Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo quadro sul congedo parentale
Congedo parentale
Congedo parentale di formazione
Congedo parentale in alternanza
Indennità di congedo parentale
Indennità di educazione
Indennità parentale
Legge sul congedo parentale
Sussidio parentale

Übersetzung für "indennità di congedo parentale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


indennità parentale [ indennità di congedo parentale | indennità di educazione | sussidio parentale ]

Elternbeihilfe [ Bildungszulage | Elternversicherung | Erziehungsurlaubsgeld ]


congedo parentale [ congedo parentale di formazione | congedo parentale in alternanza ]

Erziehungsurlaub [ Elternzeit | Erziehungsjahr ]


legge sul congedo parentale

Karenzurlaubsgesetz | KUG [Abbr.]


accordo quadro sul congedo parentale

Rahmenvereinbarung über Elternurlaub
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Con effetto dal 1o luglio 2010, l’importo dell’indennità per congedo parentale di cui all’articolo 42 bis, secondo e terzo comma, dello statuto è fissato a 911,73 EUR e a 1 215,63 EUR per le famiglie monoparentali.

Mit Wirkung vom 1. Juli 2010 wird der Betrag der monatlichen Vergütung bei Elternurlaub gemäß Artikel 42a Absätze 2 und 3 des Statuts auf 911,73 EUR bzw. für Alleinerziehende auf 1 215,63 EUR festgesetzt.


Con effetto dal 1o luglio 2009, l’importo dell’indennità per congedo parentale di cui all’articolo 42 bis, secondo e terzo comma, dello statuto è fissato a 894,57 EUR e a 1 192,76 EUR per le famiglie monoparentali.

Mit Wirkung vom 1. Juli 2009 wird der Betrag der monatlichen Vergütung bei Elternurlaub gemäß Artikel 42a Absätze 2 und 3 des Statuts auf 894,57 EUR bzw. für Alleinerziehende auf 1 192,76 EUR festgesetzt.


28. plaude alla consultazione fra la Commissione e le parti sociali, intesa a migliorare il quadro normativo e non normativo per conciliare la vita professionale, familiare e privata; attende con interesse un'analisi di tale consultazione e le proposte a cui darà origine, in particolare le proposte relative al congedo di maternità, al congedo parentale, al congedo di paternità, al congedo di adozione e al congedo per cura di persona a carico; ritiene del resto che l'accordo quadro relativo al congedo parentale possa essere migliorato nei seguenti punti: attuazione di misure ...[+++]

28. begrüßt die Konsultation zwischen der Kommission und den Sozialpartnern mit dem Ziel der Verbesserung legislativer und nichtlegislativer Rahmenbedingungen für die Vereinbarkeit des Berufs-, Familien- und Privatlebens; begrüßt eine Analyse der Ergebnisse dieser Konsultation und der daraus entstehenden Vorschläge, insbesondere zu den Themen Mutterschaftsurlaub und dessen Einbeziehung in die Berechnung der Gesamtarbeitszeit, Elternurlaub, Erziehungsurlaub für Väter, Adoptionsurlaub und Pflegeurlaub; ist darüber hinaus der Auffassung, dass sich die Rahmenvereinbarung über Elternurlaub in folgenden Punkten verbessern lässt: Schaffung von Anreizen für Väter, Elternurlaub in Anspruch zu nehmen, Ausbau der Arbeitsrechte von Arbeitnehmern, die ...[+++]


28. plaude alla consultazione fra la Commissione e le parti sociali, intesa a migliorare il quadro normativo e non normativo per conciliare la vita professionale, familiare e privata; attende con interesse un'analisi di tale consultazione e le proposte a cui darà origine, in particolare le proposte relative al congedo di maternità, al congedo parentale, al congedo di paternità, al congedo di adozione e al congedo per cura di persona a carico; ritiene del resto che l'accordo quadro relativo al congedo parentale possa essere migliorato nei seguenti punti: attuazione di misure ...[+++]

