Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle politiche dell'educazione
Corso professionale
DG EAC
DG Istruzione e cultura
Direzione generale dell'Istruzione e della cultura
Durata programmata della trasmissione
Formazione degli adulti
Formazione della donna
Funzionaria addetta alla politica dell’istruzione
Funzionario addetto alla politica dell’istruzione
Insegnamento programmato
Istituto tecnico professionale
Istruzione degli adulti
Istruzione dei genitori
Istruzione femminile
Istruzione operaia
Istruzione professionale
Istruzione programmata
Istruzione scolastica speciale
OISE
Ordinanza sull'istruzione degli Svizzeri all'estero
Politica dell'educazione
Politica dell'istruzione
Politica nazionale dell'educazione
Pubblica istruzione
Ravvicinamento delle politiche dell'educazione
Scuola professionale

Übersetzung für "istruzione programmata " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


insegnamento programmato | istruzione programmata

programmierte Unterweisung | programmierter Unterricht


istruzione professionale [ corso professionale | istituto tecnico professionale | scuola professionale ]

berufsbildender Unterricht [ berufsbildendes Schulwesen | Berufsfachschule | Berufsschule ]


istruzione degli adulti [ formazione degli adulti | formazione della donna | istruzione dei genitori | istruzione femminile | istruzione operaia ]

Erwachsenenbildung [ Abendgymnasium | Arbeiterbildung | Elternbildung | Frauenbildung ]


politica dell'istruzione [ armonizzazione delle politiche dell'educazione | politica dell'educazione | politica nazionale dell'educazione | pubblica istruzione | ravvicinamento delle politiche dell'educazione ]

Bildungspolitik [ nationales Bildungswesen ]


durata programmata della trasmissione

programmierte Sendedauer


funzionario addetto alla politica dell’istruzione | funzionaria addetta alla politica dell’istruzione | funzionario addetto alla politica dell’istruzione/funzionaria addetta alla politica dell’istruzione

Referent für Bildungspolitik | Referentin für Bildungspolitik | Bildungsreferent/in | Referent für Bildungspolitik/Referentin für Bildungspolitik


DG Istruzione e cultura | DG Istruzione, gioventù, sport e cultura | direzione generale dell'Istruzione e della cultura | direzione generale dell'Istruzione, della gioventù, dello sport e della cultura | DG EAC [Abbr.]

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur


Ordinanza del 29 giugno 1988 concernente il promovimento dell'istruzione dei giovani Svizzeri all'estero | Ordinanza sull'istruzione degli Svizzeri all'estero [ OISE ]

Verordnung vom 29. Juni 1988 über die Förderung der Ausbildung junger Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer | Auslandschweizer-Ausbildungsverordnung [ AAV ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. insiste affinché la nuova generazione di programmi comunitari in materia d'istruzione, cultura, gioventù e audiovisivi per il periodo successivo al 2006 sia programmata in tempo utile per garantire una continuità sotto il profilo tanto politico, quanto della loro applicazione;

48. betont, dass die neue Generation der Gemeinschaftsprogramme in den Bereichen Bildung, Kultur, Jugend und audiovisuelle Medien für den Zeitraum nach 2006 rechtzeitig geplant werden muss, um sowohl unter politischen Gesichtspunkten als auch in Bezug auf die Umsetzung Kontinuität zu gewährleisten;


48. insiste affinché la nuova generazione di programmi comunitari in materia d'istruzione, cultura, gioventù e audiovisivi per il periodo successivo al 2006 sia programmata in tempo utile per garantire una continuità sotto il profilo tanto politico, quanto della loro applicazione;

48. betont, dass die neue Generation der Gemeinschaftsprogramme in den Bereichen Bildung, Kultur, Jugend und audiovisuelle Medien für den Zeitraum nach 2006 rechtzeitig geplant werden muss, um sowohl unter politischen Gesichtspunkten als auch in Bezug auf die Umsetzung Kontinuität zu gewährleisten;


34. insiste affinché la nuova generazione di programmi comunitari in materia d'istruzione, cultura, gioventù e audiovisivi per il periodo successivo al 2006 sia programmata in tempi opportuni, al fine di garantire una continuità sotto il profilo tanto politico, quanto della loro applicazione;

34. betont, dass die neue Generation der Gemeinschaftsprogramme in den Bereichen Bildung, Kultur, Jugend und audiovisuelle Medien für den Zeitraum nach 2006 rechtzeitig geplant werden muss, um sowohl unter politischen Gesichtspunkten als auch in Bezug auf die Umsetzung Kontinuität zu gewährleisten;


w