Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crociera
Crociera fluviale
Derealizzazione
Distacco dalla realtà
Escursione
Escursione
Escursione da saturazione
Escursione didattica
Escursione fluviale
Escursione in montagna
Escursione nautica
Escursione nell'irreale
Evasione della realtà
Gita scolastica
Immersione con saturazione in campana e escursione
STEL
Traffico d'escursione
Turismo fluviale
Turismo nautico
Uscita culturale
Uscita di studio
Uscita didattica
Viaggio
Viaggio all'estero
Viaggio d'affari
Viaggio di piacere
Viaggio turistico

Übersetzung für "escursione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
escursione didattica (1) | uscita didattica (2) | uscita culturale (3) | escursione (4) | gita scolastica (5) | uscita di studio (6)

Schulreise (1) | Wanderung (2) | Schulausflug (3)


escursione da saturazione | immersione con saturazione in campana e escursione

Ausflugstauchen | Tauchgaenge aus hohem Saettigungsniveau | Vorstosstauchen




turismo fluviale [ crociera fluviale | escursione fluviale | escursione nautica | turismo nautico ]

Flusstourismus [ Flussfahrt | Flusskreuzfahrt | Flussreise ]




viaggio [ crociera | escursione | viaggio all'estero | viaggio d'affari | viaggio di piacere | viaggio turistico ]

Reise [ Ausflugsfahrt | Besichtigungsreise | Dienstreise | Geschäftsreise | Gesellschaftsreise | Urlaubsreise ]


derealizzazione | distacco dalla realtà | escursione nell'irreale | evasione della realtà

Fehleinschätzung der Realität | Fehleinschätzung der Wirklichkeit | Losgelöstsein von der Wirklichkeit | Unwirklichkeitsgefühl


limite per esposizioni di breve durata/limite di escursione | STEL [Abbr.]

Kurzzeitgrenzwerte / Exkursionsgrenzen | STEL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gli acquisti effettuati durante un’escursione organizzata dal professionista durante la quale è effettuata la promozione e la vendita dei prodotti acquistati dovrebbero essere considerati contratti negoziati fuori dei locali commerciali.

Käufe während eines vom Unternehmer organisierten Ausflugs, in dessen Verlauf die erworbenen Erzeugnisse beworben und zum Verkauf angeboten werden, sollten als außerhalb von Geschäftsräumen geschlossene Verträge gelten.


A dodici anni di distanza dall'ultima escursione del Parlamento europeo sull'argomento, con la relazione Anastassopoulos, e ben quattro anni prima dell'entrata in vigore di qualunque riforma sostenibile della procedura elettorale (nel 2014), il momento attuale appare effettivamente propizio per avviare ulteriori riforme.

12 Jahre, nachdem sich das Parlament mit dem Dossier im Bericht Anastassopoulos das letzte Mal befasst hat, und mehr als vier Jahre, bevor eine praktikable Reform des Wahlverfahrens in Kraft treten kann (im Jahr 2014), ist dies sicherlich ein guter Zeitpunkt, weitere Reformen auf den Weg zu bringen.


Nel corso di un viaggio in Europa, per esempio, un gruppo di turisti di un paese dovrebbe poter fare un'escursione locale nel proprio paese.

Auf einer europäischen Verkehrsroute beispielsweise sollte eine Gruppe von Touristen aus einem Mitgliedstaat die Möglichkeit haben, lokale Ausflüge in ihrem eigenen Land zu unternehmen.


122. sostiene il passaggio verso la generazione di energia senza emissioni di carbonio, assicurando che la progettazione e l'ubicazione dei generatori di energia rinnovabile forniscano salvaguardie adeguate per la fauna selvatica marittima; chiede quindi che gli impianti marittimi per la produzione di energia rinnovabile siano accuratamente progettati; rileva che esistono numerosi rischi potenziali associati alla produzione di energia, che occorre evitare; segnala che gli impianti che convogliano l'energia eolica o delle onde possono influire sui cicli naturali degli strati marini profondi; sottolinea che gli estuari potrebbero perdere le zone intercotidali dove si nutrono gli uccelli a causa della costruzione di barriere che r ...[+++]

