34. insiste affinché la nuova generazione di programmi comunitari in materia d'istruzione, cultura, gioventù e audiovisivi per il periodo successivo al 2006 sia programmata in tempi opportuni, al fine di garantire una continuità sotto il profilo tanto politico, quanto della loro applicazione;
34. betont, dass die neue Generation der Gemeinschaftsprogramme in den Bereichen Bildung, Kultur, Jugend und audiovisuelle Medien für den Zeitraum nach 2006 rechtzeitig geplant werden muss, um sowohl unter politischen Gesichtspunkten als auch in Bezug auf die Umsetzung Kontinuität zu gewährleisten;