Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDD
Banca dati
Banca dei dati
Banca di dati
Capacità di gestire autonomamente un alloggio
Dati NPD
Dati Rumore Potenza Distanza NPD
Dati di rumore-potenza-distanza NPD
Elaborazione dei dati
Gestire dati
Gestire dati per scopi legali
Gestire dati personali
Gestire dati sensibili
Gestire informazioni personali sensibili
Gestire l'informatica
Gestire l'insieme di dati
Gestire una collezione di dati
Gestire varie informazioni personali sensibili
Occuparsi di gestire dati
Saper gestire i dati
Trattamento dei dati
Trattamento delle immagini
Trattamento elettronico dei dati

Traduction de «gestire dati » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestire dati personali | gestire varie informazioni personali sensibili | gestire dati sensibili | gestire informazioni personali sensibili

mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten


gestire dati per scopi legali

Daten für rechtliche Angelegenheiten verwalten


gestire l'insieme di dati | occuparsi di gestire dati | gestire dati | saper gestire i dati

Datenressourcen verwalten | mit Datenqualitätswerkzeugen arbeiten | Daten verwalten | den Datenlebenszyklus steuern


gestire una collezione di dati

eine Datensammlung führen


gestire una collezione di dati

eine Datensammlung führen


trattamento dei dati [ elaborazione dei dati | trattamento delle immagini | trattamento elettronico dei dati ]

Datenverarbeitung [ Bildverarbeitung | elektronische Datenverarbeitung ]


capacità di gestire autonomamente un alloggio

Wohnkompetenz | Wohnfähigkeit


gestire l'informatica

Informatik führen (1) | Prozess P04 (2) | Prozess P4 (3) [ P04 | P4 ]


dati di rumore-potenza-distanza NPD | dati NPD | dati Rumore Potenza Distanza NPD

Lärm-Leistung-Abstand-Daten | NPD-Daten [Abbr.]


banca dati | banca dei dati | banca di dati | BDD [Abbr.]

Datenbank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. ritiene che la crescente digitalizzazione comporti una sfida triplice: fiducia, connettività e capacità; sottolinea che la fiducia e una sicura protezione dei dati sono presupposti indispensabili per completare il mercato unico digitale; mette in rilievo a tale proposito la necessità di garantire standard elevati per quanto riguarda capacità, accessibilità e sicurezza dei dati, fornendo un'infrastruttura di dati completa, affidabile e interoperabile e garantendo la sicurezza e la credibilità della raccolta, del trattamento, dell'utilizzo e della conservazione dei dati; sottolinea l'importanza di disporre di infrastrutture ...[+++]

13. ist der Auffassung, dass die zunehmende Digitalisierung der Verkehrsbranche in Bezug auf drei Bereiche – Vertrauen, Anbindungsmöglichkeiten und Kapazität – eine Herausforderung darstellt; weist mit Nachdruck darauf hin, dass Vertrauen sowie ein angemessener Datenschutz Grundvoraussetzungen für die Vollendung des digitalen Binnenmarktes sind; weist in diesem Zusammenhang mit Nachdruck darauf hin, dass hohe Standards in Bezug auf Kapazität, Zugänglichkeit und Sicherheit gewährleistet werden müssen, indem eine umfassende, zuverlässige und interoperable Dateninfrastruktur bereitgestellt wird und die Sicherheit und Zuverlässigkeit der E ...[+++]


Infine, il relatore è convinto che l'Osservatorio non dovrebbe, nel quadro delle sue attività, occuparsi di crimine organizzato e terrorismo, in quanto l'Ufficio non dispone di alcuna infrastruttura atta a gestire dati sensibili in materia di sicurezza.

Nach Überzeugung der Verfasserin der Stellungnahme sollte sich die Beobachtungsstelle im Rahmen ihrer Tätigkeiten nicht mit organisierter Kriminalität und Terrorismus befassen, da sie nicht über die Infrastruktur verfügt, die für den Umgang mit sensiblen Sicherheitsdaten erforderlich ist.


Ma in che modo il nostro cervello può gestire insiemi di dati (dataset) sempre più grandi e complessi?

Wie kommt unser Gehirn mit diesen zunehmend umfangreichen und komplexen Datenmengen zurecht?


La Commissione è giunta alla conclusione che, nella fase attuale, l'interesse di istituire un tale sistema nell’Unione europea non è chiaramente dimostrato, evidenziando soprattutto il fatto che per estrarre dati sul territorio dell’UE sarebbe necessario creare e gestire una nuova banca dati contenente tutte le informazioni relative ai trasferimenti finanziari dei cittadini europei.

Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass für die Einrichtung eines solchen Systems in der Europäischen Union zurzeit keine eindeutige Notwendigkeit besteht, insbesondere weil es, um Daten im Hoheitsgebiet der EU extrahieren zu können, erforderlich wäre, eine neue Datenbank mit sämtlichen Informationen über die finanziellen Transaktionen der EU-Bürger einzurichten und zu verwalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Primo: rafforzando l’attuale “diritto all’oblio” (il diritto di chiedere la cancellazione dei dati quando non sono più necessari) la normativa UE permetterà di gestire meglio i rischi connessi alla protezione dei dati online: chiunque potrà cancellare i propri dati se non sussistono motivi legittimi per mantenerli.

