Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decano di facoltà
Direttore di dipartimento universitario
Direttrice di dipartimento universitaria
Diritto di astenersi dal deporre
Facoltà di agraria
Facoltà di agronomia
Facoltà di astenersi dal deporre
Facoltà di astenersi dal testimoniare
Facoltà di scienze agrarie
Facoltà di tecnologia
Industria pulita
Preside di facoltà
Tecnologia a basse emissioni di carbonio
Tecnologia ecologica di incubazione nell'acqua
Tecnologia non inquinante
Tecnologia primitiva
Tecnologia pulita
Tecnologia sostenibile
Tecnologia verde
Università agraria

Übersetzung für "facoltà di tecnologia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Ordinanza del DFI del 20 settembre 2002 concernente la sperimentazione di un modulo speciale di insegnamento e di esame presso l'Istituto di medicina dentaria della facoltà di medicina dell'Università di Ginevra

Verordnung des EDI vom 20. September 2002 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs- und Prüfungsmodells am zahnärztlichen Institut der medizinischen Fakultät der Universität Genf


Ordinanza del 25 agosto 1995 concernente la sperimentazione di un modulo speciale di insegnamento e di esame presso la Facoltà di medicina dell'Università di Ginevra

Verordnung vom 25. August 1995 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs- und Prüfungsmodells an der medizinischen Fakultät der Universität Genf


facoltà di agraria | facoltà di agronomia | facoltà di scienze agrarie

landwirtschaftliche Fakultät


decano di facoltà | direttrice di dipartimento universitaria | direttore di dipartimento universitario | preside di facoltà

Fakultätsdekanin | Fakultätsdekan | Fakultätsdekan/Fakultätsdekanin


facoltà di agraria | facoltà di scienze agrarie | università agraria

landwirtschaftliche Hochschule | landwirtschaftliche Universität


diritto di astenersi dal deporre | facoltà di astenersi dal deporre | facoltà di astenersi dal testimoniare

Aussageverweigerungsrecht | Zeugnisverweigerungsrecht


tecnologia pulita [ industria pulita | tecnologia a basse emissioni di carbonio | tecnologia non inquinante | tecnologia sostenibile | tecnologia verde ]

saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]




tecnologia ecologica di incubazione nell'acqua

Grünwassermethode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dai risultati di analisi effettuate su campioni di questi frutti emerge che i valori di concentrazione dei carotenoidi nella polpa sono superiori alla media [(Dragović-Uzelac V. et al. 2012: «Određivanje specifičnih svojstava Neretvanske mandarine (Citrus reticulata L.) zbog zaštite geografskog podrijetkla (GI)» - Prehrambeno - biotehnološki fakultet, Zagreb (Determinazione delle proprietà specifiche del mandarino della Neretva (Citrus reticulata L.) per la protezione dell’origine geografica (GI), Facoltà di tecnologia alimentare e di biotecnologia, Zagabria)].

Den Ergebnissen der durchgeführten Analysen zufolge wurde in den Proben der „Neretvanska mandarina“ im Fruchtfleisch eine überdurchschnittliche Konzentration an Karotinoiden festgestellt (V. Dragović-Uzelac et al. 2012: „Bestimmung der spezifischen Eigenschaften der ‚Neretvanska mandarina‘ (Citrus reticulata L.) zum Schutz des geografischen Ursprungs (GI)“, Fakultät für Lebensmitteltechnologie und Biotechnologie, Zagreb).


8. ricorda l'importanza dell'energia convenzionale (petrolio e gas), delle energie rinnovabili e dell'efficienza energetica quali forze trainanti dello sviluppo economico dei paesi vicini sia orientali che meridionali dell'UE, in grado di creare nuovo reddito e occupazione, di generare nuove fonti locali di energia, di rafforzare le infrastrutture di rete e di consentire la creazione di un nuovo settore industriale per la produzione di componenti; riconosce che la diffusione delle energie rinnovabili è spesso ostacolata dalla mancanza di incentivi e dall'attuale capacità limitata delle reti di ricevere e distribuire l'energia generata attraverso fonti rinnovabili; chiede alla Commissione di incoraggiare lo sviluppo e la promozione di comp ...[+++]

