Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto in caso di dipendenza
Classe di feracità
Classe di fertilità
Classe di qualità
Coefficiente di dipendenza
Dipendenza dal gioco
Dipendenza dal gioco d'azzardo
Dipendenza dal petrolio
Dipendenza degli anziani
Dipendenza delle persone anziane
Dipendenza energetica
Feracità
Gioco d'azzardo compulsivo
Gioco d'azzardo eccessivo
Gioco d'azzardo patologico
Indice di dipendenza
Indice di dipendenza complessivo
Indice di dipendenza degli anziani
Indice di dipendenza strutturale degli anziani
Indice di dipendenza totale
Indice di fertilità
Indice di produttività
Indipendenza degli anziani
Indipendenza delle persone anziane
Indipendenza energetica
Rapporto di dipendenza
Rapporto di dipendenza complessivo
Rapporto di dipendenza degli anziani
Tasso di dipendenza
Tasso di dipendenza complessivo
Valutare la dipendenza dei clienti da droga e alcool

Traduction de «indice di dipendenza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indice di dipendenza | indice di dipendenza complessivo | indice di dipendenza totale | rapporto di dipendenza | rapporto di dipendenza complessivo | tasso di dipendenza complessivo

Abhängigkeitsquote | Abhängigkeitsquotient | demografische Abhängigkeitsquote


indice di dipendenza degli anziani | indice di dipendenza strutturale degli anziani | rapporto di dipendenza degli anziani

Altersabhängigkeitsquotient | Altersquotient


coefficiente di dipendenza | indice di dipendenza | tasso di dipendenza

Abhängigenquote


abuso dello stato di bisogno o di dipendenza di una donna

Missbrauch der Notlage oder Abhängigkeit einer Frau


feracità (1) | classe di feracità (2) | classe di fertilità (3) | indice di fertilità (4) | classe di qualità (5) | indice di produttività (6)

Bonität (1) | Bonitätsstufe (2) | Bonitätsklasse (3) | Standortsgüteklasse (4) | Standortsbonität (5) | Güteklasse (6)




indipendenza energetica [ dipendenza dal petrolio | dipendenza energetica ]

Unabhängigkeit in der Energieversorgung [ Abhängigkeit in der Energieversorgung ]


dipendenza dal gioco d'azzardo [ dipendenza dal gioco | gioco d'azzardo compulsivo | gioco d'azzardo eccessivo | gioco d'azzardo patologico ]

Spielsucht [ exzessives Spielen | krankhaftes Spielen | Spielabhängigkeit | Spielzwang ]


dipendenza degli anziani [ dipendenza delle persone anziane | indipendenza degli anziani | indipendenza delle persone anziane ]

Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]


valutare la dipendenza dei clienti da droga e alcool

Medikamenten- und Alkoholabhängigkeit von Patienten/Patientinnen beurteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'indice di dipendenza demografica degli anziani ha raggiunto il 26,8% nel 2012 e dovrebbe aumentare in misura molto significativa fino a raggiungere il 52,6% entro il 2060.

Der Altersquotient erreichte im Jahr 2012 26,8 % und dürfte bis 2060 erheblich auf 52,6 % ansteigen.


l'indice di dipendenza degli anziani ha raggiunto il 26,8% nel 2012 e si prevede che aumenti bruscamente fino al 52,6% entro il 2060;

Im Jahr 2012 erreichte der Altersquotient 26,8 %; bis 2060 ist mit einem markanten Anstieg auf 52,6 % zu rechnen.


4. sottolinea che i regimi pensionistici pubblici del primo pilastro restano la principale fonte di reddito per i pensionati; deplora che nel Libro bianco la Commissione non affronti adeguatamente l'importanza di regimi pensionistici del primo pilastro universali che proteggano almeno contro la povertà durante la vecchiaia; invita le parti sociali e gli Stati membri – conformemente agli obiettivi della strategia Europa 2020 sull'incremento dell'occupazione e la lotta contro la povertà – a continuare ad adoperarsi per conseguire strategie più attive e inclusive a livello del mercato del lavoro, onde ridurre l'indice di dipendenza economica tra perso ...[+++]

4. betont, dass die öffentlichen Altersversorgungssysteme der ersten Säule weiterhin die wichtigste Einkommensquelle für Rentner und Pensionäre darstellen; bedauert, dass die Bedeutung von allgemeinen, zumindest armutsfesten öffentlichen Systemen der ersten Säule im Weißbuch von der Kommission nicht in angemessener Weise behandelt wird; fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, – in Übereinstimmung mit den Zielen der Europa-2020-Strategie bezüglich der Steigerung der Beschäftigungsquote und der Bekämpfung der Armut – weiterhin an aktiveren und inklusiveren Arbeitsmarktstrategien zu arbeiten, um den Grad der wirtschaftlichen Abhängigkeit zwischen nicht erwerbstätigen und erwerb ...[+++]


"Va tenuto presente che non sarà il rapporto demografico tra anziani e persone in età lavorativa a determinare il futuro fabbisogno finanziario dei sistemi pensionistici: sarà invece essenziale l'andamento dell'indice di dipendenza economica, ovvero il rapporto fra beneficiari di prestazioni e popolazione attiva".

