Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcalosi
Assorbire l'eccesso di liquidità
Eccesso di concimazione
Eccesso di fertilizzazione
Eccesso di liquidità
Eccesso di sostanza alcaline nel sangue
Erogazione di liquidità
Fornitura di liquidità
Gestione contanti
Gestione di tesoreria
Gestione liquidità
Immissione di liquidità
Iniezione di liquidità
Liquidità bancaria
Liquidità in eccesso
Liquidità internazionale
Liquidità monetaria
Liquidità primaria
OLiq
Ordinanza sulla liquidità
Ricorso in giustizia
Ricorso per annullamento
Ricorso per eccesso di potere
Riserve di liquidità

Übersetzung für "liquidità in eccesso " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
eccesso di liquidità | liquidità in eccesso

Liquiditaetsüberschuss | Überschussliquidität


assorbire l'eccesso di liquidità

überschüssige Liquidität aus dem Markt nehmen


Ordinanza del 30 novembre 2012 sulla liquidità delle banche | Ordinanza sulla liquidità [ OLiq ]

Verordnung vom 30. November 2012 über die Liquidität der Banken | Liquiditätsverordnung [ LiqV ]


erogazione di liquidità | fornitura di liquidità | immissione di liquidità | iniezione di liquidità

Liquiditätsbereitstellung


eccesso di concimazione (1) | eccesso di fertilizzazione (2)

Überdüngung


liquidità monetaria [ liquidità bancaria | liquidità primaria ]

Liquidität [ Bankenliquidität ]


liquidità internazionale [ riserve di liquidità ]

internationale Liquidität


gestione contanti | gestione di tesoreria | gestione liquidità

Liquiditätsmanagement | Cash-Management | Cashmanagement


alcalosi | eccesso di sostanza alcaline nel sangue

Alkalose | Zustand krankhafter Alkalivermehrung


ricorso per annullamento [ ricorso in giustizia | ricorso per eccesso di potere ]

Anfechtungsklage [ Nichtigkeitsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. esprime profonda preoccupazione in ordine ai crescenti livelli di liquidità in eccesso registrati nel 2011, in particolare nel secondo semestre, dovuti alla mancanza di fiducia tra le banche e alla scarsa erogazione di prestiti all'economia reale, a loro volta causate dall'incertezza creata dalla stagnazione economica e dal sovraindebitamento dei settori pubblico e privato di alcuni Stati membri; sottolinea che questa situazione, indice di rischi suscettibili di condurre a una «trappola della liquidità», rende meno efficaci gli sforzi di politica monetaria;

11. äußert seine Sorge über die 2011 insbesondere im zweiten Halbjahr beobachtete Zunahme der Überschussliquidität, die auf das mangelnde Vertrauen zwischen Banken und die mangelnde Kreditvergabe an die Realwirtschaft zurückzuführen ist, wozu es durch die Stagnation der Wirtschaft und die Überschuldung des öffentlichen und des Privatsektors in einigen Mitgliedstaaten gekommen ist; weist darauf hin, dass diese Situation, die auf Risiken hindeutet, die zu einer Liquiditätsfalle führen könnten, die Wirksamkeit der geldpolitischen Bemühungen beeinträchtigt;


11. esprime profonda preoccupazione in ordine ai crescenti livelli di liquidità in eccesso registrati nel 2011, in particolare nel secondo semestre, dovuti alla mancanza di fiducia tra le banche e alla scarsa erogazione di prestiti all'economia reale, a loro volta causate dall'incertezza creata dalla stagnazione economica e dal sovraindebitamento dei settori pubblico e privato di alcuni Stati membri; sottolinea che questa situazione, indice di rischi suscettibili di condurre a una "trappola della liquidità", rende meno efficaci gli sforzi di politica monetaria;

11. äußert seine Sorge über die 2011 insbesondere im zweiten Halbjahr beobachtete Zunahme der Überschussliquidität, die auf das mangelnde Vertrauen zwischen Banken und die mangelnde Kreditvergabe an die Realwirtschaft zurückzuführen ist, wozu es durch die Stagnation der Wirtschaft und die Überschuldung des öffentlichen und des Privatsektors in einigen Mitgliedstaaten gekommen ist; weist darauf hin, dass diese Situation, die auf Risiken hindeutet, die zu einer Liquiditätsfalle führen könnten, die Wirksamkeit der geldpolitischen Bemühungen beeinträchtigt;


In primo luogo, preoccupano i livelli elevati di liquidità, soprattutto nel secondo semestre del 2011, nella misura in cui, configurando una situazione tipica di "trappola della liquidità in eccesso", mettono a rischio l'efficienza della politica monetaria.

