è profondamente preoccupato per le conseguenze di un eventuale accordo di associazione con il Mercosur sul settore agricolo dell'Unione, vista la richiesta da esso avanzata nel marzo 2006 di accesso al mercato agricolo dell'Unione, richiesta che andava ben oltre la già consistente offerta dell'UE nel 2004; ritiene sia pertanto necessario rivedere le concessioni in modo da proteggere gli interessi degli agricoltori europei;
erklärt sich vor dem Hintergrund des Antrags der Mercosur-Länder im März 2006 auf Zugang zum gesamten EU-Agrarsektor, der weit über das bereits weitreichende Angebot der EU aus dem Jahr 2004 hinausging, äußerst besorgt über die Folgen eines möglichen Assoziierungsabkommens mit dem Mercosur für den gesamten EU-Agrarsektor; hält es daher für notwendig, die Zugeständnisse nochmals zu überdenken, um die Interessen unserer Landwirte zu schützen;