Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione delle politiche agrarie
Definizione della politica
Europa verde
Gestione della PAC
Gruppo ad alto livello Riforma della PAC
Libera circolazione dei prodotti agricoli
Mercato comune agricolo
Orientamenti della PAC
Orientamenti politici
PAC
Politica
Politica agraria comune
Politica agricola comune
Prospettive della PAC
Razionalizzazione della PAC
Revisione della PAC
Riforma della PAC
Rinazionalizzazione della PAC
Sviluppo della politica agraria comune

Traduction de «orientamenti della pac » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica agricola comune [ armonizzazione delle politiche agrarie | Europa verde | gestione della PAC | libera circolazione dei prodotti agricoli | mercato comune agricolo | orientamenti della PAC | PAC | politica agraria comune | prospettive della PAC | sviluppo della politica agraria comune ]

Gemeinsame Agrarpolitik [ GAP | gemeinsamer Agrarmarkt | gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte | Grünes Europa ]


riforma della PAC [ razionalizzazione della PAC | revisione della PAC ]

Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]


Gruppo Questioni agricole orizzontali (Semplificazione della PAC) | Gruppo Questioni agricole orizzontali (Semplificazione della politica agricola comune dell'UE)

Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der GAP | Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik der EU


Gruppo ad alto livello Riforma della PAC

hochrangige Gruppe GAP-Reform


rinazionalizzazione della PAC

Renationalisierung der GAP


politica (1) | definizione della politica (2) | orientamenti politici (3)

Politikgestaltung


Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento della decisione 2007/599/CE per quanto riguarda l'adozione degli orientamenti strategici per il Fondo delle frontiere esterne (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Entscheidung 2007/599/EG hinsichtlich der Annahme strategischer Leitlinien für den Aussengrenzenfonds (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La comunicazione della Commissione al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle Regioni, intitolata "La PAC verso il 2020: rispondere alle future sfide dell'alimentazione, delle risorse naturali e del territorio ha esaminato le potenziali sfide, gli obiettivi e gli orientamenti della politica agricola comune (PAC) dopo il 2013.

In der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel: "Die GAP bis 2020: Nahrungsmittel, natürliche Ressourcen und ländliche Gebiete – die künftigen Herausforderungen" wurden die potenziellen Herausforderungen, Ziele und Ausrichtungen für die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) nach 2013 untersucht.


La comunicazione della Commissione al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni intitolata "La PAC verso il 2020: rispondere alle future sfide dell'alimentazione, delle risorse naturali e del territorio" delinea le potenziali sfide, obiettivi e orientamenti della politica agricola comune ("PAC") dopo il 2013.

In der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel "Die GAP bis 2020: Nahrungsmittel, natürliche Ressourcen und ländliche Gebiete – die künftigen Herausforderungen" sind potenzielle Herausforderungen, Ziele und Ausrichtungen für die Gemeinsame Agrarpolitik (im Folgenden die "GAP") nach 2013 aufgeführt.


I nuovi orientamenti si inseriscono nel contesto della riforma della PAC del 2003 che assegna in particolare allo sviluppo rurale un ruolo di primo piano e riflettono la volontà della Commissione di garantire una coerenza negli aiuti che i paesi dell’UE concedono nel settore agricolo.

Diese neue Rahmenregelung ist Bestandteil der Reform der GAP 2003, mit der vor allem die Bedeutung der Entwicklung des ländlichen Raums bekräftigt wird, und macht die Absicht der Kommission deutlich, die Beihilfen der EU-Länder im Agrarbereich einheitlich zu gestalten.


