Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afasia
Anemia
Aplasia
Assoluzione per mancanza di prove
Comprensione
Condizione di senza dimora
Condizione di senzatetto
Deprivazione abitativa
Esclusione abitativa
Indebolimento per mancanza di emoglobina nel sangue
Mancanza di
Mancanza di accento e di modulazione della voce
Mancanza di conformità
Mancanza di definizione
Mancanza di disciplina
Mancanza di ricovero
Mancanza di sviluppo di organi o tessuti
Mancanza di un ricovero
Mancanza di voce
Mancanza disciplinare
Movimenti
Prodotto difettoso
Vizio occulto

Übersetzung für "mancanza di voce " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
afasia | mancanza di voce | movimenti | comprensione

Aphasie | Sprachstôrung


mancanza di disciplina (1) | mancanza disciplinare (2)

Disziplinarfehler


condizione di senzatetto | mancanza di ricovero

Obdachlosigkeit


aplasia | mancanza di sviluppo di organi o tessuti

Aplasie | Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils




anemia | indebolimento per mancanza di emoglobina nel sangue

Anämie | Blutarmut


mancanza di accento e di modulazione della voce

Akzentmangel


assoluzione per mancanza di prove | sentenza di non luogo a procedere per mancanza di prove a carico dell'imputato

Freispruch in dubio pro reo | Freispruch mangels Beweises


condizione di senza dimora | condizione di senzatetto | deprivazione abitativa | esclusione abitativa | mancanza di (una) fissa dimora | mancanza di un ricovero

Obdachlosigkeit | Wohnungslosigkeit


prodotto difettoso [ mancanza di conformità | vizio occulto ]

mangelhaftes Produkt [ nicht konformes Produkt | versteckter Defekt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. sottolinea la necessità che gli Stati membri dell'UE parlino con una sola voce al governo cinese, in particolare in considerazione dell’attuale dinamismo diplomatico di Pechino e dando nuova forma all'architettura della governance mondiale; sottolinea che i negoziati sugli articoli dell'accordo relativi alla Banca asiatica d'investimento per le infrastrutture (Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB)) si sono conclusi e auspica una stretta cooperazione tra l'UE e l'AIIB in futuro; si rammarica della mancanza di un profondo diba ...[+++]

3. hält es für unbedingt notwendig, dass die EU-Mitgliedstaaten gegenüber der chinesischen Regierung mit einer Stimme sprechen, vor allem angesichts der derzeitigen diplomatischen Dynamik Beijings und der Neugestaltung der Strukturen der Weltordnungspolitik; billigt die Schlussfolgerungen der Verhandlungen über die Gründung der Asiatischen Infrastruktur-Investitionsbank (AIIB) und geht davon aus, dass die EU künftig eng mit der AIIB zusammenarbeitet; bedauert, dass es derzeit auf EU-Ebene weder eine eingehende Debatte noch eine enge Koordinierung in Bezug darauf gibt, dass Mitgliedstaaten der AIIB beitreten könnten; hält die Handels- ...[+++]


14. esorta il Consiglio europeo ad adottare una strategia più coerente e determinata – e a esprimersi con voce unanime – nei confronti della crisi ucraina e del comportamento del governo russo, anche su questioni relative alla sicurezza energetica dell'UE; deplora che alcuni Stati membri stiano dando prova di disunione a tale proposito e di mancanza di solidarietà a livello di UE;

14. fordert den Europäischen Rat auf, zur Krise in der Ukraine und insbesondere in Anbetracht des Verhaltens der Regierung Russlands, das sich auch im Zusammenhang mit der Energieversorgungssicherheit der Union zeigt, eine kohärentere und härtere Strategie zu verfolgen und geschlossen aufzutreten; bedauert, dass einige Mitgliedstaaten diesbezüglich ein Bild der Uneinigkeit und der mangelnden Solidarität in der Union abgeben;


Le sostanze pericolose con tossicità acuta che ricadono nella categoria 3, per via orale (H 301) rientrano nella voce H2 TOSSICITÀ ACUTA nei casi in cui non sia ricavabile una classificazione di tossicità acuta per inalazione, né una classificazione di tossicità acuta per via cutanea, ad esempio per la mancanza di dati conclusivi sulla tossicità per inalazione e per via cutanea.

Gefährliche Stoffe, die unter akut toxisch, Gefahrenkategorie 3, oral (H 301) fallen, fallen in jenen Fällen, in denen sich weder eine Einstufung in akute Inhalationstoxizität noch eine Einstufung in akute dermale Toxizität ableiten lässt, etwa weil schlüssige Daten zur Inhalations- und zur dermalen Toxizität fehlen, unter den Eintrag H2 AKUT TOXISCH.


Le sostanze pericolose con tossicità acuta che ricadono nella categoria 3, per via orale (H 301) rientrano nella voce H2 TOSSICITÀ ACUTA nei casi in cui non sia ricavabile una classificazione di tossicità acuta per inalazione, né una classificazione di tossicità acuta per via cutanea, ad esempio per la mancanza di dati conclusivi sulla tossicità per inalazione e per via cutanea.