Erstens: Das „Recht auf Vergessenwerden“ (d. h. das bereits bestehende Recht, die Löschung nicht länger benötigter Daten zu verlangen) soll gestärkt werden, damit Datenschutzrisiken im Netz für den Einzelnen kontrollierbar sind: Jeder soll seine Daten löschen können, wenn keine legitimen Gründe für deren Vorhaltung bestehen.


La potenza di elaborazione dei cloud è fornita da grandi centri dati che raggruppano centinaia di server e sistemi di archiviazione dei dati e che sono in grado di gestire praticamente tutti i software per computer (dall’elaborazione dati ai videogame) richiesti dagli utenti.

In der Cloud selbst wird die Rechenleistung von großen Rechenzentren bereitgestellt, die über Hunderte Server und Datenspeichersysteme verfügen, auf denen praktisch jedes von den Kunden möglicherweise benötigte Computerprogramm laufen kann (von der Datenverarbeitung bis hin zu Videospielen).


(14) Oltre a semplificare le disposizioni sui sistemi esistenti di trattamento dati, è opportuno permettere a Europol di creare e gestire altri strumenti di trattamento dati a sostegno dei suoi compiti; tali strumenti dovrebbero essere istituiti e mantenuti conformemente ai principi generali di protezione dei dati sanciti dal diritto comunitario e dalla Convenzione n. 108 del Consiglio d'Europa, del 28 gennaio 1981, sulla protezione delle persone rispetto al trattamento automatizzato di dati a carattere personale e nel rispetto delle ...[+++]

(14) Über die Vereinfachung der für vorhandene Datenverarbeitungssysteme geltenden Bestimmungen hinaus sollte Europol die Möglichkeit an die Hand gegeben werden, andere Datenverarbeitungssysteme zur Unterstützung seiner Aufgaben zu schaffen und zu betreiben. Diese Datenverarbeitungssysteme sollten im Einklang mit den im Gemeinschaftsrecht und im Übereinkommen 108 des Europarates zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten vom 28. Januar 1981 verankerten allgemeinen Datenschutzgrundsätzen sowie nach Maßgabe einer vom Rat im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament festzulegenden detaillierten Reg ...[+++]


(14) Oltre a semplificare le disposizioni sui sistemi esistenti di trattamento dati, è opportuno permettere a Europol di creare e gestire altri strumenti di trattamento dati a sostegno dei suoi compiti; tali strumenti dovrebbero essere istituiti e mantenuti conformemente ai principi generali di protezione dei dati sanciti dal diritto comunitario e dalla Convenzione n. 108 del Consiglio d'Europa, del 28 gennaio 1981, sulla protezione delle persone rispetto al trattamento automatizzato di dati a carattere personale e nel rispetto delle ...[+++]

(14) Über die Vereinfachung der für vorhandene Datenverarbeitungssysteme geltenden Bestimmungen hinaus sollte Europol die Möglichkeit an die Hand gegeben werden, andere Datenverarbeitungssysteme zur Unterstützung seiner Aufgaben zu schaffen und zu betreiben. Diese Datenverarbeitungssysteme sollten im Einklang mit den im Gemeinschaftsrecht und im Übereinkommen 108 des Europarates zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten vom 28. Januar 1981 verankerten allgemeinen Datenschutzgrundsätzen sowie nach Maßgabe einer vom Rat im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament festzulegenden detaillierten Reg ...[+++]


Sappiamo che vi sono norme comunitarie sulla protezione dei dati dei cittadini e che la prevista legislazione europea sul trattamento dei dati personali in relazione al perseguimento dei reati e alla guerra al terrorismo, almeno a quanto mi consta, dovrebbe contenere solo norme che disciplinano il modo in cui le pubbliche amministrazioni devono gestire i dati sensibili. Penso pertanto che dovremmo adoperarci con urgenza per utilizzare questa legislazione, una volta approvata, al fine di intervenire e intraprendere misure con tempestiv ...[+++]

Wir wissen, dass es in der EU gemeinsame Regeln für den zivilen Datenschutz gibt, und das geplante europäische Gesetz zum Umgang mit privaten Daten bei der Strafverfolgung und Terrorbekämpfung sieht — zumindest nach meinem Kenntnisstand — bisher nur eine Regelung im Umgang staatlicher Behörden mit sensiblen Daten vor. Deshalb bin ich der Meinung, wir sollten dringend danach trachten, bei europäischen Gesetzen, die noch auf den Weg gebracht werden, frühzeitig einzugreifen und zu handeln.


Secondo la Fixtures Marketing i costi per predisporre e gestire i calendari degli incontri in Inghilterra ammontavano a circa GBP 11,5 milioni (EUR 17 207 840) all'anno, mentre i ricavi delle licenze relative ai dati su tali calendari, contenuti nella banca di dati inglese, ammontavano solo a GBP 7 milioni (EUR 10 474 337).

Nach Angaben von Fixtures Marketing betrugen die Kosten für die Ausarbeitung und die Verwaltung der Spielpläne in England ungefähr 11,5 Millionen GBP (entspricht 17 207 840 EUR) pro Jahr, während sich die Einnahmen aus den Lizenzen für die in der englischen Datenbank enthaltenen Daten über die Spielpläne nur auf 7 Millionen GBP (entspricht 10 474 337 EUR) beliefen.


w