Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARENA
Addetta alla sicurezza personale
Agente di sicurezza
Agenzia Frontex
Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera
Alleanza repubblicana nazionalista
Arma dei Carabinieri
Forze di sicurezza
Forze paramilitari
Frontex
Gendarmeria
Guardia colonna
Guardia colonna di coda
Guardia del corpo
Guardia del corpo privata
Guardia di coda della colonna
Guardia di fine della colonna
Guardia di sicurezza personale
Guardia di testa della colonna
Guardia giurata
Guardia giurata addetta al piantonamento fisso
Guardia particolare giurata
Guardia repubblicana
Guardia zoofila
Ispettore della Guardia costiera
Ispettore portuale
Ispettrice della Guardia costiera
Legislazione veterinaria
Polizia di frontiera
Polizia militare
Regolamentazione veterinaria
Servizio di guardia notturno
Servizio di guardia prestato di notte

Traduction de «guardia repubblicana » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forze paramilitari [ Arma dei Carabinieri | forze di sicurezza | gendarmeria | guardia repubblicana | polizia di frontiera | polizia militare ]

paramilitärische Einheit [ BGS | Bundesgrenzschutz | Grenztruppe | Militärpolizei | Sicherheitskräfte ]


guardia di coda della colonna (1) | guardia colonna di coda (2) | guardia di fine della colonna (3)

Schlusswache


ispettore della Guardia costiera | ispettrice della Guardia costiera | ispettore della Guardia costiera/ispettrice della Guardia costiera | ispettore portuale

Seegüterkontrolleur | Seegüterkontrolleur/Seegüterkontrolleurin | Seegüterkontrolleurin


guardia giurata | guardia particolare giurata | agente di sicurezza | guardia giurata addetta al piantonamento fisso

Eingangskontrolleurin | Wachfrau | Sicherheitsbediensteter - Zugangskontrolle/Sicherheitsbedienstete Zugangskontrolle | Sicherheitsbediensteter Zugangskontrolle


guardia del corpo privata | guardia di sicurezza personale | addetta alla sicurezza personale | guardia del corpo

Bodyguard | Personenschützer | Leibwächter | Personenschützer/Personenschützerin


guardia di testa della colonna (1) | guardia colonna (2)

Kolonnenwache


servizio di guardia notturno (1) | servizio di guardia prestato di notte (2)

Nachtwachdienst


Alleanza repubblicana nazionalista | ARENA [Abbr.]

Republikanische-Nationalistische Allianz | ARENA [Abbr.]


legislazione veterinaria [ guardia zoofila | regolamentazione veterinaria ]

Veterinärrecht [ Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin | tiergesundheitliche Vorschrift ]


Frontex [ Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera | Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri dell’Unione europea | Agenzia Frontex ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dalla metà di febbraio 2013, Ahmed Ali Saleh ha fornito migliaia di nuovi fucili alle brigate della guardia repubblicana e a capi tribali non identificati.

Mitte Februar 2013 hatte Ahmed Ali Saleh Tausende neue Gewehre an die Brigaden der Republikanischen Garde und an namentlich nicht bekannte Stammes-Scheichs verteilt.


Dalla metà di febbraio 2013, Ahmed Ali Saleh ha fornito migliaia di nuovi fucili alle brigate della guardia repubblicana e a capi tribali non identificati.

Mitte Februar 2013 hatte Ahmed Ali Saleh Tausende neue Gewehre an die Brigaden der Republikanischen Garde und an namentlich nicht bekannte Stammes-Scheichs verteilt.


Dopo che il padre di Saleh, l'ex presidente della Repubblica dello Yemen Ali Abdullah Saleh, ha lasciato la presidenza dello Yemen nel 2011, Ahmed Ali Saleh ha conservato il suo posto di comandante della guardia repubblicana dello Yemen.

Nachdem Salehs Vater, der ehemalige Präsident der Republik Jemen Ali Abdullah Saleh, 2011 als Präsident Jemens zurücktrat, behielt Ahmed Ali Saleh seinen Posten als Befehlshaber der Republikanischen Garde Jemens.


Dopo che il padre di Saleh, l'ex presidente della Repubblica dello Yemen Ali Abdullah Saleh, ha lasciato la presidenza dello Yemen nel 2011, Ahmed Ali Saleh ha conservato il suo posto di comandante della guardia repubblicana dello Yemen.

Nachdem Salehs Vater, der ehemalige Präsident der Republik Jemen Ali Abdullah Saleh, 2011 als Präsident Jemens zurücktrat, behielt Ahmed Ali Saleh seinen Posten als Befehlshaber der Republikanischen Garde Jemens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considerando che i suoi figli, in particolare Ahmed Ali Saleh, capo della Guardia repubblicana di elite, e alcuni nipoti, che ricoprono anche posizioni militari chiave, hanno svolto un ruolo fondamentale nel preservare il regime dell'anziano Saleh in sua assenza,

S. in der Erwägung, dass Salehs Söhne, vor allem Ahmed Ali Saleh, Befehlsführer der Elitetruppe der Revolutionsgarde, und einige Neffen des Präsidenten, die ebenfalls wichtige militärische Ränge bekleiden, während der Abwesenheit des Präsidenten eine entscheidende Rolle für die Aufrechterhaltung seines Regimes gespielt haben,


L. considerando che il 4 giugno il presidente Saleh è fuggito in Arabia Saudita dove ha ricevuto cure mediche alle ferite riportate, mentre suo figlio Ahmed è rimasto nello Yemen a condurre la guardia repubblicana dell'esercito,

L. in der Erwägung, dass Präsident Saleh am 4. Juni nach Saudi-Arabien geflohen ist, wo seine Verletzungen medizinisch versorgt wurden, während sein Sohn Ahmed Ali Saleh als Befehlsführer der Revolutionsgarde der Armee in Jemen geblieben ist,


Purtroppo, le forze internazionali hanno agito lentamente, ad eccezione della GNR portoghese (la guardia repubblicana nazionale).

Leider haben die internationalen Kräfte, mit Ausnahme der portugiesischen GNR (Guarda Nacional Republicana – paramilitärische Nationalgarde), nicht sofort eingegriffen.


I. considerando che osservatori qualificati hanno sottolineato la mancanza di una risposta immediata e adeguata da parte dell'UNIPOL e della altre forze internazionali agli attacchi dell'11 febbraio 2008, con l'eccezione della Guardia nazionale repubblicana portoghese che, una vola chiamata all'azione, è intervenuta con efficacia,

I. in der Erwägung, dass glaubwürdige Beobachter darauf hingewiesen haben, dass die UNIPOL und andere internationale Truppen nicht rasch und angemessen auf die Angriffe vom 11. Februar reagiert haben, mit Ausnahme der wirksamen Intervention der republikanischen Nationalgarde Portugals, nachdem sie zum Handeln aufgefordert wurde,


I. considerando che osservatori qualificati hanno sottolineato la mancanza di una risposta immediata e adeguata da parte della Polizia internazionale delle Nazioni Unite e della altre forze internazionali agli attacchi dell'11 febbraio 2008, con l'eccezione della Guardia nazionale repubblicana portoghese che, una vola chiamata all'azione, è intervenuta con efficacia,

I. in der Erwägung, dass glaubwürdige Beobachter darauf hingewiesen haben, dass die internationalen UN-Polizeikräfte oder andere internationale Truppen nicht rasch und angemessen auf die Angriffe vom 11. Februar 2008 reagiert haben, mit Ausnahme der wirksamen Intervention der republikanischen Nationalgarde Portugals, nachdem sie zum Handeln aufgefordert wurde,


w