Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sicurezza della struttura alberghiera
Addetta alla supervisione della sicurezza alimentare
Controllo della legalità della detenzione
Controllo della sicurezza
Controllo giudiziario della legalità della detenzione
Cybersicurezza
Esame della carcerazione
Esame della detenzione da parte di un giudice
Esame della pelle positivo alla Tularensis
Esame della pelle positivo alla tularemia
Esame della sicurezza
Esame prioritario della domanda di asilo
Garanzia di sicurezza delle informazioni
Incidente di sicurezza informatica
Infosec
Ispettore della medicina ambientale e del lavoro
Ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro
Ispettore della sicurezza alimentare
Ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro
LCSic
Legge sul controllo della sicurezza
Procedura d'esame della domanda di asilo accelerata
Programma SURE
Responsabile della sicurezza dell'hotel
SURE
Sicurezza delle informazioni
Sicurezza delle reti e dell'informazione
Sicurezza di Internet
Sicurezza digitale
Sicurezza informatica
Supervisore della sicurezza alimentare
Valutazione della sicurezza
Violazione della sicurezza delle informazioni

Traduction de «esame della sicurezza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valutazione della sicurezza (1) | esame della sicurezza (2) | controllo della sicurezza (3)

Sicherheitsbeurteilung | Sicherheitsprüfung


Legge federale concernente l'esame e il controllo della sicurezza tecnica | Legge sul controllo della sicurezza [ LCSic ]

Bundesgesetz über die Prüfung und Kontrolle der technischen Sicherheit | Sicherheitskontrollgesetz [ SKG ]


responsabile della sicurezza della struttura alberghiera | responsabile della sicurezza dell'hotel | addetta alla sicurezza della struttura alberghiera | addetto alla sicurezza della struttura alberghiera/addetta alla sicurezza della struttura alberghiera

Hotelsicherheitsmanager | Hotelsicherheitsmanagerin | Hotelsicherheitsleiter | Sicherheitsbeauftragter des Beherbergungsbetriebs/Sicherheitsbeauftragte des Beherbergungsbetriebs


controllo giudiziario della legalità della detenzione | controllo della legalità della detenzione | esame della detenzione da parte di un giudice | esame della carcerazione

Überprüfung der Rechtmässigkeit der Haft durch ein Gericht | Überprüfung der Rechtmässigkeit der Haft | richterliche Prüfung der Rechtmässigkeit der Haft | richterliche Haftüberprüfung | gerichtliche Haftüberprüfung | haftrichterliche Überprüfung | richterliche Prüfung der Haft | richterliche Haftprüfung | Haftüberprüfung | Haftprüfung


ispettore della medicina ambientale e del lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro/ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro

Arbeitsschutzinspektor | Gesundheits- und Sicherheitskontrolleur | Arbeitsschutzinspektor/Arbeitsschutzinspektorin | Gesundheits- und Sicherheitskontrolleurin


addetta alla supervisione della sicurezza alimentare | ispettore della sicurezza alimentare | ispettore della sicurezza alimentare/ispettrice della sicurezza alimentare | supervisore della sicurezza alimentare

Lebensmittelsicherheitsinspektorin | Lebensmittelsicherheitskontrolleur | Lebensmittelsicherheitsinspektor/Lebensmittelsicherheitsinspektorin | Lebensmittelsicherheitskontrolleurin


programma pluriennale (1998-2002) di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinat ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


esame prioritario della domanda di asilo | procedura d'esame della domanda di asilo accelerata

vorrangige Bearbeitung eines Asylantrags


esame della pelle positivo alla tularemia | esame della pelle positivo alla Tularensis

positiver Tularensis-Hauttest


sicurezza delle informazioni [ cybersicurezza | garanzia di sicurezza delle informazioni | incidente di sicurezza informatica | Infosec | sicurezza delle reti e dell'informazione | sicurezza digitale | sicurezza di Internet | sicurezza informatica | violazione della sicurezza delle informazioni ]

