Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione dell'IVA
Armonizzazione delle politiche agrarie
Armonizzazione delle politiche dell'educazione
Armonizzazione delle politiche fiscali
Armonizzazione delle politiche settoriali
Armonizzazione fiscale
Coordinamento fra le politiche settoriali
Europa verde
Gestione della PAC
Libera circolazione dei prodotti agricoli
Mercato comune agricolo
Orientamenti della PAC
PAC
Politica agraria comune
Politica agricola comune
Politica dell'educazione
Politica dell'istruzione
Politica nazionale dell'educazione
Prospettive della PAC
Pubblica istruzione
Ravvicinamento delle politiche dell'educazione
Sviluppo della politica agraria comune

Traduction de «armonizzazione delle politiche agrarie » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica agricola comune [ armonizzazione delle politiche agrarie | Europa verde | gestione della PAC | libera circolazione dei prodotti agricoli | mercato comune agricolo | orientamenti della PAC | PAC | politica agraria comune | prospettive della PAC | sviluppo della politica agraria comune ]

Gemeinsame Agrarpolitik [ GAP | gemeinsamer Agrarmarkt | gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte | Grünes Europa ]


coordinamento fra le politiche settoriali (1) | armonizzazione delle politiche settoriali (2)

Abstimmung der Sektoralpolitiken


armonizzazione fiscale [ armonizzazione dell'IVA | armonizzazione delle politiche fiscali ]

Steuerharmonisierung [ Vereinheitlichung der Steuersysteme ]


politica dell'istruzione [ armonizzazione delle politiche dell'educazione | politica dell'educazione | politica nazionale dell'educazione | pubblica istruzione | ravvicinamento delle politiche dell'educazione ]

Bildungspolitik [ nationales Bildungswesen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE e gli Stati membri dovrebbero incoraggiare l'uniformazione e l'armonizzazione di politiche, norme e ordinamenti, allo scopo di ottenere politiche agricole integrate a livello regionale.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten sich für die Standardisierung und Harmonisierung von Strategien, Regeln und Vorschriften im Hinblick auf eine regional integrierte Agrarpolitik einsetzen.


Nel trattato, non vi sono i fondamenti per un’armonizzazione delle politiche fiscali.

Aufgrund des Vertrags gibt es keine Möglichkeit zur Harmonisierung der Steuerpolitiken.


3. La Commissione e gli Stati membri garantiranno il coordinamento dei rispettivi programmi di assistenza nell’intento di rendere maggiormente efficace ed efficiente la fornitura degli aiuti conformemente agli orientamenti stabiliti per il rafforzamento del coordinamento operativo nell'ambito dell'assistenza esterna e per l'armonizzazione delle politiche e delle procedure.

(3) Die Kommission und die Mitgliedstaaten stimmen ihre jeweiligen Hilfsprogramme ab, um im Einklang mit den festgelegten Leitlinien für die Stärkung der operationellen Koordinierung der Außenhilfe und für die Harmonisierung der Politik und der Verfahren die Effizienz und Wirksamkeit der Hilfe zu steigern.


25. chiede alla Commissione di inserire, nell'attuazione della politica dell'UE per lo sviluppo, il concetto di sovranità alimentare, cioè il diritto di ogni popolo a definire le proprie politiche agrarie in materia di alimentazione, attraverso la regolamentazione della produzione agraria nazionale per garantire prezzi dignitosi ai prodotti e proteggere i mercati nazionali;

25. fordert die Kommission bei der Umsetzung der Entwicklungspolitik der EU auf, das Konzept der Lebensmittelsouveränität zu berücksichtigen, d. h. das Recht jedes Volkes, über seine eigene Landwirtschaftspolitik in Bezug auf Lebensmittel zu entscheiden, wobei die nationale landwirtschaftliche Produktion so reguliert wird, dass angemessene Preise für Waren garantiert und nationale Märkte geschützt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Aspetti relativi ai produttori/consumatori: analisi strategiche delle politiche in settori quali: l'incidenza della riforma della PAC sulla sostenibilità dei sistemi produttivi agricoli; reattività dell'agricoltura alle richieste dei consumatori: aratterizzazione e controllo degli alimenti, incidenza dell'assicurazione della qualità e dei regimi di certificazione gestiti nell'ambito delle catene di approvvigionamento e reattività alle norme in materia di ambiente e di benessere degli animali; proiezione e anal ...[+++]

– Erzeuger-/Verbraucheraspekte: Strategische Politikanalysen in Bereichen wie Auswirkungen der GAP-Reform auf die Nachhaltigkeit landwirtschaftlicher Systeme; Reaktionsfähigkeit der Landwirtschaft im Hinblick auf Verbraucherbedürfnisse: Charakterisierung und Kontrolle von Lebensmitteln, Auswirkung von Qualitätssicherungs- (QS-) und Zertifizierungssystemen innerhalb von Versorgungsketten, und Reaktionsfähigkeit im Hinblick auf Umwelt- und Tierschutznormen; Projektionen und Analysen zu den Auswirkungen der Politik für die wichtigsten europäischen Landwirtschaftsgüter im Hinblick auf Erzeugung, Weltmarkt, Preise, Einkommen und Verbraucher ...[+++]


