La necessità di eliminare con urgenza la duplice imposizione delle imprese che lavorano al di qua e al di là di una frontiera intracomunitaria è stata in parte rispettata con l'adozione del "pacchetto" del 23 luglio 1990 (direttiva società madri-società figlie, direttiva fusioni e convenzione d'arbitrato).
Der Tatsache, dass die Doppelbesteuerung der Unternehmen, die beiderseits einer Gemeinschaftsgrenze taetig sind, vordringlich abzuschaffen ist, wurde mit der Annahme des folgenden Pakets am 23. Juli 1990 Rechnung getragen: Richtlinie "Mutter-/Tochtergesellschaften", Richtlinie "Fusionen" und die "Schlichtungsvereinbarung".