Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza giudiziaria
Assistenza giudiziaria in materia penale
Assistenza giudiziaria in materia penale
Assistenza giudiziaria internazionale
Assistenza internazionale in materia penale
Cooperazione giudiziaria in materia penale
Disciplina
Disposizione del diritto in materia di stranieri
Disposizione della legislazione sugli stranieri
Disposizione in materia di diritto sugli stranieri
Fornire consulenza TIC
Fornire consulenza in materia di TIC
Fornire consulenza sulle TIC
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Materia
Materia d'insegnamento
Materia inerte
Materia scolastica
Materiale inerte
Occuparsi di consulenza in materia di TIC
Prescrizione del diritto in materia di stranieri
Rete giudiziaria europea in materia penale
Sostanza inerte

Übersetzung für "materia inerte " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
materia inerte | materiale inerte | sostanza inerte

Inertstoff | wirkungsloser Bestandteil


materia inerte

unschädliche Verunreinigungen | unschädlicher Besatz


assistenza giudiziaria internazionale in materia penale | assistenza internazionale in materia penale | assistenza giudiziaria in materia penale | assistenza giudiziaria internazionale | assistenza giudiziaria

internationale Rechtshilfe in Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen | internationale Rechtshilfe | Rechtshilfe


materia (1) | materia d'insegnamento (2) | materia scolastica (3) | disciplina (4)

Unterrichtsfach (1) | Fach (2)


disposizione del diritto in materia di stranieri | disposizione in materia di diritto sugli stranieri | disposizione della legislazione sugli stranieri | prescrizione del diritto in materia di stranieri

ausländerrechtliche Bestimmung


materiale inerte | sostanza inerte

inerter Stoff | Inertmaterial


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektor | Arbeitsplatzgesundheitsinspektorin | Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektor/Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektorin | Arbeitsplatzgesundheits- und -sicherheitsinspektorin


cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) [ assistenza giudiziaria in materia penale (UE) | rete giudiziaria europea in materia penale ]

justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]


ispettore della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettrice della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti/ispettrice in materia di salute e sicurezza nei trasporti

Arbeitsschutzfachkraft Transport | Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektor | Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektor/Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektorin | Transportgesundheits- und -sicherheitsinspektorin


fornire consulenza in materia di TIC | fornire consulenza sulle TIC | fornire consulenza TIC | occuparsi di consulenza in materia di TIC

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. esprime preoccupazione per la situazione immutata nel mercato del lavoro e pertanto sollecita interventi risoluti per far fronte all'elevata disoccupazione, in particolare per quanto riguarda la ricerca del primo posto di lavoro, nonché il miglioramento dell'efficienza di un mercato del lavoro inerte; chiede al governo di provvedere a che l'attuazione della legislazione in materia di lavoro sia conforme alle normative dell'OIL, anche perfezionando le ispezioni; sottolinea la necessità di contrastare l'economia sommersa; solleci ...[+++]

33. erklärt sich besorgt über die unveränderte Lage am Arbeitsmarkt und fordert deshalb entschiedene Maßnahmen gegen die hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere bei erstmalig Arbeitsuchenden, und zur Verbesserung des schlecht funktionierenden Arbeitsmarkts; fordert die Regierung auf, für die Umsetzung des Arbeitsrechts im Einklang mit den Normen der IAO zu sorgen, auch durch eine Verbesserung der Inspektionen; betont, dass gegen die Schattenwirtschaft vorgegangen werden muss; fordert die Stärkung des dreiseitigen sozialen Dialogs;


32. esprime preoccupazione per la situazione immutata nel mercato del lavoro e pertanto sollecita interventi risoluti per far fronte all'elevata disoccupazione, in particolare per quanto riguarda la ricerca del primo posto di lavoro, nonché il miglioramento dell'efficienza di un mercato del lavoro inerte; chiede al governo di provvedere a che l'attuazione della legislazione in materia di lavoro sia conforme alle normative dell'OIL, anche perfezionando le ispezioni; sottolinea la necessità di contrastare l'economia sommersa; solleci ...[+++]

32. erklärt sich besorgt über die unveränderte Lage am Arbeitsmarkt und fordert deshalb entschiedene Maßnahmen gegen die hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere bei erstmalig Arbeitsuchenden, und zur Verbesserung des schlecht funktionierenden Arbeitsmarkts; fordert die Regierung auf, für die Umsetzung des Arbeitsrechts im Einklang mit den Normen der IAO zu sorgen, auch durch eine Verbesserung der Inspektionen; betont, dass gegen die Schattenwirtschaft vorgegangen werden muss; fordert die Stärkung des dreiseitigen sozialen Dialogs;


la percentuale in peso di materia inerte, definita secondo i metodi di esame internazionali attuali, non supera lo 0,3 %.

der Massenanteil an unschädlichen Verunreinigungen gemäß international üblichen Testverfahren beträgt nicht mehr als 0,3 %.


L’uso della materia nei sistemi e nei dispositivi che congiungono a monte e a valle il software al mondo reale è compreso in tale definizione poiché si tratta sempre non già di materia inerte ma di materia messa in opera mediante l’energia.

Die Nutzung von Materie in Systemen und Geräten, die die Software in den realen Bereich einbetten, wird von dieser Definition umfasst, denn es handelt sich nicht um tote Materie, sondern um eine Materie, die durch Energie in Bewegung gesetzt wird.


w