A. considerando che l'obiettivo dell'UE e mondiale relativo al clima è quello di limitare il cambiamento climatico a un aumento di 2° centigradi rispetto all'era preindustriale; che il pacchetto sul clima adottato nel dicembre 2008 rappresenta un p
rimo passo verso la messa a punto di interventi dell'UE conformi a tale obiettivo; che un certo numero di paesi che rappresenta circa l'80% delle emissioni globali si è impegnato a ridurre le emissioni, sebbene le parti aderenti all'UNFCCC abbiano riconosciuto a Cancun che le attuali prome
...[+++]sse sono insufficienti se si vuole centrare l'obiettivo dei 2° centigradi;
A. in der Erwägung, dass die EU als Klimaziel anstrebt, den durch den Klimawandel bedingten Temperaturanstieg gegenüber dem vorindustriellen Niveau auf 2 ° C zu begrenzen; in der Erwägung, dass das im Dezember 2008 verabschiedete Klimapaket ein erster Schritt der EU auf dem Weg zur Verwirklichung dieses Ziels ist; in der Erwägung, dass Länder, die 80 % der globalen Emissionen verursachen, sich verpflichtet haben, ihre Emissionen zu senken, obschon die Vertragsparteien des UNFCCC in Cancún eingeräumt haben, dass diese Zusagen nicht ausreichen, wenn das 2 °C-Ziel erreicht werden soll,