Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCP
Acronym
Addetta alla sicurezza della struttura alberghiera
Agenzia comunitaria di controllo della pesca
Agenzia europea di controllo della pesca
Controllo degli impianti nucleari
Controllo della sicurezza
Controllo della sicurezza
Controllo di sicurezza dell'Euratom
Controllo nucleare
Cybersicurezza
EFCA
Esame della sicurezza
Garanzia di sicurezza delle informazioni
Incidente di sicurezza informatica
Infosec
Ispettore per il controllo della sicurezza
Ispezione AIEA
Ispezione Euratom
LCSic
Legge sul controllo della sicurezza
Programma SURE
Responsabile della sicurezza dell'hotel
SURE
Sicurezza degli impianti nucleari
Sicurezza dei residui radioattivi
Sicurezza del reattore
Sicurezza delle informazioni
Sicurezza delle reti e dell'informazione
Sicurezza di Internet
Sicurezza digitale
Sicurezza informatica
Sicurezza nel trasporto di materie radioattive
Sicurezza nello smantellamento di centrali
Sicurezza nucleare
Valutazione della sicurezza
Violazione della sicurezza delle informazioni

Traduction de «controllo della sicurezza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


valutazione della sicurezza (1) | esame della sicurezza (2) | controllo della sicurezza (3)

Sicherheitsbeurteilung | Sicherheitsprüfung


Legge federale concernente l'esame e il controllo della sicurezza tecnica | Legge sul controllo della sicurezza [ LCSic ]

Bundesgesetz über die Prüfung und Kontrolle der technischen Sicherheit | Sicherheitskontrollgesetz [ SKG ]


Messaggio concernente la legge federale sul controllo della sicurezza e la modifica di leggi federali che la dichiarano applicabile

Botschaft zum Sicherheitskontrollgesetz und zur Änderung von Bundesgesetzen, die das Sicherheitskontrollgesetz für anwendbar erklären


ispettore per il controllo della sicurezza

Sicherheitsinspektor


programma pluriennale (1998-2002) di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]


sicurezza nucleare [ controllo degli impianti nucleari | controllo di sicurezza dell'Euratom | controllo nucleare | ispezione AIEA | ispezione Euratom | sicurezza degli impianti nucleari | sicurezza dei residui radioattivi | sicurezza del reattore | sicurezza nello smantellamento di centrali | sicurezza nel trasporto di materie radioattive ]

nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]


responsabile della sicurezza della struttura alberghiera | responsabile della sicurezza dell'hotel | addetta alla sicurezza della struttura alberghiera | addetto alla sicurezza della struttura alberghiera/addetta alla sicurezza della struttura alberghiera

Hotelsicherheitsmanager | Hotelsicherheitsmanagerin | Hotelsicherheitsleiter | Sicherheitsbeauftragter des Beherbergungsbetriebs/Sicherheitsbeauftragte des Beherbergungsbetriebs


sicurezza delle informazioni [ cybersicurezza | garanzia di sicurezza delle informazioni | incidente di sicurezza informatica | Infosec | sicurezza delle reti e dell'informazione | sicurezza digitale | sicurezza di Internet | sicurezza informatica | violazione della sicurezza delle informazioni ]

Informationssicherheit [ Cybersicherheit | digitale Sicherheit | Informationssicherung | Internetsicherheit | IT-Sicherheit | Netz- und Informationssicherheit ]


Agenzia europea di controllo della pesca [ ACCP | Agenzia comunitaria di controllo della pesca | EFCA [acronym] ]

Europäische Fischereiaufsichtsagentur [ EFCA [acronym] EUFA | Europäische Fischereiaufsichtsbehörde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale risultato può essere conseguito adottando un approccio alla regolamentazione e al controllo della sicurezza basato sui rischi e sulle prestazioni, colmando le lacune esistenti in materia di sicurezza e integrando maggiormente gli altri settori tecnici di regolamentazione collegati alla sicurezza aerea, quale quello della security

Dies kann erreicht werden durch die Einführung eines risiko- und leistungsbasierten Ansatzes für Regulierung und Aufsicht im Bereich der Flugsicherheit, die Schließung bestehender sicherheitstechnischer Lücken sowie die Einbeziehung sonstiger technischer Regulierungsbereiche, die mit der Flugsicherheit enger verbunden sind, wie die Luftsicherheit.


Cooperare con le autorità di regolamentazione per la sicurezza (le autorità incaricate della supervisione e del controllo della sicurezza del settore nucleare) per garantire la loro competenza tecnica e indipendenza, e rafforzare le norme di sicurezza nucleare.

Zusammenarbeit mit Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit (Behörden mit Zuständigkeit für die Überwachung und Kontrolle der Sicherheit und der Gefahrenabwehr im nuklearen Sektor), um deren technische Fachkompetenz und Unabhängigkeit sicherzustellen und um die Regeln für die nukleare Sicherheit zu verstärken.


