Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A forma di obiettivo o di cristallino
Alleggerimento della pena
Catetere
Cateterismo
Condanna
Condono della pena
EM
Electronic Monitoring
Esecuzione della pena
Esecuzione della pena con sorveglianza elettronica
Esecuzione mediante sorveglianza elettronica
Forma di pena
Genere di pena
Introduzione di uno strumento a forma di tubo
Lenticolare
Pena
Pena detentiva
Pena privativa della libertà
Pena restrittiva della libertà personale
Riduzione della pena
Sanzione penale
Specie di pena
Strumento a forma di tubo
Tipo di pena

Traduction de «forma di pena » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genere di pena | specie di pena | tipo di pena | forma di pena

Strafart | Strafform


esecuzione della pena con sorveglianza elettronica | esecuzione della pena sotto forma di sorveglianza elettronica | esecuzione mediante sorveglianza elettronica | Electronic Monitoring [ EM ]

elektronisch überwachter Strafvollzug | elektronisch überwachter Vollzug | elektronischer Hausarrest | Electronic Monitoring [ EM ]


Autorizzazione all'esecuzione di pene detentive sotto forma di sorveglianza elettronica al di fuori dell'istituto di pena rilasciata ai Cantoni di Basilea Campagna, Basilea Città, Berna, Ginevra, Ticino e Vaud

Bewilligung des Vollzuges von Freiheitsstrafen in der Form des elektronisch überwachten Vollzuges ausserhalb der Vollzugseinrichtung für die Kantone Basel-Landschaft, Basel-Stadt, Bern, Genf, Tessin und Waadt


cateterismo | introduzione di uno strumento a forma di tubo

Katheterismus | Einführen eines Katheters


lenticolare | a forma di obiettivo o di cristallino

lentikular | linsenförmig


catetere | strumento a forma di tubo

Katheter | röhrenförmiges Instrument zur Einführung in Hohlorgane


alleggerimento della pena [ condono della pena | riduzione della pena ]

Strafminderung [ Herabsetzung des Strafmaßes | Strafherabsetzung ]




sanzione penale [ condanna | pena ]

Strafmaßnahme [ Verurteilung ]


pena detentiva | pena privativa della libertà | pena restrittiva della libertà personale

Freiheitsentziehung | Freiheitsstrafe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) la tortura o altra forma di pena o trattamento inumano o degradante ai danni del richiedente nel suo paese di origine; o

(b) Folter oder unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Bestrafung eines Antragstellers im Herkunftsland oder


b) tortura o altra forma di pena o trattamento disumano o degradante.

b) Folter oder unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe ausgesetzt sind.


c) norme conformi al diritto internazionale per accertare, con un esame individuale, se il paese terzo interessato sia sicuro per un determinato richiedente, norme e che consentano almeno al richiedente di impugnare l’applicazione del concetto di paese terzo sicuro a motivo del fatto che egli vi sarebbe soggetto a tortura o ad altra forma di pena o trattamento crudele, disumano o degradante ð a motivo del fatto che quel paese terzo non è sicuro nella sua situazione particolare.

c) mit dem Völkerrecht vereinbare Regeln, die es ermöglichen, in Form einer Einzelprüfung festzustellen, ob der betreffende Drittstaat für einen bestimmten Antragsteller sicher ist, und die dem Antragsteller zumindest die Möglichkeit bieten, die Anwendung des Konzepts des sicheren Drittstaats mit der Begründung anzufechten, dass er der Folter oder einer grausamen, unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung oder Bestrafung unterworfen würde ð der betreffende Drittstaat für ihn in seiner besonderen Situation nicht sicher ist.


norme conformi al diritto internazionale per accertare con un esame individuale se il paese terzo interessato sia sicuro per un determinato richiedente, norme che consentano almeno al richiedente di impugnare l’applicazione del concetto di paese terzo sicuro a motivo del fatto che egli vi sarebbe soggetto a tortura o ad altra forma di pena o trattamento crudele, disumano o degradante.

mit dem Völkerrecht vereinbare Regeln, die es ermöglichen, in Form einer Einzelprüfung festzustellen, ob der betreffende Drittstaat für einen bestimmten Asylbewerber sicher ist, und die dem Asylbewerber zumindest die Möglichkeit bieten, die Anwendung des Konzepts des sicheren Drittstaats mit der Begründung anzufechten, dass er der Folter oder einer grausamen, unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung oder Bestrafung unterworfen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tortura o altra forma di pena o trattamento disumano o degradante.

Folter oder unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe ausgesetzt sind.


(c) norme conformi al diritto internazionale per accertare con un esame individuale se il paese terzo interessato sia sicuro per un determinato richiedente, norme che consentano almeno al richiedente di impugnare l'applicazione del concetto di paese terzo sicuro a motivo del fatto che egli vi sarebbe soggetto a tortura o ad altra forma di pena o trattamento crudele, disumano o degradante.

(c) mit dem Völkerrecht vereinbare Regeln, die es ermöglichen, in Form einer Einzelprüfung festzustellen, ob der betreffende Drittstaat für einen bestimmten Asylbewerber sicher ist, und die dem Asylbewerber zumindest die Möglichkeit bieten, die Anwendung des Konzepts des sicheren Drittstaats mit der Begründung anzufechten, dass er der Folter oder einer grausamen, unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung oder Bestrafung unterworfen würde.


(c) norme conformi al diritto internazionale per accertare con un esame individuale se il paese terzo interessato sia sicuro per un determinato richiedente, norme che consentano almeno al richiedente di impugnare l'applicazione del concetto di paese terzo sicuro a motivo del fatto che egli vi sarebbe soggetto a tortura o ad altra forma di pena o trattamento crudele, disumano o degradante .

(c) mit dem Völkerrecht vereinbare Regeln, die es ermöglichen, in Form einer Einzelprüfung festzustellen, ob der betreffende Drittstaat für einen bestimmten Asylbewerber sicher ist, und die dem Asylbewerber zumindest die Möglichkeit bieten, die Anwendung des Konzepts des sicheren Drittstaats mit der Begründung anzufechten, dass er der Folter oder einer grausamen, unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung oder Bestrafung unterworfen würde.


(b) tortura o altra forma di pena o trattamento disumano o degradante.

(b) Folter oder unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe ausgesetzt sind.


10. condanna il ricorso alla lapidazione previsto dalla sharia e qualsiasi altra forma di pena degradante e crudele, quali vengono praticate in particolare in Iran, in alcuni Stati della Nigeria, in Arabia Saudita e in Sudan; insiste affinché si patrocini una risoluzione su questo tema nel corso della sessione UNCHR del 2003;

10. verurteilt die Vornahme von Steinigungen nach dem Gesetz der Sharia sowie alle Formen erniedrigender und grausamer Bestrafung, wie sie insbesondere in Iran, einigen Bundesstaaten Nigerias, Saudi-Arabien und Sudan praktiziert werden, und fordert nachdrücklich, dass im Rahmen der UNCHR-Tagung 2003 eine Resolution zu diesem Thema eingebracht wird;


Un'altra opzione sarebbe quella di effettuare regolarmente valutazioni comparative, sotto forma di incontri o di studi di casi, ad esempio, per conoscere le pratiche degli organi giudiziari degli Stati membri per quanto riguarda la pronuncia della pena.

Eine andere Option bestuende darin, die Strafzumessung in den Mitgliedstaaten beispielsweise mit Hilfe von Einzelfallstudien oder auf Zusammenkünften regelmäßig zu vergleichen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'forma di pena' ->

Date index: 2021-12-18
w