Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definire l'architettura dei dati TIC
Detentore di una collezione di dati
Gestire dati
Gestire l'architettura TIC aziendale
Gestire l'architettura dei dati TIC
Gestire l'insieme di dati
Gestire la classificazione dei dati TIC
Gestire una collezione di dati
Occuparsi dell'architettura dei dati TIC
Occuparsi di gestire dati
Partecipante a una collezione di dati
Responsabile del trattamento dei dati
Saper gestire i dati
Titolare del trattamento

Übersetzung für "gestire una collezione di dati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestire una collezione di dati

eine Datensammlung führen


gestire una collezione di dati

eine Datensammlung führen


titolare del trattamento | responsabile del trattamento dei dati | detentore di una collezione di dati

Verantwortlicher für die Datenbearbeitung | Verantwortlicher | Datenbearbeitungsverantwortlicher | Inhaber der Datensammlung


partecipante a una collezione di dati

an einer Datensammlung Beteiligter


gestire l'insieme di dati | occuparsi di gestire dati | gestire dati | saper gestire i dati

Datenressourcen verwalten | mit Datenqualitätswerkzeugen arbeiten | Daten verwalten | den Datenlebenszyklus steuern


definire l'architettura dei dati TIC | gestire l'architettura TIC aziendale | gestire l'architettura dei dati TIC | occuparsi dell'architettura dei dati TIC

IuK-Datenarchitektur beaufsichtigen | IuK-Daten-Architektur verwalten | Datenarchitektur eines Unternehmens ermitteln | IuK-Datenarchitektur verwalten


detentore di una collezione di dati

Inhaber einer Daten/sammlung | Inhaberin einer Daten/sammlung


partecipante a una collezione di dati

an einer Daten/sammlung Beteiligte | an einer Daten/sammlung Beteiligter


gestire la classificazione dei dati TIC

IKT-Datenklassifizierung steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il 30 giugno 2010 la Commissione[13] ha avviato una consultazione pubblica sull'apertura e sulla neutralità della rete, destinata a esplorare le tecniche utilizzate dagli operatori per gestire i flussi di dati attraverso le loro reti e capire il loro impatto potenziale sull'esperienza degli utenti di internet.

Mit ihrer am 30. Juni 2010 eingeleiteten öffentlichen Konsultation über das offene Internet und die Netzneutralität[13] möchte die Kommission die von den Betreibern für das Management von Datenflüssen in ihren Netzen eingesetzten Verfahren ausfindig machen und die potenziellen Folgen für die Praxis der Internetnutzer ermitteln.


Pertanto, l’ambito di applicazione della certificazione dei dispositivi per la creazione di una firma qualificata dovrebbe essere limitato all’hardware e al software di sistema utilizzato per gestire e proteggere i dati per la creazione di una firma elettronica creati, memorizzati o trattati nel dispositivo di creazione di una firma.

Daher sollte sich der Anwendungsbereich der Zertifizierung qualifizierter Signaturerstellungseinheiten nur auf die Hardware und die Systemsoftware erstrecken, die verwendet werden, um die in der Signaturerstellungseinheit erstellten, gespeicherten oder verarbeiteten Signaturerstellungsdaten zu verwalten und zu schützen.


La Commissione è giunta alla conclusione che, nella fase attuale, l'interesse di istituire un tale sistema nell’Unione europea non è chiaramente dimostrato, evidenziando soprattutto il fatto che per estrarre dati sul territorio dell’UE sarebbe necessario creare e gestire una nuova banca dati contenente tutte le informazioni relative ai trasferimenti finanziari dei cittadini europei.

Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass für die Einrichtung eines solchen Systems in der Europäischen Union zurzeit keine eindeutige Notwendigkeit besteht, insbesondere weil es, um Daten im Hoheitsgebiet der EU extrahieren zu können, erforderlich wäre, eine neue Datenbank mit sämtlichen Informationen über die finanziellen Transaktionen der EU-Bürger einzurichten und zu verwalten.


Le reti attuali sono state progettate per laser a lunghezza d’onda fissa, con livelli di costi inferiori a 10 euro per laser: si tratta però di laser non adatti a gestire volumi elevati di dati (da 1 a 10 Gigabits/secondo) per utente, come invece è necessario nel caso di reti ad accesso superveloce.

Die derzeit existierenden Netze sind für Laser mit fester Wellenlänge konzipiert, die weniger als 10 EUR pro Laser kosten, jedoch nicht die hohen Datenübertragungsraten (1 bis 10 Gigabits/Sekunde) pro Kunde bewältigen können, die bei superschnellen Zugangsnetzen erforderlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Internet di oggi non è in grado di gestire i flussi di dati che si registreranno in futuro né di garantire la precisione, la resilienza e la sicurezza necessarie.

In seiner derzeitigen Form ist das Internet schlicht nicht in der Lage, die künftigen Datenmengen zu verarbeiten, und es bietet auch nicht die notwendige Genauigkeit, Widerstandsfähigkeit und Sicherheit.


Primo: rafforzando l’attuale “diritto all’oblio” (il diritto di chiedere la cancellazione dei dati quando non sono più necessari) la normativa UE permetterà di gestire meglio i rischi connessi alla protezione dei dati online: chiunque potrà cancellare i propri dati se non sussistono motivi legittimi per mantenerli.

Erstens: Das „Recht auf Vergessenwerden“ (d. h. das bereits bestehende Recht, die Löschung nicht länger benötigter Daten zu verlangen) soll gestärkt werden, damit Datenschutzrisiken im Netz für den Einzelnen kontrollierbar sind: Jeder soll seine Daten löschen können, wenn keine legitimen Gründe für deren Vorhaltung bestehen.


Servizio client che consente all'utente di interagire con un catalogo al fine di localizzare, passare in rassegna e gestire i metadati concernenti dati o servizi geografici.

Als Dienst bereitgestellte Anwendung, die es dem Nutzer ermöglicht, Metadaten zu Geodatensätzen oder Geodatendiensten in einem Katalog aufzufinden, sie zu betrachten und zu bearbeiten.


«set di dati territoriali»: una collezione di dati territoriali identificabili.

„Geodatensatz“ eine identifizierbare Sammlung von Geodaten.


d) raccogliere, gestire e valutare i dati in modo pienamente conforme alla pertinente legislazione in materia di protezione dei dati personali.

d) bei der Erfassung, Verwaltung und Auswertung der Daten die einschlägigen Rechtsvorschriften betreffend den Schutz personenbezogener Daten in vollem Umfang beachten.


Scopo del regolamento è creare una base giuridica che permetta alla Commissione di coordinare la necessaria armonizzazione dell'informazione statistica a livello comunitario, pur lasciando agli Stati membri il compito di raccogliere, gestire e verificare i dati statistici relativi alla pesca.

Mit dieser Verordnung soll eine Rechtsgrundlage geschaffen werden, die es der Kommission ermöglicht, die erforderliche Harmonisierung der statistischen Angaben auf Gemeinschaftsebene zu koordinieren, während die Erfassung der Fischereistatistiken, ihre Verarbeitung und ihre Überwachung den Mitgliedstaaten überlassen bleiben.


w