Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetti del settore agricolo
Agricoltura
Divulgazione agli operatori agricoli
Divulgazione agricola
Informazione agli agricoltori
Informazioni nel settore agricolo
Normativa ambientale nel settore agricolo e forestale
Popolazione agricola attiva
Popolazione occupata in agricoltura
Sensibilità all'evoluzione del settore agricolo
Settore agricolo

Übersetzung für "informazioni nel settore agricolo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
divulgazione agricola [ divulgazione agli operatori agricoli | informazione agli agricoltori | informazioni nel settore agricolo ]

landwirtschaftliche Beratung


Direttiva 63/261/CEE del Consiglio, del 2 aprile 1963, che fissa le modalità per l'attuazione nel settore agricolo della libertà di stabilimento nel territorio di uno Stato membro dei cittadini degli altri paesi della Comunità che abbiano lavorato come salariati agricoli in detto Stato membro per due anni consecutivi

Richtlinie 63/261/EWG des Rates vom 2. April 1963 über die Einzelheiten für die Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit in der Landwirtschaft im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats für Angehörige der anderen Länder der Gemeinschaft, die als landwirtschaftliche Arbeitnehmer zwei Jahre lang ohne Unterbrechung in diesem Mitgliedstaat gearbeitet haben


Direttiva 86/613/CEE del Consiglio, dell'11 dicembre 1986, relativa all'applicazione del principio della parità di trattamento fra gli uomini e le donne che esercitano un'attività autonoma, ivi comprese le attività nel settore agricolo, e relativa altresì alla tutela della maternità

Richtlinie 86/613/EWG des Rates vom 11. Dezember 1986 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbständige Erwerbstätigkeit-auch in der Landwirtschaft-ausüben, sowie über den Mutterschutz


Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la vigilanza sui prezzi nel settore agricolo

Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Preisbeobachtung im Landwirtschaftsbereich


settore agricolo [ agricoltura ]

Agrarsektor [ Landwirtschaft ]


popolazione agricola attiva [ addetti del settore agricolo | popolazione occupata in agricoltura ]

landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung [ landwirtschaftliche Erwerbsperson ]


sensibilità all'evoluzione del settore agricolo

Anpassungsfähigkeit in bezug auf die Entwicklung des Agrarsektors


regime comunitario di aiuti alle misure forestali nel settore agricolo

gemeinschaftliche Behilferegelung für Aufforstungsmaßnahmen in der Landwirtschaft


attività economica a monte e a valle nel settore agricolo

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


normativa ambientale nel settore agricolo e forestale

Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. rileva che il PB 2016 lascia un margine di 1,2 miliardi di EUR al di sotto del massimale per gli impegni e un margine di 1,1 miliardi di EUR al di sotto del sotto-massimale per il Fondo europeo agricolo di garanzia (FEAGA); insiste perché il margine rimanga all'interno della rubrica 2, il che consentirebbe di affrontare eventuali future crisi nel settore agricolo; attende la lettera rettificativa della Commissione, prevista per ottobre 2015, che dovrebbe basarsi su informazioni ...[+++]

3. stellt fest, dass im HE 2016 eine Marge von 1,2 Mrd. EUR unter der Obergrenze für Verpflichtungen und eine Marge von 1,1 Mrd. EUR unter der Teilobergrenze für den Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) belassen wird; fordert, dass die Marge in Rubrik 2 belassen wird, um mögliche künftige Krisen im Agrarsektor bewältigen zu können; erwartet das im Oktober 2015 anstehende Berichtigungsschreiben der Kommission, das sich auf aktuelle Informationen zur Finanzierung des EGFL stützen sollte;


25. prende atto degli importi proposti di 63,1 miliardi di EUR in impegni (vale a dire una diminuzione dello 0,1% rispetto al 2015, senza tener conto dell'incidenza della riprogrammazione degli stanziamenti) e di 55,9 miliardi di EUR in pagamenti (vale a dire una riduzione dello 0,2%) per la rubrica 2, che lasciano un margine di 1,2 miliardi di EUR al di sotto del massimale per gli impegni e un margine di 1,1 miliardi di EUR al di sotto del sottomassimale per il Fondo europeo agricolo di garanzia (FEAGA); sottolinea che il meccanismo ...[+++]

25. stellt fest, dass für Rubrik 2 insgesamt 63,1 Mrd. EUR an Verpflichtungen (-0,1 % im Vergleich zu 2015, Umschichtungseffekt neutralisiert) und 55,9 Mrd. EUR an Zahlungen (-0,2 %) vorgeschlagen wurden, was eine Marge von 1,2 Mrd. EUR unter der Obergrenze für Verpflichtungen und eine Marge von 1,1 Mrd. EUR unter der Teilobergrenze für den Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) belässt; weist darauf hin, dass der Mechanismus für Haushaltsdisziplin nur angewandt wird, um die Reserve für Krisen im Agrarsektor zu begründen; erwartet das im Oktober anstehende Berichtigungsschreiben der Kommission, das sich auf aktuelle Informationen zur Finan ...[+++]


2. prende atto dei tagli ai finanziamenti destinati allo sviluppo rurale nell'ambito del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR) relativamente agli impegni e ai pagamenti nel bilancio 2015; sottolinea che i progetti del FEASR, compresi i programmi LEADER, costituiscono un importante motore di sviluppo rurale, dati gli ampi benefici che apportano all'UE nel suo complesso, in particolare generando crescita, valore aggiunto e occupazione, soprattutto per quanto riguarda il ruolo che le piccole aziende agricole e le aziende familiari svolgono nella creazione di pos ...[+++]