122. unterstützt die Tendenz hin zu einer Energieerzeugung ohne Kohlendioxidemissionen, wobei jedoch darauf zu achten ist, dass bei der Planung und beim Bau von Anlagen zur Erzeugung erneuerbarer Energie ein angemessener Schutz der maritimen Fauna gewährleistet ist; fordert deshalb eine sorgfältige Planung von Meeresanlagen zur Gewinnung erneuerbarer Energie; verweist darauf, dass es zahlreiche mit der Energieerzeugung verknüpfte potenzielle Gefahren gibt, die es zu verhindern gilt; verweist ferner darauf, dass Strukturen zur Wind- oder Wellenenergiegewinnung sich auf den natürlichen Kreislauf der niedrigeren Schichten des Meeres auswirken können; betont, dass aus Mündungsgebieten auf Grund der Einführung von die Gezeitenauswirkungen ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. chiede che gli impianti marittimi per la produzione di energia rinnovabile siano progettati con attenzione; esistono numerosi rischi potenziali correlati alla produzione di energia che occorre evitare; gli impianti che convogliano l'energia eolica o delle onde possono influire sui cicli naturali degli strati marini profondi; gli estuari potrebbero perdere le zone intertidali dove si nutrono gli uccelli a causa della costruzione di barriere che ridurrebbero l'escursione di marea; analogamente, i cambiamenti apportati alla forza delle maree potrebbero incidere sui banchi di mitili e conchiglie, sui letti di maërl, gli anemoni e i c ...[+++]

26. fordert eine sorgfältige Planung von Meeresanlagen zur Gewinnung erneuerbarer Energie; verweist darauf, dass es zahlreiche mit der Energieerzeugung verknüpfte potenzielle Gefahren gibt, die es zu verhindern gilt; verweist ferner darauf, dass Strukturen zur Wind- oder Wellenenergiegewinnung sich auf den natürlichen Kreislauf der niedrigeren Schichten des Meeres auswirken können; ferner können aus Mündungsgebieten auf Grund der Einführung von die Gezeitenauswirkungen einschränkenden Wehranlagen, zwischen den Gezeiten genutzte Vogelnahrungsgebiete verschwinden; weist ferner darauf hin, dass auch Veränderungen in der Stärke der Gezei ...[+++]


123. sostiene il passaggio verso la generazione di energia senza emissioni di carbonio, assicurando però che la progettazione e l’ubicazione dei generatori di energia rinnovabile forniscano salvaguardie adeguate per la fauna selvatica marittima; chiede quindi che gli impianti marittimi per la produzione di energia rinnovabile siano accuratamente progettati; rileva che esistono numerosi rischi potenziali associati alla produzione di energia, che occorre evitare; segnala che gli impianti che convogliano l'energia eolica o delle onde possono influire sui cicli naturali degli strati marini profondi; sottolinea che gli estuari potrebbero perdere le zone intercotidali dove si nutrono gli uccelli a causa della costruzione di barriere che r ...[+++]

123. unterstützt die Tendenz hin zu einer Energieerzeugung ohne Kohlendioxidemissionen, wobei jedoch darauf zu achten ist, dass bei der Planung und beim Bau von Anlagen zur Erzeugung erneuerbarer Energie ein angemessener Schutz der maritimen Fauna gewährleistet ist; fordert deshalb eine sorgfältige Planung von Meeresanlagen zur Gewinnung erneuerbarer Energie; verweist darauf, dass es zahlreiche mit der Energieerzeugung verknüpfte potenzielle Gefahren gibt, die es zu verhindern gilt; verweist ferner darauf, dass Strukturen zur Wind- oder Wellenenergiegewinnung sich auf den natürlichen Kreislauf der niedrigeren Schichten des Meeres auswirken können; betont, dass aus Mündungsgebieten auf Grund der Einführung von die Gezeitenauswirkungen ei ...[+++]


La percentuale media di riciclo dei rifiuti domestici nei quindici Stati membri è pari al 15% (con un'escursione che va dallo 0 al 44% tra i singoli Stati membri).

Für die fünfzehn Mitgliedstaaten liegt die mittlere Verwertungsquote für Haushaltsabfälle bei 15% (die einzelnen Mitgliedstaaten erreichen zwischen 0 und 44%).


Probabilmente questa notevole escursione si spiega con il fatto che alcuni Stati membri, come richiesto, hanno fornito dati sui rifiuti domestici, mentre altri hanno fatto riferimento ai rifiuti urbani, che possono comprendere anche rifiuti assimilati ai rifiuti domestici ma provenienti dai settori del commercio, dell'industria e dagli enti pubblici.

Diese grosse Differenz ist wahrscheinlich auf die Tatsache zurückzuführen, daß einige Mitgliedstaaten, wie gefordert, Angaben über Haushaltsabfall vorlegten und andere Angaben zum Siedlungsabfall machten, der gleichzeitig Gewerbe-, Industrie- und Abfälle aus öffentlichen Einrichtungen enthalten kann.


L'originale del foglio di viaggio deve trovarsi a bordo del veicolo per tutta la durata dell'escursione locale.

Das Original des Fahrtenblattes muß sich während des gesamten örtlichen Ausflugs im Fahrzeug befinden.


durante un'escursione organizzata dal commerciante al di fuori dei propri locali commerciali.

während eines vom Gewerbetreibenden außerhalb von dessen Geschäftsräumen organisierten Ausflugs.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'escursione' ->

Date index: 2023-12-22
w