[6] Fra le operazioni PESC senza implicazioni militari o di difesa figurano, ad esempio, questioni strutturali a lungo termine quali la non proliferazione, il disarmo, il controllo della sicurezza, la promozione della sicurezza nei processi di pace e di stabilizzazione, i progetti antiterrorismo, la mediazione politica e le iniziative dei rappresentanti speciali dell'Unione europea, nonché le missioni conoscitive preparatorie connesse.

[6] GASP-Maßnahmen ohne militärische und verteidigungspolitische Bezüge sind beispielsweise strukturelle und langfristige Fragen wie Nichtverbreitung, Abrüstung, Sicherheitsüberwachung, Unterstützung der Sicherheit in Friedensprozessen und Stabilisierungsbemühungen, Projekte zur Terrorismusbekämpfung, politische Vermittlung und Aufgaben der Sonderbeauftragten der Europäischen Union sowie die damit zusammenhängenden vorbereitenden Sondierungsmissionen.


Per aver operato a lungo per conto dell'Ufficio preposto al controllo della sicurezza dell'Euratom e dell'Agenzia internazionale per l'energia atomica il CCR è assurto a centro di riferimento in materia di sicurezza nucleare in tutta l'Unione europea.

Ihre langjährige Arbeit im Namen des Amts für Euratom-Sicherheitsüberwachung und der Internationalen Atomenergieorganisation hat die GFS zu einem Referenzzentrum für die nukleare Sicherheitsüberwachung in der EU gemacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, la direttiva specifica come le autorità nazionali adibite al controllo della sicurezza devono individuare e prevenire l’importazione di componenti di sicurezza o ascensori pericolosi provenienti da paesi terzi.

Darüber hinaus gibt die Richtlinie vor, wie nationale Behörden, die für die Überwachung der Sicherheit zuständig sind, die Einführung von gefährlichen Sicherheitsbauteilen oder Aufzügen aus Drittländern identifizieren und verhindern können.


A. considerando che gli Stati membri dell'Unione comprendono coste per oltre 90 000 chilometri di lunghezza, su due oceani e quattro mari, oltre ai territori oltremare e alle infrastrutture per la sicurezza nazionale in altri oceani; che gli Stati membri dell'Unione sono responsabili del controllo, della sicurezza e della protezione delle acque costiere e territoriali europee, delle zone economiche esclusive (ZEE), della piattaforma continentale, delle infrastrutture mar ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der EU eine Küstenlinie von insgesamt mehr als 90.000 Kilometern Länge aufweisen, welche an zwei Ozeane und vier Meere angrenzt, zusätzlich zu an anderen Ozeanen gelegenen überseeischen Gebieten und einzelstaatlichen Sicherheitsanlagen; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der EU für die Kontrolle, die Sicherheit und den Schutz der europäischen Küsten- und Hoheitsgewässer, der Ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ), des Festlandsockels, der maritimen Infrastruktur und der marinen Ressourcen verantwortlich sind; in der Erwägung, dass in erster Linie die Mitgliedstaaten für die Sicherhe ...[+++]


A. considerando che gli Stati membri dell'Unione comprendono coste per oltre 90 000 chilometri di lunghezza, su due oceani e quattro mari, oltre ai territori oltremare e alle infrastrutture per la sicurezza nazionale in altri oceani; che gli Stati membri dell'Unione sono responsabili del controllo, della sicurezza e della protezione delle acque costiere e territoriali europee, delle zone economiche esclusive (ZEE), della piattaforma continentale, delle infrastrutture mari ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der EU eine Küstenlinie von insgesamt mehr als 90.000 Kilometern Länge aufweisen, welche an zwei Ozeane und vier Meere angrenzt, zusätzlich zu an anderen Ozeanen gelegenen überseeischen Gebieten und einzelstaatlichen Sicherheitsanlagen; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der EU für die Kontrolle, die Sicherheit und den Schutz der europäischen Küsten- und Hoheitsgewässer, der Ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ), des Festlandsockels, der maritimen Infrastruktur und der marinen Ressourcen verantwortlich sind; in der Erwägung, dass in erster Linie die Mitgliedstaaten für die Sicherhei ...[+++]


Inoltre, le misure di controllo della sicurezza richiedono l'istituzione, a livello nazionale, di adeguati sistemi di controllo di qualità nonché l'organizzazione di ispezioni sotto l'egida della Commissione.

Für die Überwachung von Sicherheitsmaßnahmen ist es ferner notwendig, auf nationaler Ebene ein angemessenes Qualitätssicherungssystem zu schaffen sowie die Organisation von Inspektionen unter der Aufsicht der Kommission durchzuführen.


Innanzi tutto vorrei annunciare una nuova relazione di attività dell'Ufficio per il controllo della sicurezza dell'Euratom, che riceverete nelle prossime settimane.

Zum einen möchte ich ankündigen, dass Ihnen in den nächsten Wochen ein neuer Tätigkeitsbericht des Amts für Euratom-Sicherheitsüberwachung zugehen wird.


In particolare ci sta molto a cuore il controllo della sicurezza.

Gerade die Sicherheitsüberwachung ist uns sehr wichtig.


w