8. weist erneut auf die Bedeutung herkömmlicher Energieträger (Erdöl und Erdgas), erneuerbarer Energieträger und der Energieeffizienz als Triebkräfte für die wirtschaftliche Entwicklung in den östlichen wie auch den südlichen Nachbarländern der EU hin, weil sie die Schaffung neuer Einkommens- und Beschäftigungsmöglichkeiten, die Erschließung neuer lokaler Energiequellen, den Ausbau der Netzinfrastrukturen und die Entstehung neuer Zulieferbetriebe ermöglichen; stellt fest, dass eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen häufig durch fehlende Anreize und die derzeit beschränkte Kapazität der Netze, die für die Einspeisung und Verteilung von Energie aus erneuerbaren Quellen zur Verfügung steht, erschwert wird; legt der Kommission nahe ...[+++]


L’introduzione della neutralità tecnologia e dei servizi e lo scambio dei diritti d’uso dello spettro esistenti può richiedere norme transitorie, in particolare misure per garantire un’equa concorrenza, in quanto il nuovo sistema può conferire ad alcuni utilizzatori dello spettro la facoltà di competere con altri utilizzatori che hanno acquisito i diritti d’uso dello spettro a condizioni più onerose.

Bei der Einführung der Technologie- und Dienstneutralität und des Handels für bestehende Frequenznutzungsrechte könnten Übergangsregeln erforderlich werden, einschließlich Maßnahmen zur Gewährleistung eines lauteren Wettbewerbs, da das neue System bestimmte Frequenznutzer dazu berechtigen könnte, mit Frequenznutzern in Wettbewerb zu treten, die ihre Frequenzrechte zu ungünstigeren Bedingungen erworben haben.


(40) L'introduzione della neutralità tecnologia e dei servizi e lo scambio dei diritti d'uso dello spettro esistenti può richiedere norme transitorie, in particolare misure per garantire un'equa concorrenza, in quanto il nuovo sistema può conferire ad alcuni utilizzatori dello spettro la facoltà di competere con altri utilizzatori che hanno acquisito i diritti d'uso dello spettro a condizioni più onerose.

(40) Bei der Einführung der Technologie- und Dienstneutralität und des Handels für bestehende Frequenznutzungsrechte könnten Übergangsregeln erforderlich werden, einschließlich Maßnahmen zur Gewährleistung eines lauteren Wettbewerbs, da das neue System bestimmte Frequenznutzer dazu berechtigen könnte, mit Frequenznutzern in Wettbewerb zu treten, die ihre Frequenzrechte zu ungünstigeren Bedingungen erworben haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Università slesiana di tecnologia, Facoltà di Architettura di Gliwice (Politechnika Śląska, Wydział Architektury); il titolo professionale di architetto: inżynier architekt; magister inżynier architekt (dal 1945 al 1955: Facoltà di ingegneria e costruzione - Wydział Inżynieryjno-Budowlany, titolo: inżynier architekt; dal 1961 al 1969, Facoltà di costruzione industriale e ingegneria generale - Wydział Budownictwa Przemysłowego i Ogólnego, titolo: magister inżynier architekt; dal 1969 al 1976, Facoltà di ingegneria civile e architettura - Wydział Budownictwa i Architektury, titolo: magister inżynier architekt; dal 1977, Facoltà di a ...[+++]

– der Schlesischen Universität für Technologie, Fakultät für Architektur in Gliwice (Gleiwitz) (Politechnika Śląska, Wydział Architektury) - Berufsbezeichnung des Architekten: inżynier architekt; magister inżynier architekt (von 1945 bis 1955 Fakultät für Ingenieur- und Bauwesen – Wydział Inżynieryjno-Budowlany, Berufsbezeichnung: inżynier architekt; von 1961 bis 1969 Fakultät für Industriebau und allgemeines Ingenieurwesen – Wydział Budownictwa Przemysłowego i Ogólnego, Berufsbezeichnung: magister inżynier architekt; von 1969 bis 1976 Fakultät für Bauingenieurwesen und Architektur – Wydział Budownictwa i Architektury, Berufsbezeichnu ...[+++]


