Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto funzionario
Amministratrice delle telecomunicazioni
Apparecchi per telecomunicazioni
Cavo coassiale
Cavo di telecomunicazioni
Cavo telefonico
Esperta di telecomunicazioni
Esperto di telecomunicazioni
Fibra ottica
Funzionaria delle telecomunicazioni
Funzionario
Funzionario delle telecomunicazioni
Funzionario di ruolo
Funzionario pubblico
Funzionario titolare
Impiegata alle telecomunicazioni
Impiegata delle telecomunicazioni
Impiegato alle telecomunicazioni
Impiegato delle telecomunicazioni
Materiale per le telecomunicazioni
Segretaria alle telecomunicazioni PTT
Segretaria delle telecomunicazioni PTT
Segretario alle telecomunicazioni PTT
Segretario delle telecomunicazioni PTT
Servizi di telecomunicazioni
Sistema di telecomunicazioni
Tecnico dell'ingegneria delle telecomunicazioni
Telecomunicazione
Telecomunicazione via cavo
Telecomunicazione via etere

Traduction de «funzionario delle telecomunicazioni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funzionario delle telecomunicazioni | funzionaria delle telecomunicazioni | impiegato alle telecomunicazioni | impiegata alle telecomunicazioni

Fernmeldebeamter | Fernmeldebeamtin


segretario delle telecomunicazioni PTT | segretaria delle telecomunicazioni PTT | segretario alle telecomunicazioni PTT | segretaria alle telecomunicazioni PTT

Fernmeldesekretär PTT | Fernmeldesekretärin PTT


impiegato alle telecomunicazioni | impiegata alle telecomunicazioni | impiegato delle telecomunicazioni | impiegata delle telecomunicazioni

Fernmeldeangestellter | Fernmeldeangestellte


funzionario [ alto funzionario | funzionario pubblico ]

Beamter [ hoher Beamter ]


telecomunicazione [ servizi di telecomunicazioni | sistema di telecomunicazioni | telecomunicazione via cavo | telecomunicazione via etere ]

Telekommunikation [ Fernmeldetechnologie | Fernmeldewesen | Nachrichtenübermittlung ]


materiale per le telecomunicazioni [ apparecchi per telecomunicazioni | cavo coassiale | cavo di telecomunicazioni | cavo telefonico | fibra ottica ]

Fernmeldegerät [ Ausrüstung für Nachrichtenübermittlung | Breitbandkabel | Fernsprechleitung | Glasfaserkabel | Koaxialkabel | optischer Leiter | Telefonleitung | Telekommunikationsausrüstung | Telekommunikationsleitung ]


pianificatore della distribuzione di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro componenti | pianificatrice della distribuzione di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro componenti | responsabile della catena di fornitura di apparecchiature elettroniche e per telecomunicazioni e di loro component ...[+++]

Vertriebsleiterin für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile | Vertriebsleiter für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile | Vertriebsleiter für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile/Vertriebsleiterin für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile


esperta di telecomunicazioni | esperto di telecomunicazioni | amministratrice delle telecomunicazioni | tecnico dell'ingegneria delle telecomunicazioni

Telekommunikationsadministratorin | Maschinenbautechniker im Bereich Telekommunikation/Maschinenbautechnikerin im Bereich Telekommunikation | Telekommunikationsadministrator


importatrice-esportatrice di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni | responsabile import-export di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni | importatore-esportatore di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni | specialista import-export di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni

Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon


funzionario di ruolo | funzionario titolare

Beamter auf Lebenszeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. accoglie con favore la ripresa del dialogo Belgrado-Pristina al più alto livello politico e l'impegno espresso dal nuovo governo serbo; chiede la piena attuazione degli accordi raggiunti finora da entrambe le parti; plaude agli incontri tra i primi ministri serbo e kosovaro, Ivica Dačić e Hashim Thaçi, quali tappe fondamentali per un'autentica riconciliazione tra serbi e kosovari e per la normalizzazione delle relazioni tra i due paesi; si compiace del ruolo proattivo e della leadership dell'Alto Rappresentante/Vicepresidente Catherine Ashton nel facilitare il dialogo tra la Serbia e il Kosovo; attende di vedere progressi in altri settori, come que ...[+++]

8. begrüßt die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Belgrad und Pristina auf höchster politischer Ebene und die Willensbekundungen der neuen serbischen Regierung; fordert die volle Umsetzung der bislang getroffenen Vereinbarungen auf beiden Seiten; begrüßt die Treffen zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo, Ivica Dačić und Hashim Thaçi, und betrachtet sie als grundlegende Schritte in Richtung einer echten Aussöhnung zwischen Serben und Kosovaren sowie einer Normalisierung der Beziehungen zwischen Serbien und dem Kosovo; hebt die proaktive und führende Rolle der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin Catherine Ashton bei de ...[+++]


8. constata con rammarico che il nono ciclo del dialogo ad alto livello politico Belgrado-Pristina è terminato senza un accordo globale sulla portata dei poteri della comunità delle municipalità serbe; invita entrambe le parti a continuare e a intensificare i colloqui per trovare quanto prima una soluzione reciprocamente accettabile e sostenibile a tutte le questioni rimaste in sospeso; sottolinea che la normalizzazione delle relazioni è nel massimo interesse della Serbia e del Kosovo e costituisce un passo fondamentale verso lo sblocco del processo di integrazione europea; chiede la piena attuazione degli accordi raggiunti finora da ...[+++]

8. stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Interesse Serbiens und des Kosovos liegt und ein wichtiger Schritt zur Fortsetzung des europäischen Integrationsprozesses ist; fordert die volle Umsetzung der bislang getroffenen Vereinb ...[+++]


L’operatore di telecomunicazioni condivide e sostiene l’analisi preliminare esposta nella decisione di avvio della Commissione, che qualifica come aiuto di Stato nuovo ed illecito le modifiche introdotte dalla legge del 1996 che tendono a sostituire i contributi liberatori annui di France Télécom ai pagamenti delle pensioni effettivamente assunte a proprio carico dallo Stato, dedotti i contributi pagati dai dipendenti in servizio aventi status di funzionario.

Der Telekommunikationsbetreiber schließt sich der vorläufigen Würdigung der Kommission in der Eröffnungsentscheidung an, dass die mit dem Gesetz von 1996 eingeführten Änderungen, durch welche die vom Staat tatsächlich übernommenen Pensionszahlungen, nach Abzug der von den verbeamteten Beschäftigten im aktiven Dienst gezahlten Beiträge, durch jährliche Beiträge mit befreiender Wirkung von France Télécom ersetzt wurden, als neue und rechtswidrige staatliche Beihilfe anzusehen seien.


w