Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
ICTY
Iugoslavia
Nuova Iugoslavia
Nuova Jugoslavia
RFSI
Repubblica federale di Iugoslavia
Repubblica federale di Jugoslavia
Repubblica federativa socialista di Iugoslavia
Serbia e Montenegro
TPI
Territori dell'ex Iugoslavia
Tribunale penale internazionale
Tribunale penale internazionale per il Ruanda
Tribunale penale internazionale per l'ex Iugoslavia

Übersetzung für "iugoslavia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Iugoslavia [ territori dell'ex Iugoslavia ]

Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]


accordo tra l'Unione europea e la Repubblica federale di Iugoslavia (RFI) sulle attività della missione di vigilanza dell'Unione europea (EUMM) nella Repubblica federale di Iugoslavia

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Bundesrepublik Jugoslawien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) in der Bundesrepublik Jugoslawien


Serbia e Montenegro [ nuova Iugoslavia | nuova Jugoslavia | Repubblica federale di Iugoslavia | Repubblica federale di Jugoslavia ]

Serbien und Montenegro [ BRJ | Bundesrepublik Jugoslawien | Restjugoslawien ]


Scambio di note del 29 giugno/10 luglio 2007 che conferma la validità tra la Svizzera e il Montenegro dell'Accordo del 21 febbraio 2003 tra la Confederazione svizzera e la Repubblica federale di Iugoslavia concernente la cooperazione tecnica e finanziaria

Notenaustausch vom 29. Juni/10. Juli 2007 zwischen der Schweiz und Montenegro zur Bestätigung der Weitergeltung des Abkommens vom 21. Februar 2003 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Republik Jugoslawien über technische und finanzielle Zusammenarbeit


Accordo del 21 febbraio 2003 tra la Confederazione svizzera e la Repubblica federale di Iugoslavia concernente la cooperazione tecnica e finanziaria

Abkommen vom 21. Februar 2003 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Republik Jugoslawien über technische und finanzielle Zusammenarbeit


Tribunale penale internazionale [ ICTR | ICTY | TPI | Tribunale penale internazionale per il Ruanda | Tribunale penale internazionale per l'ex Iugoslavia ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


Comitato dei trasporti Comunità/Iugoslavia

Verkehrsausschuß EG/Jugoslawien


Repubblica federativa socialista di Iugoslavia | RFSI [Abbr.]

Sozialistische Föderative Republik Jugoslawien | SFRJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vista la proposta di raccomandazione destinata al Consiglio, presentata da Annemie Neyts Uyttebroeck ed altri a nome del gruppo ALDE, sul mandato del Tribunale penale internazionale per la ex Iugoslavia ("il Tribunale") (B6-0417/2008), riguardante le repubbliche che ricoprono il territorio che, fino al 25 giugno 1991, costituiva la Repubblica socialista federativa di Iugoslavia, ovvero Bosnia-Erzegovina, Croazia, ex Repubblica iugoslava di Macedonia, Montenegro, Serbia, Kosovo e Slovenia,

– in Kenntnis des Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat, eingereicht von Annemie Neyts-Uyttebroeck und anderen im Namen der ALDE-Fraktion, zum Mandat des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien ("der Strafgerichtshof") (B6-0417/2008), das sich auf die Republiken erstreckt, die bis zum 25. Juni 1991 das Gebiet der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien bildeten, d. h. Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien, Kosovo und Slowenien,


3) all'articolo 4, paragrafo 10, i termini "Repubblica federale di Iugoslavia" sono sostituiti da "Repubblica federale di Iugoslavia e alla ex Repubblica iugoslava di Macedonia".

3. In Artikel 4 Absatz 10 wird "Bundesrepublik Jugoslawien" durch "Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien" ersetzt.


4) all'articolo 7, paragrafo 3, primo comma, i termini "Repubblica federale di Iugoslavia" sono sostituiti da "Repubblica federale di Iugoslavia e della ex Repubblica iugoslava di Macedonia".

4. In Artikel 7 Absatz 3 Unterabsatz 1 wird "Bundesrepublik Jugoslawien" durch "Bundesrepublik Jugoslawien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien"ersetzt.


5) all'articolo 7, paragrafo 3, secondo comma, i termini "Repubblica federale di Iugoslavia" sono sostituiti da "Repubblica federale di Iugoslavia e della ex Repubblica iugoslava di Macedonia".

5. In Artikel 7 Absatz 3 Unterabsatz 2 wird "Bundesrepublik Jugoslawien" durch "Bundesrepublik Jugoslawien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) all'articolo 2, paragrafo 1, lettera b), i termini "Repubblica federale di Iugoslavia" sono sostituiti da "Repubblica federale di Iugoslavia e della ex Repubblica iugoslava di Macedonia".

2. In Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) wird "Bundesrepublik Jugoslawien" durch "Bundesrepublik Jugoslawien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien" ersetzt.


All'articolo 4, paragrafi 1 e 2 del regolamento (CE) n. 2666/2000, i termini "Repubblica federale di Iugoslavia" sono sostituiti da "Repubblica federale di Iugoslavia e della ex Repubblica iugoslava di Macedonia".

In Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 wird "Bundesrepublik Jugoslawien" durch "Bundesrepublik Jugoslawien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien" ersetzt und in Artikel 4 Absatz 2 wird "Bundesrepublik Jugoslawien" durch "Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien" ersetzt.


17. si rammarica della persistente mancanza di cooperazione fra la Serbia e il Tribunale penale internazionale per l'ex Iugoslavia, e invita le autorità competenti a portare avanti la riforma dell'esercito e della polizia, con specifico riguardo alla polizia segreta; si compiace della recente consegna al Tribunale penale internazionale per l'ex Iugoslavia di persone che ricoprivano cariche elevate accusate di crimini di guerra, e si attende che le autorità serbe collaborino con il Tribunale penale internazionale per l'ex Iugoslavia in maniera più spedita;

17. bedauert, dass die Zusammenarbeit Serbiens mit dem ICTY immer noch mangelhaft ist, und fordert die staatlichen Stellen auf, weitere Fortschritte bei der Militär- und Polizeireform unter besonderer Konzentration auf die Geheimpolizei zu machen; begrüßt, dass angeklagte hochrangige Kriegsverbrecher sich kürzlich dem ICTY gestellt haben, und erwartet von den serbischen Behörden eine beschleunigte Zusammenarbeit mit dem ICTY;


2. All’articolo 2, paragrafo 1, lettera b), i termini “Repubblica federale di Iugoslavia” sono sostituiti da “Repubblica federale di Iugoslavia e della ex Repubblica iugoslava di Macedonia”.

2. In Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) wird „Bundesrepublik Jugoslawien“ durch „Bundesrepublik Jugoslawien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien“ ersetzt.


2. All’articolo 2, paragrafo 1, lettera b), i termini “Repubblica federale di Iugoslavia” sono sostituiti da “Repubblica federale di Iugoslavia e, in via temporanea, della ex Repubblica iugoslava di Macedonia”.

2. In Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) wird „Bundesrepublik Jugoslawien“ durch „Bundesrepublik Jugoslawien und vorläufig der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien“ ersetzt.


4. All’articolo 7, paragrafo 3, primo comma, i termini “Repubblica federale di Iugoslavia” sono sostituiti da “Repubblica federale di Iugoslavia e della ex Repubblica iugoslava di Macedonia”.

4. In Artikel 7 Absatz 3 erster Unterabsatz wird „Bundesrepublik Jugoslawien“ durch „Bundesrepublik Jugoslawien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien“ ersetzt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'iugoslavia' ->

Date index: 2023-05-30
w