2. verweist auf die Kürzungen bei Verpflichtungen und Zahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raums im Rahmen des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) im Haushaltsplan 2015; weist darauf hin, dass ELER-Projekte – darunter die LEADER-Programme – ein wichtiger Motor für die ländliche Entwicklung sind, da sie für die EU Vorteile im weiteren Sinne erbringen, insbesondere durch die Schaffung von Wachstum, Mehrwert und Arbeitsplätzen in ländlichen Regionen, vor allem mit Blick auf die Rolle, die kleine und Familienbetriebe bei der Schaffung von Arbeitsplätzen in ländlichen Gebieten spielen; f ...[+++]


Per quanto riguarda le relazioni annuali presentate dagli Stati membri, la Commissione adotterà opportune misure per garantire una maggiore trasparenza delle informazioni relative agli aiuti di Stato nel settore agricolo.

Unter Berücksichtigung der Jahresberichte der Mitgliedstaaten wird die Kommission alle geeigneten Vorkehrungen treffen, um die Transparenz der Informationen über staatliche Beihilfen im Agrarsektor zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Date le specificità del settore agricolo, in particolare quelle della produzione primaria, gli Stati membri possono ritenere utile introdurre specifici regimi di aiuto a favore dell'occupazione nel settore agricolo.

Aufgrund der Besonderheiten des Agrarsektors und insbesondere der Primärerzeugung liegt es möglicherweise im Interesse der Mitgliedstaaten, spezifische Beschäftigungsbeihilfen für die Landwirtschaft einzuführen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006XC1227(01) - EN - Orientamenti comunitari per gli aiuti di Stato nel settore agricolo e forestale 2007-2013 - ORIENTAMENTI COMUNITARI PER GLI AIUTI DI STATO NEL SETTORE AGRICOLO E FORESTALE 2007-2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006XC1227(01) - EN - Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013 - RAHMENREGELUNG DER GEMEINSCHAFT FÜR STAATLICHE BEIHILFEN IM AGRAR- UND FORSTSEKTOR 2007-2013


Gli Stati membri che propongono misure di sostegno al settore agricolo non contemplate dai presenti orientamenti dovranno fornire una valutazione economica dell'impatto positivo della misura, in termini di sviluppo del settore agricolo e dei rischi di distorsioni della concorrenza connessi alle misure proposte.

Mitgliedstaaten, die Beihilfen für den Agrarsektor vorschlagen, die nicht unter diese Rahmenregelung fallen, werden künftig eine wirtschaftliche Bewertung der positiven Auswirkungen der Maßnahme auf die Entwicklung des Agrarsektors und des mit der betreffenden Maßnahmen verbundenen Risikos von Wettbewerbsverzerrungen vorlegen müssen.


Tali aiuti continueranno pertanto ad essere valutati in base ai principi che la Commissione applica di consueto agli aiuti al di fuori del settore agricolo, in particolare in base alla regola de minimis, alla disciplina comunitaria degli aiuti di Stato alle piccole e medie imprese, agli orientamenti per gli aiuti di Stato a finalità regionale 2007-2013, alla disciplina multisettoriale degli aiuti regionali destinati ai grandi progetti d'investimento e, ove appropriato, agli orientamenti per l'esame degli aiuti di Stato nel settore della pesca e ...[+++]

Diese Beihilfen werden daher nach den von der Kommission üblicherweise zur Bewertung von Beihilfen außerhalb des Agrarsektors angewandten Grundsätzen beurteilt, so insbesondere nach der „De-minimis“-Regel, dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen, den Leitlinien der Kommission für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2007-2013, dem multisektoralen Regionalbeihilferahmen für große Investitionsvorhaben und in bestimmen Fällen den Leitlinien für die Prüfung Staatlicher Beihilfen im Fischerei- und Aquakultursektor


Mi rallegro della conclusione della Commissione secondo cui la conformità con gli obblighi di comunicazione delle informazioni nel settore agricolo ha già raggiunto il 95 per cento.

Ich freue mich hingegen über die Schlussfolgerung der Kommission, dass die Einhaltung der Berichtspflicht im Agrarsektor bereits bei 95 % liegt.


E. considerando che, visto che la congiuntura presenta sempre più rischi rispetto al passato recente in quanto bisogna aspettarsi che i rischi nel settore agricolo aumentino per l'agricoltore sia sul piano della varietà che della portata e della frequenza, l'evoluzione dei rischi nel settore agricolo dovrebbe dipendere dalla portata e dalla frequenza dei fenomeni naturali, dalla congiuntura economica e dai pericoli ad essa relativi, dai rischi tecnologici, dalle ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Risiken im Vergleich zur jüngsten Vergangenheit immer mehr zunehmen, da sich sowohl die Vielfalt als auch die Intensität und die Häufigkeit der landwirtschaftlichen Risiken voraussichtlich zum Nachteil der Landwirte verändern werden, und dass diese Veränderungen der landwirtschaftlichen Risiken voraussichtlich die Intensität und die Häufigkeit von Naturphänomenen sowie das wirtschaftliche Umfeld und die damit verbundenen Risiken, den Bereich der technischen Risiken, die Haltung der Gesellschaft zu Fragen der Umwelt und der Lebensmittelsicherheit sowie das Verhalten der Verbraucher betreffen werden,




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'informazioni nel settore agricolo' ->

Date index: 2023-12-26
w