Il dovere di sollecitudine implica in particolare che, quando statuisce sulla situazione di un funzionario o di un agente, e ciò anche nell’ambito dell’esercizio di un ampio potere discrezionale, l’autorità competente prenda in considerazione tutti gli elementi idonei a determinare la sua decisione; nel far ciò, essa è tenuta a prendere in considerazione non soltanto l’interesse del servizio, ma anche quello del funzionario o dell’agente interessato.
Die Fürsorgepflicht erfordert insbesondere, dass die zuständige Behörde bei der Entscheidung über die Stellung eines Beamten oder eines Bediensteten, und zwar auch bei der Ausübung eines weiten Ermessens, alle Gesichtspunkte berücksichtigt, die geeignet sind, sie in ihrer Entscheidung zu leiten, und dabei nicht nur das dienstliche Interesse, sondern auch das des betroffenen Beamten oder Bediensteten berücksichtigt.