35. sottolinea l'importanza di rafforzare le capacità della ricerca epidemiologica su scala mondi
ale, di sviluppare "test rapidi" e di garantire l'accesso ai vaccini; si compiace, a tal proposito, del fatto che per combattere il virus dell'Ebola siano stati mobilitati molti fondi europei destinati alla ricerca, in particolare tramite l'iniziativa sui medicinali innovativi, il programma Orizzonte 2020 e il programma di partenariato Europa-paesi in via
di sviluppo per gli studi clinici (EDCTP); pone in evidenza che il fatto i vaccini,
...[+++] per quanto benaccetti, non sono molto probabilmente idonei a eradicare l'Ebola, dal momento che il virus sta mutando; sottolinea pertanto che, a livello di finanziamenti, va accordata priorità al rafforzamento del sistema sanitario nel suo complesso, all'igiene, al contenimento, alla possibilità di eseguire test rapidi affidabili in ambiente tropicale e ai medicinali volti a contrastare il virus e i sintomi da esso causati; 35. weist darauf hin, dass Forschungskapazitäten im Bereich globale Epidemiologie aufgebaut und Schnelltests entwickelt werden müssen und dass Impfstoffe allgemein zugänglich zu machen sind; begrüßt diesbezüglich, dass zur Bekämpfung des Ebola-Virus zahlreiche europäische Forschungsfonds in Anspruch genommen wurden, insbesondere auch über die Initiative für innovative Arzneimittel, das Programm Horizont 2020 und das Programm für eine Partnerschaft der europäischen Länder und der Entwicklungsländer im Bereich der klinischen Versuche (EDCTP); betont, dass Impfstoffe zwar zu begrüßen, aber höchstwahrscheinlich nicht in der Lage sind, Ebola auszurotten, da das
...[+++] Virus mutiert; weist aus diesem Grund mit Nachdruck darauf hin, dass die Mittel vorrangig für die Stärkung der allgemeinen Gesundheitssysteme, Hygiene, die Eindämmung, zuverlässige Schnelltests in einem tropischen Umfeld und Arzneimittel gegen das Virus und zur Linderung der von ihm hervorgerufenen Symptome verwendet werden müssen;