Informationssicherheit [ Cybersicherheit | digitale Sicherheit | Informationssicherung | Internetsicherheit | IT-Sicherheit | Netz- und Informationssicherheit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. sottolinea che occorre garantire un livello elevato di protezione ambientale nel contesto dell'esame della sicurezza energetica; rammenta, a tale proposito, i rischi e gli impatti ambientali, climatici e sanitari correlati all'estrazione di combustibili fossili non convenzionali;

44. betont, dass im Kontext der Energieversorgungssicherheit für ein hohes Umweltschutzniveau gesorgt werden muss; verweist in diesem Zusammenhang auf die Risiken für Umwelt, Klima und Gesundheit und die Auswirkungen, die die Gewinnung unkonventioneller fossiler Brennstoffe mit sich bringt;


37. sottolinea che occorre garantire un livello elevato di protezione ambientale nel contesto dell'esame della sicurezza energetica; rammenta, a tale proposito, i rischi e gli impatti ambientali, climatici e sanitari correlati all'estrazione di combustibili fossili non convenzionali;

37. betont, dass im Kontext der Energieversorgungssicherheit für ein hohes Umweltschutzniveau gesorgt werden muss; verweist in diesem Zusammenhang auf die Risiken für Umwelt, Klima und Gesundheit und die Auswirkungen, die eine Gewinnung unkonventioneller fossiler Brennstoffe mit sich bringt;


Incidente della Costa Concordia e esame della sicurezza delle navi passeggeri

Unfall der Costa Concordia und Überprüfung der Sicherheit von Schiffspassagieren


Un esame approfondito della normativa europea sulla farmacovigilanza ha condotto nel 2010 all'adozione di una nuova normativa tesa a consolidare e a razionalizzare il sistema di monitoraggio della sicurezza dei farmaci commercializzati sul mercato europeo e a rafforzare la sicurezza dei pazienti e della salute pubblica attraverso una migliore prevenzione, individuazione e valutazione degli effetti collaterali dei medicinali.

Eine gründliche Überprüfung der Pharmakovigilanz-Vorschriften der EU hat dazu geführt, dass im Jahr 2010 neue Rechtsvorschriften erlassen wurden, um das System zur Überwachung der Arzneimittelsicherheit auf dem europäischen Markt zu stärken und zu rationalisieren sowie die Patientensicherheit und die öffentliche Gesundheit durch eine gezieltere Prävention, Ermittlung und Bewertung der Nebenwirkungen von Arzneimitteln zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Occorrerebbe mantenere l'attuale sistema che consente agli organismi notificati di chiedere il parere a una delle competenti autorità nazionali, per garantire un tempestivo e vantaggioso esame della sicurezza e della qualità della sostanza in questione.

Das derzeitige System, bei dem die benannten Stellen jede zuständige einzelstaatliche Behörde konsultieren können, sollte beibehalten werden, um sicherzustellen, dass die Sicherheit und Qualität des betreffenden Stoffs rechtzeitig und kostengünstig berücksichtigt wird.


51. rileva che gli Stati Uniti hanno ampliato la propria legislazione sul controllo delle esportazioni militari per comprendervi le società di sicurezza private e chiede pertanto all'UE di prendere in esame misure analoghe onde estendere il codice di condotta affinché vi rientrino i servizi privati di sicurezza; ritiene che, come primo provvedimento, l'UE potrebbe aggiungere all'elenco comune delle attrezzature militari dell'UE le attività e i servizi seguenti comportanti l'obbligo di licenza di esportazione: protezione armata del pe ...[+++]

51. nimmt zur Kenntnis, dass die Vereinigten Staaten ihre Rechtsvorschriften über die Kontrolle von Rüstungsexporten auf private Sicherheitsunternehmen ausgedehnt haben, und fordert die Europäische Union deshalb auf, ähnliche Schritte zu prüfen und den Verhaltenskodex der Europäischen Union von 1998 auf private Sicherheitsdienste auszudehnen; als einen ersten Schritt könnte die Europäische Union die folgenden Aktivitäten und Dienste, die eine Ausfuhrgenehmigung erfordern, in die Gemeinsame Militärgüterliste aufnehmen: bewaffneter Personen- und Objektschutz, bewaffneter Transportschutz, Schulungen an militärischen Waffen und Ausrüstungen ...[+++]


L'Unione europea si compiace inoltre della disponibilità del governo malese a prendere in considerazione le conclusioni del recente esame della legge sulla sicurezza interna presentate da Suhakam, la commissione nazionale malese dei diritti dell'uomo, che esorta tra l'altro ad abrogare la legge sulla sicurezza interna e a emanare una nuova legislazione in linea con i pertinenti principi e strumenti delle Nazioni Unite.

