Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assise dell'audiovisivo europeo
Assise europee dell'audiovisivo
Comunicazione audiovisiva
Disegnatore di materiale rotabile
Disegnatrice di materiale rotabile
Materiale audiovisivo
Politica dell'audiovisivo
Produttore di un supporto audiovisivo
Produttrice di un supporto audiovisivo
Progettista di materiale rotabile
Spazio audiovisivo europeo

Traduction de «materiale audiovisivo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


materiale audiovisivo

Audio- und Videogerät [ Compactdisc | Unterhaltungselektronik ]


trasferire materiale audiovisivo non tagliato su un computer

ungeschnittenes audiovisuelles Material in den Computer übertragen


offrire consulenza ai clienti sull'installazione di materiale audiovisivo

Kunden und Kundinnen über die Installation von audiovisuellen Geräten beraten


facilitare l'importazione di materiale registrato audiovisivo

die Einfuhr von bespieltem audio-visuellem Material erleichtern


produttore di un supporto audiovisivo | produttrice di un supporto audiovisivo

Hersteller eines Tonbildträgers | Herstellerin eines Tonbildträgers


spazio audiovisivo europeo

europäischer audiovisueller Raum


politica dell'audiovisivo [ comunicazione audiovisiva ]

Politik im audiovisuellen Bereich


Assise dell'audiovisivo europeo | assise europee dell'audiovisivo

Tagung über die europäischen audiovisuellen Medien


disegnatrice di materiale rotabile | progettista di materiale rotabile | disegnatore di materiale rotabile | disegnatore di materiale rotabile/disegnatrice di materiale rotabile

Zeichnerin Schienenfahrzeuge | Zeichner Schienenfahrzeuge | Zeichner Schienenfahrzeuge/Zeichnerin Schienenfahrzeuge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per maggiori informazioni, comprese FAQ, illustrazioni esplicative, relazioni sul mercato e materiale audiovisivo (fotografie e filmati d'archivio inclusi):

Weitere Einzelheiten, einschließlich häufig gestellte Fragen (FAQ), erläuternde Abbildungen, Marktberichte und audiovisuelle Materialien (u. a. Archivbilder und -videoaufnahmen) finden Sie auf [http ...]


Materiale audiovisivo: servizi e interviste relative all’EC3 sono scaricabili gratuitamente da [http ...]

Für audiovisuelle Medien: Archivmaterial und Interviews aus dem Zentrum sind frei verfügbar unter: [http ...]


Materiale audiovisivo con esempi di progetti finanziati è disponibile all'indirizzo: www.tvlink.org

Audiovisuelles Material mit Beispielen geförderter Projekte:


20. chiede alla Commissione di individuare meccanismi volti a promuovere l'accesso al materiale audiovisivo conservato negli istituti per il patrimonio cinematografico europeo; osserva che, per ragioni spesso legate alla perdita di attrattiva per i consumatori e a una durata a magazzino limitata, una quota importante del materiale audiovisivo europeo non è disponibile in commercio;

20. fordert die Kommission auf, Mechanismen zu entwickeln, um den Zugang zu dem archivierten audiovisuellen Material in den europäischen Einrichtungen zum Schutz und Erhalt des Filmerbes zu erleichtern; stellt fest, dass aus Gründen, die meist im Zusammenhang mit dem gesunkenen Verbraucherinteresse und der begrenzten Lagerfähigkeit stehen, ein beträchtlicher Teil des europäischen audiovisuellen Materials im Handel nicht verfügbar ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. chiede alla Commissione di individuare meccanismi volti a promuovere l'accesso al materiale audiovisivo conservato negli istituti per il patrimonio cinematografico europeo; rileva che, per ragioni spesso legate alla perdita di attrattiva per i consumatori e a una durata di inutilizzo limitata, una quota importante del materiale audiovisivo europeo non è disponibile in commercio;

