– (DE) Signora Presidente, onorevoli colleghi, non ho niente da aggiungere alle dichiarazioni del Presidente in carica del Consiglio e della Commissione. Le carte sono sul tavolo e non c’è più bisogno di ripetere ciò che tutti sappiamo, cioè che il 21 e il 22 giugno la posta in gioco sarà né più né meno che il futuro dell’Unione europea nella sua forma attuale. Questa affermazione non esclude che, dopo il 22 giugno, potrebbe esistere un’altra Unione, un’Unione diversa, indebolita o rafforzata.
– Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Den beschreibenden Ausführungen des Herrn Ratspräsidenten und der Frau Kommissarin habe ich nichts mehr hinzuzufügen. Die Karten liegen auf dem Tisch. Wir brauchen nicht mehr zu wiederholen, was wir alle wissen, dass es nämlich am 21. und 22. Juni dieses Jahres um nichts mehr und nichts weniger geht als die Zukunft der Europäischen Union in ihrer heutigen Form. Diese Aussage beinhaltet, dass es nach dem 22. Juni auch eine andere Union – eine veränderte, eine geschwächte oder eine gestärkte Union – geben könnte.