Sfruttamento del potenziale dell’uso delle misure di ritenzione naturale delle acque (infrastruttura verde) || Orientamenti per la strategia comune di attuazione entro il 2014 || || Inverdimento (greening) del pilastro I della PAC (zone di interesse ecologico) entro il 2014 || Fondi strutturali e di coesione e prestiti della BEI (2014-2021)

Maximierung der Anwendung von Maßnahmen zur Förderung der natürlichen Wasserrückhaltung (grüne Infrastruktur) || CIS-Leitfaden, bis 2014 || || Ökologisierung von Säule I der GAP (Gebiete von Umweltinteresse), ab 2014 || Struktur- und Kohäsionsfonds sowie EIB-Darlehen (2014-2021)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre rivelano la stretta convergenza tra gli orientamenti della PAC riformata e le aspettative della società civile.

Sie zeigen auch den engen Zusammenhang zwischen den Schwerpunkten der reformierten GAP und den Erwartungen der Zivilgesellschaft.


Gli orientamenti della Commissione contribuiranno a far sì che l'attuazione della riforma della PAC migliori il funzionamento della catena di approvvigionamento alimentare tutelando nel contempo una concorrenza e un'innovazione efficaci sui mercati dei prodotti agricoli.

Dafür müssen allerdings bestimmte Voraussetzungen erfüllt sein, u. a. müssen durch die Zusammenarbeit erhebliche Effizienzgewinne erzielt werden. Die Leitlinien der Kommission sollen dazu beitragen, dass im Zuge der Umsetzung der GAP-Reform die Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette verbessert wird, wirksamer Wettbewerb bestehen bleibt und die Märkte für Agrarprodukte innovativer werden.


Inoltre il Parlamento europeo ha chiesto che l'applicazione omogenea della riforma 2013 della PAC sia garantita in tutti gli Stati membri dell'UE e l'articolo 206 del regolamento OCM prevede che la Commissione adotti orientamenti a tal fine, se del caso.

Zudem hat das Parlament verlangt, dass in allen EU-Mitgliedstaaten eine kohärente Anwendung der GAP-Reform von 2013 sichergestellt wird. Nach Artikel 206 der GMO-Verordnung ist die Kommission gehalten, gegebenenfalls Leitlinien auszuarbeiten und zu erlassen.


Oltre tre quarti (77%) degli europei ritiene che la Politica agricola comune (PAC) sia vantaggiosa per tutti i cittadini dell'UE. Oltre il 90% di essi approva i principali orientamenti della nuova PAC, come gli aiuti più equi e più mirati (92%) e la creazione di un vincolo tra gli aiuti finanziari concessi agli agricoltori e il rispetto delle pratiche agricole benefiche per l'ambiente (91% a favore del cosiddetto inverdimento).

Mehr als drei Viertel (77 %) der EU-Bürger sind der Meinung, dass die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) allen Bürgern der EU zugutekommt. Und mehr als 90 % unterstützen die wichtigsten Merkmale der neuen GAP wie gerechtere und gezieltere Beihilfen (92 %) und die Verknüpfung der Finanzhilfen für die Landwirte mit der Einhaltung umweltfreundlicher landwirtschaftlicher Verfahren („Ökologisierung“, 91 %).


La comunicazione della Commissione al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni intitolata "La PAC verso il 2020: rispondere alle future sfide dell'alimentazione, delle risorse naturali e del territorio" espone le future sfide, gli obiettivi e gli orientamenti della politica agricola comune ("PAC") dopo il 2013.

In der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel "Die GAP bis 2020: Nahrungsmittel, natürliche Ressourcen und ländliche Gebiete – die künftigen Herausforderungen" sind die potenziellen Herausforderungen, Ziele und Ausrichtungen für die Gemeinsame Agrarpolitik ("GAP") nach 2013 aufgeführt.


Invita quindi la Commissione e il Consiglio a prendere in considerazione i nuovi orientamenti della PAC nella valutazione intermedia della strategia di Lisbona.

In der Stellungnahme fordert der EWSA die Kommission und den Rat auf, in die Halbzeitbewertung der Lissabon-Strategie auch die neuen Leitlinien der Gemeinsamen Agrarpolitik mit einzubeziehen.


w