- Università di tecnologia di Poznan, Facoltà di architettura di Poznan (Politechnika Poznańska, Wydział Architektury); il titolo professionale di architetto: inżynier architektury; inżynier architekt; magister inżynier architekt (dal 1945 al 1955, Scuola di ingegneria, Facoltà di architettura – Szkoła Inżynierska, Wydział Architektury, titolo: inżynier architektury; dal 1978, titolo: magister inżynier architekt e dal 1999 inżynier architekt)

– der Posener Universität für Technologie, Fakultät für Architektur in Posen (Politechnika Poznańska, Wydział Architektury) - Berufsbezeichnung des Architekten: inżynier architektury; inżynier architekt; magister inżynier architekt (von 1945 bis 1955 Ingenieurschule, Fakultät für Architektur – Szkoła Inżynierska, Wydział Architektury, Berufsbezeichnung: inżynier architektury; Berufsbezeichnung seit 1978: magister inżynier architekt und seit 1999 Berufsbezeichnung: inżynier architekt)


2. Quando le imprese parti dell'accordo non sono imprese concorrenti, l'esenzione di cui all'articolo 2 non si applica a qualsiasi obbligo diretto o indiretto che limiti la facoltà del licenziatario di sfruttare la propria tecnologia o che limiti la facoltà delle parti dell'accordo di svolgere attività di ricerca e sviluppo, fatto salvo quando quest'ultima restrizione sia indispensabile per evitare la divulgazione a terzi del know-how sotto licenza.

(2) Handelt es sich bei den Vertragsparteien nicht um konkurrierende Unternehmen, so gilt die Freistellung nach Artikel 2 nicht für unmittelbare oder mittelbare Verpflichtungen, die die Möglichkeit des Lizenznehmers, seine eigene Technologie zu verwerten, oder die Möglichkeit der Vertragsparteien, Forschungs- und Entwicklungsarbeiten durchzuführen, beschränken, es sei denn, letztere Beschränkung ist unerlässlich, um die Preisgabe des lizenzierten Know-hows an Dritte zu verhindern.


d) la restrizione della facoltà del licenziatario di sfruttare la propria tecnologia o la restrizione della facoltà delle parti dell'accordo di svolgere attività di ricerca e sviluppo, fatto salvo quando quest'ultima restrizione sia indispensabile per evitare la divulgazione a terzi del know-how sotto licenza.

d) die Beschränkung der Möglichkeit des Lizenznehmers, seine eigene Technologie zu verwerten, oder die Beschränkung der Möglichkeit der Vertragsparteien, Forschungs- und Entwicklungsarbeiten durchzuführen, es sei denn, letztere Beschränkungen sind unerlässlich, um die Preisgabe des lizenzierten Know-hows an Dritte zu verhindern.


114. L'articolo 5, paragrafo 2, esclude dall'ambito di applicazione dell'esenzione per categoria, nel caso di accordi tra imprese non concorrenti, gli obblighi diretti o indiretti che limitino la facoltà del licenziatario di sfruttare la propria tecnologia ovvero la facoltà delle parti dell'accordo di svolgere attività di ricerca e sviluppo, fatto salvo quando quest'ultima restrizione sia indispensabile per evitare la divulgazione a terzi del know-how sotto licenza.

114. Handelt es sich bei den Vertragsparteien nicht um konkurrierende Unternehmen, gilt die Gruppenfreistellung nach Artikel 5 Absatz 2 nicht für unmittelbare oder mittelbare Verpflichtungen, die die Möglichkeit des Lizenznehmers, seine eigene Technologie zu verwerten, oder die Möglichkeit der Vertragsparteien, Forschungs- und Entwicklungsarbeiten durchzuführen, beschränken, es sei denn, diese Beschränkung ist unerlässlich, um die Preisgabe des lizenzierten Know-hows an Dritte zu verhindern.


181. Una restrizione del campo di utilizzazione limita lo sfruttamento della tecnologia sotto licenza da parte del licenziatario ad uno o più campi di utilizzazione particolari senza limitare la facoltà del licenziante di sfruttare la tecnologia sotto licenza.

181. Eine Nutzungsbeschränkung schränkt die Verwendung der lizenzierten Technologie durch den Lizenznehmer auf einen oder mehrere Anwendungsbereiche ein, ohne die Möglichkeit des Lizenzgebers, die lizenzierte Technologie zu nutzen, einzuschränken.


w