Tatsächlich wird der künftige Finanzierungsbedarf der Rentensysteme nicht durch die demo­grafischen Relationen (zwischen Älteren und Menschen im Erwerbsalter) bestimmt. Ausschlag­gebend ist vielmehr die Entwicklung der wirtschaftlichen Abhängigkeitsquote, also die Relation von Leistungsbezieher zu aktiv Beschäftigten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando tuttavia che l'indice di dipendenza (numero di persone economicamente inattive, come pensionati, bambini e giovani scolarizzati diviso per il numero di persone attive in età lavorativa) è molto più importante dell'indice di dipendenza degli anziani per stimare i costi che la popolazione inattiva comporta per la società,

D. in der Erwägung, dass aber der Belastungsquotient der Erwerbsbevölkerung (Anzahl der nicht Erwerbstätigen wie Menschen im Ruhestand, Kinder und Jugendliche in der Ausbildung, geteilt durch die Anzahl der Personen im erwerbsfähigen Alter) für die Berechnung der Kosten, die die Gesellschaft für die nicht am Erwerbsleben Beteiligten zu tragen hat, weit schwerer ins Gewicht fällt als der Altenquotient,


D. considerando tuttavia che l'indice di dipendenza (numero di persone economicamente inattive, come pensionati, bambini e giovani scolarizzati diviso per il numero di persone attive in età lavorativa) è molto più importante dell'indice di dipendenza degli anziani per stimare i costi che la popolazione inattiva comporta per la società,

D. in der Erwägung, dass aber der Belastungsquotient der Erwerbsbevölkerung (Anzahl der nicht Erwerbstätigen wie Menschen im Ruhestand, Kinder und Jugendliche in der Ausbildung, geteilt durch die Anzahl der Personen im erwerbsfähigen Alter) für die Berechnung der Kosten, die die Gesellschaft für die nicht am Erwerbsleben Beteiligten zu tragen hat, weit schwerer ins Gewicht fällt als der Altenquotient,


D. considerando tuttavia che l’indice di dipendenza economica (numero di persone economicamente inattive, come pensionati, bambini e giovani scolarizzati diviso per il numero di persone economicamente attive in età lavorativa) è molto più importante dell’indice di dipendenza degli anziani per stimare i costi che la popolazione inattiva comporta per la società;

D. in der Erwägung, dass aber der Belastungsquotient der Erwerbsbevölkerung (Anzahl der nicht Erwerbstätigen wie Menschen im Ruhestand, Kinder und Jugendliche in der Ausbildung, geteilt durch die Anzahl der Personen im erwerbsfähigen Alter) für die Berechnung der Kosten, die die Gesellschaft für die nicht am Erwerbsleben Beteiligten zu tragen hat, weit schwerer ins Gewicht fällt als der Altenquotient,


B. considerando che l'incremento della speranza di vita della popolazione si tradurrà - in base a talune stime - in un raddoppio dell'indice di dipendenza demografica entro il 2050, fermi restando i cambiamenti indotti dall'immigrazione legale verso l'Europa; considerando tuttavia che le previsioni sui futuri sviluppi sociali vanno prese con cautela, tenendo conto dell'indice di dipendenza economica e che occorre uniformare i criteri di monitoraggio e di rilevazione statistica,

B. in der Erwägung, dass diese höhere Lebenserwartung gemäß einigen Schätzungen bis zum Jahre 2050 in einer Verdoppelung des demographischen Altenquotienten zum Ausdruck kommt, und zwar unbeschadet der Veränderungen infolge der rechtmäßigen Zuwanderung nach Europa; jedoch in der Erwägung, dass Vorhersagen künftiger gesellschaftlicher Entwicklungen unter Berücksichtigung des Koeffizienten der wirtschaftlichen Abhängigkeit mit Vorsicht zu genießen sind und dass vereinheitlichte Kriterien für das statistische Monitoring und die Datenerhebung notwendig sind,


Il gas naturale (354,6 Mio di ECU a carico del FESR) L'obiettivo di questo programma è di tener conto del gas naturale nel bilancio energetico della Grecia, in modo da ridurre la dipendenza dal petrolio e l'indice di intensità energetica, nonché migliorare la situazione ambientale.

Das Erdgas (354,6 Mio. ECU aus dem EFRE) Dieses Programm zielt darauf ab, das Erdgas in die Energiebilanz Griechenlands in einer Weise einzuführen, daß sowohl die Abhängigkeit vom Erdöl als auch der Energieintensitätsindex verringert und die Umweltsituation verbessert werden.


Il programma, il cui finanziamento è complementare a quello previsto nel Quadro Comunitario di Sostegno, è inteso a completare, nel periodo 1994-1997, lavori per l'introduzione del gas naturale nel bilancio energetico della Grecia, in modo da ridurne la dipendenza dal petrolio, nonché l'indice di intensità energetica e da migliorare la situazione dell'ambiente.

Ziel dieses Programms, dessen Finanzierung eine Ergänzung zu der des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts darstellt, ist die Fertigstellung der Arbeiten zur Einführung von Erdgas in Griechenland im Zeitraum 1994- 1997, um die Abhängigkeit vom Erdöl sowie den Energieintensitätsindex zu verringern und gleichzeitig die Umwelt zu entlasten.


w