Gefährliche Stoffe, die unter akut toxisch, Gefahrenkategorie 3, oral (H 301) fallen, fallen in jenen Fällen, in denen sich weder eine Einstufung in akute Inhalationstoxizität noch eine Einstufung in akute dermale Toxizität ableiten lässt, etwa weil schlüssige Daten zur Inhalations- und zur dermalen Toxizität fehlen, unter den Eintrag H2 AKUT TOXISCH.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Unione europea non è certo l'unica responsabile di tale fallimento. Tuttavia si è spesso dimostrata invisibile e inefficace a causa della sua mancanza di unità, della sua incapacità di parlare a una voce sola, di presentare obiettivi di riduzione delle emissioni e di aiuto ai paesi in via di sviluppo che fossero all'altezza delle raccomandazioni degli esperti e delle richieste del Parlamento europeo.

Die EU ist ganz gewiss nicht der Hauptschuldige für dieses Scheitern, aber ihre Uneinigkeit, ihre Unfähigkeit, mit einer Stimme zu sprechen und ausreichend ambitiöse Ziele für die Emissionsbeschränkung und die Hilfe für Entwicklungsländer gemäß den Empfehlungen der Wissenschaftler und den Forderungen des Parlaments festzulegen, ließen sich oft stimmlos und wirkungslos erscheinen.


5. esprime delusione per la mancanza di unità degli Stati membri e sollecita pertanto l'UE a esprimersi con una sola voce nei negoziati internazionali sul clima al fine di mantenere il suo ruolo guida nei negoziati volti a un accordo post 2012 completo e vincolante, in linea con gli ultimi sviluppi scientifici e coerente con l'obiettivo dei 2°C alla COP16;

5. erklärt sich enttäuscht über die mangelnde Einheit der Mitgliedstaaten; fordert deshalb die Europäische Union auf, in internationalen Klimaschutz-Verhandlungen mit einer Stimme zu sprechen, um auf der COP 16 bei den Verhandlungen über ein verbindliches und umfassendes Übereinkommen für die Zeit nach 2012, das den neuesten wissenschaftlichen Entwicklungen Rechnung trägt und im Einklang mit dem 2° C-Ziel steht, ihre Führungsrolle zu behaupten;


Come giustificare il frequente ricorso della Commissione a stanziamenti d'impegno ancora da liquidare (RAL) al momento di chiudere il bilancio comunitario annuale, stornando dalla voce America latina i fondi tanto faticosamente assegnati? E ciò, non tanto per la pretesa mancanza delle capacità di assorbimento quanto per la demotivazione, la mancanza di idee e di progetti strategici degni di nota per una regione frequentemente sottoposta a riduzioni e trattamenti arbitrari in favore di altri interessi e di altre aree?

Wie ist zu rechtfertigen, dass sie bei der Abwicklung des jährlichen Haushaltsplans so häufig auf die noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL) zurückgreift, womit sie Lateinamerika die so mühsam veranschlagten Gelder abzieht, nicht so sehr wegen vorgeblich fehlender Aufnahmekapazität seitens der Begünstigten, sondern vielmehr wegen der Demotivierung, des Mangels an faszinierenden Ideen und strategischen Projekten für eine Region, die häufig Kürzungen und willkürlichen Eingriffe zugunsten anderer Interessen und Gebiete unterworfen wird.


A titolo di esempio, quando si controllata la dotazione del veicolo e l’equipaggiamento del conducente, soltanto la mancanza di estintori a bordo viene classificata in base al codice armonizzato e tutte le altre mancanze devono essere inserite alla voce “altre infrazioni”.

So wurde beispielsweise im Zusammenhang mit der Kontrolle der Ausrüstung von Fahrzeug und Fahrer nur das Fehlen der Feuerlöscher als ein harmonisierter Code festgelegt.


A titolo di esempio, quando si controllata la dotazione del veicolo e l'equipaggiamento del conducente, soltanto la mancanza di estintori a bordo viene classificata in base al codice armonizzato e tutte le altre mancanze devono essere inserite alla voce "altre infrazioni".

So wurde beispielsweise im Zusammenhang mit der Kontrolle der Ausrüstung von Fahrzeug und Fahrer nur das Fehlen der Feuerlöscher als ein harmonisierter Code festgelegt.


«L'ammontare di compensazione di cui all'articolo 3, paragrafo 6, secondo e terzo comma, del regolamento n. 136/66/CEE può essere fissato, fatte salve le altre condizioni definite in detti commi, per l'importazione degli oli della voce 15.07 della tariffa doganale comune, ad esclusione dell'olio d'oliva diverso da quello che ha subìto un processo di raffinazione di cui alla sottovoce 15.07 A II, se i prezzi di tali oli all'importazione nella Comunità: a) sono inferiori ai prezzi che verrebbero praticati per tali prodotti in mancanza di premi o sovvenzi ...[+++]

"Die in Artikel 3 Absatz 6 Unterabsätze 2 und 3 der Verordnung Nr. 136/66/EWG genannte Ausgleichsabgabe kann vorbehaltlich der sonstigen in diesen Unterabsätzen festgelegten Bedingungen bei der Einfuhr von Ölen der Tarifnummer 15.07 des Gemeinsamen Zolltarifs, ausgenommen bei der Einfuhr von anderem als raffiniertem Olivenöl der Tarifstelle 15.07 A II, festgesetzt werden, wenn die Preise dieser Öle bei der Einfuhr in die Gemeinschaft a) unter den Preisen liegen, die sich für diese Erzeugnisse ergeben würden, wenn vom Herkunfts- oder Ursprungsland keine Prämien oder Subventionen bei der Erzeugung, Herstellung, Ausfuhr oder Beförderung der ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'mancanza di voce' ->

Date index: 2023-03-22
w