- Aspetti relativi ai produttori/consumatori: analisi strategiche delle politiche in settori quali: l'incidenza della riforma della PAC sulla sostenibilità dei sistemi produttivi agricoli; reattività dell'agricoltura alle richieste dei consumatori: aratterizzazione e controllo degli alimenti, incidenza dell'assicurazione della qualità e dei regimi di certificazione gestiti nell'ambito delle catene di approvvigionamento e reattività alle norme in materia di ambiente e di benessere degli animali; proiezione e anal ...[+++]

– Erzeuger-/Verbraucheraspekte: Strategische Politikanalysen in Bereichen wie Auswirkungen der GAP-Reform auf die Nachhaltigkeit landwirtschaftlicher Systeme; Reaktionsfähigkeit der Landwirtschaft im Hinblick auf Verbraucherbedürfnisse: Charakterisierung und Kontrolle von Lebensmitteln, Auswirkung von Qualitätssicherungs- (QS-) und Zertifizierungssystemen innerhalb von Versorgungsketten, und Reaktionsfähigkeit im Hinblick auf Umwelt- und Tierschutznormen; Projektionen und Analysen zu den Auswirkungen der Politik für die wichtigsten europäischen Landwirtschaftsgüter im Hinblick auf Erzeugung, Weltmarkt, Preise, Einkommen und Verbraucher ...[+++]


C. considerando che una grave siccità affligge gran parte della regione africana australe e che una crescente crisi alimentare, dovuta ad un deficit cerealicolo di 1,8 milioni di tonnellate, minaccia ora oltre la metà della popolazione dello Zimbabwe - tredici milioni di persone - con lo spettro della fame; che l'economia dello Zimbabwe si trova in una situazione catastrofica, soprattutto a seguito delle disastrose politiche agrarie del regime di Mugabe, e che l'inflazio ...[+++]

C. unter Hinweis darauf, dass ein großer Teil des südlichen Afrika unter einer schweren Dürre leidet und dass inzwischen mehr als die Hälfte der 13 Millionen Einwohner Simbabwes angesichts einer wachsenden Nahrungsmittelkrise auf Grund des Fehlens von 1,8 Millionen Tonnen Getreide von Hunger und Elend bedroht sind; unter Hinweis darauf, dass die Wirtschaft Simbabwes vor allem auf Grund der verheerenden Landpolitik des Mugabe-Regimes in einem katastrophalen Zustand ist und die Inflation bei 122 % liegt,


B. considerando che una grave siccità affligge gran parte della regione africana australe e che una crescente crisi alimentare, dovuta ad un deficit cerealicolo di 1,8 milioni di tonnellate, minaccia ora oltre la metà della popolazione dello Zimbabwe - tredici milioni di persone - con lo spettro della fame; che l'economia dello Zimbabwe si trova in una situazione catastrofica, soprattutto a seguito delle disastrose politiche agrarie del regime di Mugabe, e che l'inflazio ...[+++]

B. in der Erwägung, dass ein großer Teil des südlichen Afrika unter einer schweren Dürre leidet und dass inzwischen mehr als die Hälfte der 13 Millionen Einwohner Simbabwes angesichts einer wachsenden Nahrungsmittelkrise auf Grund des Fehlens von 1,8 Millionen Tonnen Getreide von Hunger und Elend bedroht sind; ferner in der Erwägung, dass die Wirtschaft Simbabwes vor allem auf Grund der verheerenden Landpolitik des Mugabe-Regimes in einem katastrophalen Zustand ist und die Inflation bei 122 % liegt,


Tra queste misure figurano in particolare l'armonizzazione dei controlli e della sorveglianza alle frontiere esterne, l'armonizzazione delle politiche dei visti, varie forme di cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale, nonché l'istituzione del sistema d'informazione Schengen (SIS).

Zur diesen Maßnahmen gehören u. a. die Harmonisierung der Kontrollen und der Überwachung an den Außengrenzen, die Harmonisierung der Visumspolitik, verschiedene Formen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in strafrechtlichen Angelegenheiten sowie die Einrichtung des Schengener Informationssystems (SIS).


L'Unione stabilisce un elenco comune dei paesi terzi i cui cittadini sono sottoposti all'obbligo del visto per attraversare le frontiere esterne degli Stati membri al fine di avviare un'armonizzazione delle politiche degli Stati membri in materia di visti

Im Hinblick auf eine Harmonisierung der Visumpolitik der Mitgliedstaaten erstellt die Union eine gemeinsame Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums sein müssen.


w