Die Europäische Union begrüßt außerdem die Bereitschaft der malaysischen Regierung, die Schlussfolgerungen zu prüfen, zu denen die nationale malaysische Menschenrechtskommission Suhakam bei ihrer jüngsten Überprüfung des ISA gelangte und in denen unter anderem die Aufhebung des ISA und der Erlass neuer Rechtsvorschriften im Einklang mit den einschlägigen Grundsätzen und Instrumenten der Vereinten Nationen gefordert wird.


Il documento contiene una serie di raccomandazioni e migliori prassi in materia di rilascio dei visti che disciplinano i seguenti aspetti: accesso al consolato, sicurezza dell'edificio, presentazione delle domande, esame della domanda, compilazione della vignetta visto, notifica del rifiuto di rilascio del visto, sicurezza, istruzione e formazione, TI, attrezzatura per individuare documenti falsi, visti rilasciati in rappresentanza, cooperazione consolare.

Dieses Dokument enthält eine Reihe von Empfehlungen zu besten Praktiken der Visumerteilung in folgenden Bereichen: Antragstellung in der Konsularischen Vertretung, Sicherheit des Gebäudes, Vorlage der Anträge, Bearbeitung des Antrags, Ausfüllen des Visumetiketts, Notifizierung der Ablehnung, Sicherheit, Aus- und Fortbildung, IT, Ausrüstung zur Aufdeckung ge- und verfälschter Dokumente, in Vertretung erteilte Visa und konsularische Zusammenarbeit.


VI I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig.ra Miet SMET Ministro dell'occupazione e del lavoro, incaricato della politica in materia di parità di possibilità tra uomini e donne Per la Danimarca: Sig. Henning OLESEN Sottosegretario di Stato al lavoro Per la Germania: Sig. Horst GÜNTHER Sottosegretario di Stato presso il Ministro federale del lavoro e degli affari sociali Per la Grecia: Sig. Adamantios VASSILAKIS Rappresentante Permanente aggiunto Per la Spagna: Sig. Javier ARENAS BOCANEGRA Ministro del lavoro e della sicurezza ...[+++]

VI ERNENNUNGEN VI Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Herr Henning OLESEN Staatssekretär für Arbeit Deutschland Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Adamantios VASSILAKIS Stellvertreter des Ständigen Vertreters Spanien Herr Javier ARENAS BOCANEGRA Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Frau Eithne FITZGERALD Staatsministerin im Amt des Stellvertretenden Premierministers (Tanaiste) und im Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung, mit besonderer ...[+++]


5. rileva che il 17 febbraio 1997 la Commissione ha nel frattempo adottato una proposta di direttiva del Consiglio che istituisce un sistema di valutazione della sicurezza degli aeromobili di paesi terzi che utilizzano gli aeroporti della Comunità (COM(97)55), proposta che verrà sottoposta all'esame del Parlamento perché esso esprima un parere, e che l'obiettivo deve essere quello di realizzare un sistema di controlli di sicurezza negli aeroporti analogo al "port state control" esistente nei t ...[+++]

5. weist darauf hin, daß die Kommission inzwischen am 17.2.1997 den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Einführung einer Sicherheitsuntersuchung von Flugzeugen aus Drittländern, die auf Flughäfen in der Gemeinschaft landen (KOM(97)0055) angenommen hat, der dem Parlament zwecks Prüfung und Stellungnahme unterbreitet wird; wobei als Ziel die Erreichung eines Systems von Sicherheitskontrollen an Flughäfen anzustreben ist, wie es die "Hafenstaatkontrolle" im Seeverkehr darstellt, damit auch auf Flugzeuge aus Drittstaaten die für die ICAO geltenden Sicherheitsnormen angewandt werden;


w