Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione d'indennità giornaliera facoltativa
Assicurazione individuale
Azienda individuale
Consulenza individuale
Dispositivi di protezione individuale
Impresa individuale
Indennità giornaliera per malattia
Individuale
Luogo di lavoro individuale
Orientamento individuale
Orientamento personalizzato
Piano di sviluppo individuale
Posto di lavoro individuale
Programma di sviluppo di un'azienda individuale
Utilizzare i dispositivi di protezione individuale
Variazione inter- individuale
Variazione intra-individuale

Traduction de «individuale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azienda individuale | impresa individuale

Einzelbetrieb




assicurazione facoltativa d'indennità giornaliera individuale | assicurazione d'indennità giornaliera facoltativa | indennità giornaliera per malattia | assicurazione individuale

freiwillige Einzeltaggeldversicherung | freiwillige Taggeldversicherung | Taggeldversicherung | Krankentaggeldversicherung | Krankentaggeld | Einzelversicherung


luogo di lavoro individuale | posto di lavoro individuale

Einzelarbeitsplatz


orientamento personalizzato (1) | consulenza individuale (2) | orientamento individuale (3)

persönliche Beratung


piano di sviluppo individuale | programma di sviluppo di un'azienda individuale

einzelbetriebliches Förderungsprogramm


variazione inter- individuale | variazione intra-individuale

individuelle Variation


realizzare dispositivi di protezione individuale tessili

persönliche Schutzausrüstung aus Textilien herstellen


dispositivi di protezione individuale

persönliche Schutzausrüstung


utilizzare i dispositivi di protezione individuale

persönliche Schutzausrüstung verwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«a richiesta individuale di un destinatario di servizi»: un servizio fornito mediante trasmissione di dati su richiesta individuale; nell'allegato I figura un elenco indicativo di servizi non contemplati da tale definizione;

auf individuellen Abruf eines Empfängers erbrachte Dienstleistung“ eine Dienstleistung die durch die Übertragung von Daten auf individuelle Anforderung erbracht wird; eine Beispielliste der nicht unter diese Definition fallenden Dienste findet sich in Anhang I;


L'autorità di risoluzione a livello di gruppo e le autorità di risoluzione responsabili delle filiazioni su base individuale fanno tutto quanto in loro potere per raggiungere una decisione congiunta sul livello del requisito minimo da applicare a ciascuna rispettiva filiazione a livello individuale.

Die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde und die für die einzelnen Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden unternehmen alles in ihrer Macht Stehende, um zu einer gemeinsamen Entscheidung in Bezug auf das Niveau der auf jedes einzelne Tochterunternehmen anzuwendenden Mindestanforderung zu gelangen.


La misurazione individuale è altresì necessaria per la fatturazione individuale basata sul consumo effettivo.

Individuelle Zähler sind auch erforderlich, um individuelle Rechnungen auf Grundlage des tatsächlichen Verbrauchs erstellen zu können.


Il vicepresidente della Commissione europea @AntonioTajaniEU, responsabile per l’industria e l’imprenditoria, ha dichiarato: "Norme più coerenti riguardanti i dispositivi di protezione individuale e gli impianti a fune consentiranno di ridurre i costi di messa in conformità a carico delle imprese, soprattutto per le imprese piccole e medie.

Antonio Tajani, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Industrie und Unternehmertum, erklärte hierzu: „Durch kohärentere Vorschriften zu persönlichen Schutzausrüstungen und Seilbahnen verringern wir die Kosten, die insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen mit der Regelbefolgung verbunden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione europea ha proposto oggi di sostituire due direttive UE che disciplinano la sicurezza dei dispositivi di protezione individuale e gli impianti a fune con regolamenti applicabili direttamente.

Die Europäische Kommission schlug heute vor, zwei EU-Richtlinien über die Sicherheit von persönlichen Schutzausrüstungen bzw. über Seilbahnen durch direkt anwendbare Verordnungen zu ersetzen.