Erstens die größeren Liquiditätsmengen, vor allem im zweiten Halbjahr 2011, die Besorgnis erregend sind, da sie die Wirksamkeit der Geldpolitik gefährden, weil eine „Liquiditätsfalle“ droht.


La riduzione considerevole dell’importo dell’aiuto rispetto a quello oggetto della notifica iniziale garantisce che non resti a disposizione di RMG un eccesso di liquidità dopo il completamento del piano di ristrutturazione nel marzo 2015.

Die beträchtliche Reduzierung des Beihilfebetrags gegenüber der ursprünglichen Anmeldung gewährleistet, dass der RMG kein Finanzierungsüberschuss verbleibt, nachdem der Umstrukturierungsplan im März 2015 umgesetzt sein wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ribadisco, la crisi finanziaria ha mostrato che le banche con un eccesso di liquidità si sono astenute dal concedere prestiti nel mercato interbancario, perché avevano molto cautamente accumulato liquidità per le proprie potenziali esigenze.

Ich möchte noch einmal erwähnen, dass Banken mit überschüssiger Liquidität im Zuge der Finanzkrise nicht bereit waren, Kredite auf dem Interbankenmarkt auszugeben, da sie diese liquiden Mittel wohlweislich für ihre eigenen potenziellen Bedürfnisse ansammelten.


rileva che la politica monetaria espansionistica degli Stati Uniti ha favorito un eccesso di liquidità alla ricerca di rendimenti elevati e lo sviluppo di una domanda interna fondata sul credito al consumo e quindi sull'indebitamento delle famiglie, come pure elevate spese pubbliche finanziate tramite un accesso poco costoso al capitale;

stellt fest, dass die expansionistische Währungspolitik der Vereinigten Staaten einen Liquiditätsüberschuss, der hohe Renditen abwerfen sollte, die Entwicklung einer Binnennachfrage, die sich auf Verbraucherkredite und damit auf die Verschuldung der Haushalte stützt, sowie hohe Staatsausgaben begünstigt hat, die durch den günstigen Zugang zu Kapital finanziert wurden;


L’idea alla base di tale disposizione è che l’impresa, alla fine della ristrutturazione, non è dotata di un eccesso di liquidità che potrebbe utilizzare per un comportamento aggressivo sul mercato.

Die Idee hinter dieser Regelung ist, dass das Unternehmen am Ende der Umstrukturierung nicht über überschüssige Liquidität verfügt, die für ein aggressives Marktverhalten verwendet werden könnte.


Ai sensi dei punti 40 e 41 degli orientamenti, l'aiuto deve essere limitato all'entità minima assolutamente necessaria ai fini della ristrutturazione, in modo che all'impresa non venga fornita una liquidità in eccesso, che potrebbe essere impiegata allo scopo di adottare un comportamento aggressivo e di distorsione del mercato o addirittura per un'espansione.

Gemäß den Nummern 40 und 41 der Leitlinien muss sich die Beihilfe auf das für die Umstrukturierung unbedingt notwendige Mindestmaß beschränken, so dass dem Unternehmen keine überschüssige Liquidität zugeführt wird, die es zu einem aggressiven und marktverzerrenden Verhalten oder sogar für eine Expansion verwenden könnte.


L'impresa non deve però essere dotata di liquidità in eccesso.

Dem Unternehmen dürfe aber keine überschüssige Liquidität zugeführt werden.


Occorre però sottolineare che la liquidità in eccesso può alimentare la formazione di bolle inflazionistiche sui prezzi di altri attivi, di natura finanziaria o immobiliare. Il che solleva il problema (anch'esso generale) della mancanza di direttività della politica del credito.

Andererseits muss betont werden, dass der Liquiditätsüberschuss die Herausbildung sogenannter Inflationsblasen bei den Preisen anderer Finanz- oder Immobilienaktiva begünstigen kann. Dies wiederum wirft die (ebenfalls allgemeine) Frage nach einer fehlenden Steuerung der Darlehenspolitik auf.


w