28. begrüßt die Konsultation zwischen der Kommission und den Sozialpartnern mit dem Ziel der Verbesserung legislativer und nichtlegislativer Rahmenbedingungen für die Vereinbarkeit des Berufs-, Familien- und Privatlebens; begrüßt eine Analyse der Ergebnisse dieser Konsultation und der daraus entstehenden Vorschläge, insbesondere zu den Themen Mutterschaftsurlaub und dessen Einbeziehung in die Berechnung der Gesamtarbeitszeit, Elternurlaub, Erziehungsurlaub für Väter, Adoptionsurlaub und Pflegeurlaub; ist darüber hinaus der Auffassung, dass sich die Rahmenvereinbarung über Elternurlaub in folgenden Punkten verbessern lässt: Schaffung von Anreizen für Väter, Elternurlaub in Anspruch zu nehmen, Ausbau der Arbeitsrechte von Arbeitnehmern, die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 . Ai fini del calcolo dell'indennità per congedo parentale conformemente al capo IV, paragrafo 6 della Lag (1962:381) om allmän försäkrings (legge sulle assicurazioni nazionali), per le persone che possono beneficiare di un'indennità per congedo parentale basata sul lavoro si applica quanto segue:

2. Für die Berechnung des Elterngelds gemäß Kapitel 4 Absatz 6 des Lag (1962:381) om allmän försäkring (Gesetz über die allgemeine Versicherung) für Personen, die Anspruch auf ein beschäftigungsbezogenes Elterngeld haben, gilt Folgendes:


In Germania il ministro competente Ursula von der Leyen ha instaurato, nel quadro dell'introduzione dell'indennità per congedo parentale, i cosiddetti "mesi di paternità" (Vätermonate): l'indennità parentale viene corrisposta per 14 mesi anziché 12 se anche il padre interrompe per un certo periodo la propria attività professionale per prendersi cura dei figli.

In Deutschland hat die zuständige Ministerin Ursula von der Leyen im Rahmen der Einführung des Elterngeldes so genannte Vätermonate eingeführt: Das Elterngeld wird 14 Monate statt 12 Monate gezahlt, wenn auch der Vater eine Zeitlang seine berufliche Tätigkeit unterbricht, um die Kinder zu betreuen.


Con effetto al 1o luglio 2006, l’importo dell’indennità per congedo parentale di cui all’articolo 42 bis dello statuto è fissato a 840,97 EUR e a 1 121,28 EUR per le famiglie monoparentali.

Mit Wirkung vom 1. Juli 2006 wird der Betrag der monatlichen Vergütung bei Elternurlaub gemäß Artikel 42a des Statuts auf 840,97 EUR bzw. für allein Erziehende auf 1 121,28 EUR festgesetzt.


Con effetto al 1o luglio 2004, l’importo dell’indennità per congedo parentale di cui all’articolo 42 bis dello statuto è fissato a 804,36 EUR e a 1 072,48 EUR per le famiglie monoparentali.

Mit Wirkung vom 1. Juli 2004 wird der Betrag der monatlichen Vergütung bei Elternurlaub gemäß Artikel 42a des Statuts auf 804,36 EUR bzw. für allein Erziehende auf 1 072,48 EUR festgesetzt.


Con effetto al 1o luglio 2005, l’importo dell’indennità per congedo parentale di cui all’articolo 42 bis dello statuto è fissato a 822,06 EUR e a 1 096,07 EUR per le famiglie monoparentali.

Mit Wirkung vom 1. Juli 2005 wird der Betrag der monatlichen Vergütung bei Elternurlaub gemäß Artikel 42a des Statuts auf 822,06 EUR bzw. für allein Erziehende auf 1 096,07 EUR festgesetzt.


18. è preoccupato per il fatto che i padri che esercitano il loro diritto al congedo parentale sono tuttora molto meno numerosi delle madri; è convinto che un aumento delle indennità di congedo parentale consentirebbe ad un numero maggiore di padri di sfruttare tale opportunità e che un allungamento della durata di tale congedo consentirebbe altresì ad un maggior numero di coppie di genitori di spartirselo; ritiene pertanto che sia necessario rivedere la direttiva sul congedo parentale; sottolinea altresì la necessità di adottare misure che favoriscano, alla scadenza del congedo parentale, il regolare ritorno al posto di lavoro occupa ...[+++]

18. ist besorgt darüber, dass Väter von ihrem Anspruch auf Elternurlaub immer noch viel seltener Gebrauch machen als Mütter, ist jedoch erfreut über eine gewisse Zunahme; ist davon überzeugt, dass bei besser bezahltem Elternurlaub mehr Väter diese Möglichkeit nutzen könnten; außerdem würde es ein längerer Elternurlaub mehr Familien ermöglichen, den Urlaub aufzuteilen; ist daher der Auffassung, dass die Richtlinie über den Elternurlaub revidiert werden sollte; betont ferner, dass Maßnahmen ergriffen werden müssen, die nach dem Elternurlaub eine reibungslose Wiedereingliederung am vorherigen Arbeitsplatz ermöglichen;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'indennità di congedo parentale' ->

Date index: 2022-07-31
w