Esempi di dispositivi di protezione individuale (DPI) sono i caschi protettivi, i paraorecchie, le scarpe di sicurezza, i giubbotti salvagente così come i caschi per biciclette, gli occhiali da sole e i giubbotti catarifrangenti.

Beispiele für persönliche Schutzausrüstungen (PSA) sind Schutzhelme, Gehörschützer, Sicherheitsschuhe, Rettungswesten, aber auch Fahrradhelme, Sonnenbrillen und Warnwesten.


attrezzature di protezione individuale, oggetto della direttiva 89/686/CEE del Consiglio, del 21 dicembre 1989, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative ai dispositivi di protezione individuale ;

persönliche Schutzausrüstungen im Sinne der Richtlinie 89/686/EWG des Rates vom 21. Dezember 1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für persönliche Schutzausrüstungen ;


17. rammenta che occorre conservare la responsabilità individuale nel settore in questione ed è consapevole degli sforzi compiuti dagli Stati membri per abbinare agli interventi statali la promozione della responsabilità individuale;

17. weist darauf hin, dass die Eigenverantwortung in diesem Sektor aufrechterhalten werden muss, und erkennt die Bemühungen der Mitgliedstaaten an, die Förderung der Eigenverantwortung mit staatlichen Eingriffen zu kombinieren;


L'obiettivo consiste in primo luogo nel consentire alle persone con diversi tipi e gradi di disabilità di ricevere assistenza specifica definita a livello individuale sulla base dei risultati e delle esperienze emersi dagli ultimi studi scientifici e sui consumi, compreso un nuovo sistema di classificazione dell'OMS che tenga conto anche dei fattori ambientali quando determina la funzionalità, e in secondo luogo di ridurre al minimo la necessità di assistenza specifica a livello individuale attraverso la creazione di un ambiente realmente privo di barriere, anche con un maggiore accesso a servizi e prodotti.

Das Ziel ist, dass zum einen die Menschen mit unterschiedlichen Behinderungen und Behinderungsgraden Unterstützung erhalten, die besser auf sie zugeschnitten ist und die neuesten Erkenntnisse und Erfahrungen im Bereich der Wissenschaft und auf dem Gebiet der Wahrung der Interessen von Menschen mit Behinderungen berücksichtigt, einschließlich des Klassifizierungssystems der WHO, in dessen Rahmen auch bereits der Einfluss der Umweltfaktoren auf die Leistungsfähigkeit von Menschen mit Behinderungen bewertet wird. Zum anderen sollte in einer tatsächlich barrierefreien Umgebung ein immer geringerer Bedarf an individuell zugeschnittener Hilfe ...[+++]


La Commissione ha ritenuto che l'operazione non è di natura tale da creare o rafforzare una posizione dominante, né individuale, né collettiva. - Per quanto concerne la posizione dominante individuale, la Commissione è giunta a tale conclusione considerando che, sebbene la quota di mercato pertinente (l'Europa Occidentale) che sarà detenuta dalla nuova entità (Nylstar + Nordfaser) ammonti al 42%, la presenza di concorrenti dinamici e soprattutto di Du Pont, leader mondiale in materia di FTP, nonché le caratteristiche generali del mercato non porteranno alla creazione di una posizione dominante. - Quanto all'eventualità di una posizione d ...[+++]

Die Kommission ist aus folgenden Gründen zu dem Ergebnis gelangt, daß dieser Vorgang weder zur Begründung noch zur Stärkung einer einzelnen oder gemeinsamen marktbeherrschenden Stellung führen wird: - Hinsichtlich der gemeinsamen Marktbeherrschung hat die Kommission festgestellt, daß selbst bei einem Marktanteil von 42 %, den Nylstar und Nordfaser gemeinsam auf dem westeuropäischen Markt erreichen würden, das Vorhandensein dynamischer Wettbewerber wie vor allem Du Pont, dem Weltmarktführer bei Polyamidtextilgarnen, und die allgemeinen Gegebenheiten dieses Marktes die Begründung einer marktbeherrschenden Stellung verhindern würden. - Hins ...[+++]


w