quadro di un sistema di qualità approvato conf ...[+++]

1. Die Konformität mit der Bauart auf der Grundlage der Produktionsqualitätssicherung bei Aufzügen ist der Teil des Konformitätsbewertungsverfahrens, mit dem eine notifizierte Stelle das Produktionsqualitätssicherungssystem eines Montagebetriebs bewertet, um sicherzustellen, dass die eingebauten Aufzüge dem in der EU-Baumusterprüfbescheinigung beschriebenen zugelassenen Baumuster oder einem Aufzug entsprechen, der im Rahmen eines Qualitätssicherungssystems nach Anhang XI zugelassen wird, und dass sie die anwendbaren wesentlichen Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen des Anhangs I erfüllen.


1. La conformità al tipo basata sulla garanzia della qualità del prodotto è la parte di una procedura di valutazione della conformità con cui un organismo notificato valuta il sistema di qualità del prodotto di un installatore per garantire che gli ascensori siano conformi al tipo approvato nel certificato di esame UE del tipo o ad un ascensore progettato e fabbricato nel quadro di un sistema di qualità totale approvato conformemente all'allegato XI e ...[+++]

1. Die Konformität mit der Bauart auf der Grundlage der Produktqualitätssicherung ist der Teil des Konformitätsbewertungsverfahrens, mit dem eine notifizierte Stelle das Produktqualitätssicherungssystem eines Montagebetriebs bewertet, um sicherzustellen, dass die Aufzüge der in der EU-Baumusterprüfbescheinigung beschriebenen zugelassenen Baumuster oder einem Aufzug entsprechen, der im Rahmen eines nach Anhang XI zugelassenen umfassenden Qualitätssicherungssystems entworfen und hergestellt wird, und dass sie den anwendbaren wesentlichen Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen des Anhangs I genügen.


Non appena gli Stati membri hanno concluso il recepimento della direttiva nella legislazione nazionale, abbiamo effettuato un attento esame della qualità del processo, che in molti casi ha portato all'avvio di procedimenti per violazioni degli obblighi.

Sobald die Mitgliedstaaten die Übertragung der Richtlinie in ihr jeweiliges nationales Recht abgeschlossen hatten, führten wir eine gründliche Qualitätsprüfung dieser Übertragung durch.


DD ) LA QUALITA DEI PRODOTTI , L'ESAME DELLA QUALITA , LA CLASSIFICAZIONE PER CATEGORIE DI QUALITA ;

DD ) QUALITÄT DER ERZEUGNISSE , QUALITÄTSPRÜFUNG , EINTEILUNG IN GÜTEKLASSEN .


Comprende in particolare un esame della qualità dell'ambiente acustico nella Comunità.

Er enthält vor allem eine Qualitätsprüfung der akustischen Umgebung in der Gemeinschaft.


w