65. fordert die Kommission auf, Mechanismen zu entwickeln, um den Zugang zu dem archivierten audiovisuellen Material in den europäischen Einrichtungen zum Schutz und Erhalt des Filmerbes zu erleichtern; stellt fest, dass aus Gründen, die meist im Zusammenhang mit dem gesunkenen Verbraucherinteresse und der begrenzten Lagerfähigkeit stehen, ein beträchtlicher Teil des europäischen audiovisuellen Materials im Handel nicht erhältlich ist;


66. chiede alla Commissione di individuare meccanismi volti a promuovere l'accesso al materiale audiovisivo conservato negli istituti per il patrimonio cinematografico europeo; rileva che, per ragioni spesso legate alla perdita di attrattiva per i consumatori e a una durata di inutilizzo limitata, una quota importante del materiale audiovisivo europeo non è disponibile in commercio;

66. fordert die Kommission auf, Mechanismen zu entwickeln, um den Zugang zu dem archivierten audiovisuellen Material in den europäischen Einrichtungen zum Schutz und Erhalt des Filmerbes zu erleichtern; stellt fest, dass aus Gründen, die meist im Zusammenhang mit dem gesunkenen Verbraucherinteresse und der begrenzten Lagerfähigkeit stehen, ein beträchtlicher Teil des europäischen audiovisuellen Materials im Handel nicht erhältlich ist;


La campagna di comunicazione, che durerà un anno, si compone di vari aspetti: un sito internet interattivo, una mostra itinerante, materiale audiovisivo e opuscoli stampati, nonché una serie di manifestazioni previste sia a Bruxelles che negli Stati membri.

Zur Kommunikationskampagne, die sich über ein ganzes Jahr erstreckt, gehören eine interaktive Website, eine Wanderausstellung, audio-visuelles und Printmaterial sowie eine Reihe von Veranstaltungen in Brüssel und den einzelnen Mitgliedstaaten.


27. invita la Commissione a sfruttare meglio il materiale audiovisivo disponibile su "Europa via Satellite", creando rapporti con i canali televisivi locali e i mezzi di comunicazione comunitari interessati a ricevere questo materiale per trasmetterlo, al fine di raggiungere un pubblico più vasto;

27. fordert die Kommission auf, das über "Europe by Satellite" zugängliche audiovisuelle Material durch eine Vernetzung mit lokalen TV-Sendern und Bürgermedien, die sich für den Erhalt solchen Materials zur Ausstrahlung interessieren, besser zu nutzen, um so eine breitere Öffentlichkeit zu erreichen;


10. riconosce le differenze culturali tra gli Stati membri, che possono tradursi in modi diversi di trattare il materiale audiovisivo dannoso o offensivo, soprattutto nei confronti dei minori, prendendo in considerazione il livello minimo di armonizzazione nel campo della tutela dei minori disposto dalla direttiva sui servizi di media audiovisivi e le azioni varate nell'ambito del programma Safer Internet Plus volto a promuovere un uso più sicuro di Internet e delle nuove tecnologie on line, in particolare per i bambini, e a combattere il contenuto illecito e quello non desiderato dall'utente finale;

10. anerkennt die kulturellen Unterschiede zwischen Mitgliedstaaten, die in verschiedenen Herangehensweisen bezüglich schädlichem und beleidigendem audiovisuellen Material, insbesondere gegenüber Minderjährigen, resultieren können, wenn es um die Berücksichtigung der Mindestharmonisierung im Bereich des Schutzes von Minderjährigen geht, die in der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste festgelegt ist, oder wenn es um die Maßnahmen im Rahmen des Programms "Safer Internet plus" geht, mit dem eine sicherere Nutzung des Internets und ...[+++]


La Commissione aumenterà anche la quantità di materiale audiovisivo grezzo che già fornisce a titolo gratuito agli operatori professionali dell'audiovisivo e aumenterà la propria produzione di video per illustrare o spiegare le politiche dell'UE.

Ferner wird die Kommission den audiovisuellen Medien noch mehr unbearbeitetes Ton- und Bildmaterial kostenlos zur Verfügung stellen und mehr Videos zur Veranschaulichung und Erörterung von EU-Strategien produzieren.


w