Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assetto fondiario
Bloccaggio del registro fondiario
Blocco
Blocco del registro fondiario
Blocco di un fondo nel registro fondiario
Bonifica fondiaria
Consorzio di bonifica
Consorzio di miglioramento fondiario
Funzionaria del registro fondiario
Funzionario del registro fondiario
Impiegata del registro fondiario
Impiegato del registro fondiario
M. S.
Miglioramento del suolo
Miglioramento del terreno
Miglioramento della produzione
Miglioramento fondiario
Miglioramento qualitativo della produzione
Miglioramento quantitativo della produzione
Miglioria dei terreni
Obiettivo di qualità
Politica di miglioramento fondiario
Restrizione del potere di disporre
Ristrutturazione fondiaria
Sviluppo fondiario

Übersetzung für "miglioramento fondiario " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


miglioramento del suolo [ miglioramento fondiario | miglioria dei terreni ]

Bodenverbesserung [ Melioration ]


politica di miglioramento fondiario

Landeskulturpolitik


consorzio di bonifica | consorzio di miglioramento fondiario

Meliorationsgenossenschaft


funzionario del registro fondiario | funzionaria del registro fondiario | impiegato del registro fondiario | impiegata del registro fondiario

Grundbuchbeamter | Grundbuchbeamtin


restrizione del potere di disporre | blocco | blocco del registro fondiario | blocco di un fondo nel registro fondiario | bloccaggio del registro fondiario

Beschränkung der Verfügungsbefugnis | Kanzleisperre | Grundbuchsperre | Sperrung des Grundbuches


miglioramento del suolo | bonifica fondiaria | miglioramento del terreno [ M. S. ]

Bodenverbesserung | Bodenmelioration | Melioration [ B-V ]


miglioramento della produzione [ miglioramento qualitativo della produzione | miglioramento quantitativo della produzione | obiettivo di qualità ]

Produktionsverbesserung [ Qualitätsziel ]


assetto fondiario [ ristrutturazione fondiaria | sviluppo fondiario ]

Verbesserung der Flächenstruktur [ Umgestaltung landwirtschaftlicher Flächen ]


creare programmi di miglioramento del suolo e delle piante

Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Investimenti fissi lordi: acquisizioni di capitali fissi nuovi ed esistenti quali beni, macchinari o attrezzature, spese per il miglioramento fondiario e per la costruzione di edifici.

Bruttoanlageinvestitionen: Erwerb von neuen oder gebrauchten Sachanlagen wie Eigentum, Betriebsanlagen, Erschließung von Nutzflächen und Errichtung von Bauwerken.


Punto 1. 1 Ricomposizione fondiaria e opere di miglioramento fondiario per mezzo di accordi, allo scopo di migliorare strutture agricole (spese legali e di catasto) Punto 6.4

Paragraf 1. 1: Vertragliche Neuparzellierung und Tauschparzellierung zugunsten Strukturverbesserung in der Landwirtschaft (Notar- und Grundbuchkosten)


miglioramento fondiario, ricomposizione fondiaria, gestione delle risorse idriche, infrastrutture agricole,

Bodenmelioration, Flurbereinigung, Bewirtschaftung der Wasserressourcen, Agrarinfrastruktur,


miglioramento fondiario, ricomposizione fondiaria, gestione delle risorse idriche, infrastrutture agricole,

Bodenmelioration, Flurbereinigung, Bewirtschaftung der Wasserressourcen, Agrarinfrastruktur,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si constata inoltre una riduzione delle possibilità di sostegno rispetto al disposto dell’articolo 33 del regolamento 1257/1999 (trattino 11), che appare discutibile; ad esempio la ricomposizione fondiaria, ivi compreso l’ordinamento fondiario, è uno strumento importante dello sviluppo rurale, che va ben oltre la finalità originaria del miglioramento della struttura agricola.

Weiter ist eine Einschränkung der Fördermöglichkeiten im Vergleich zu Art. 33 der VO 1257/1999 (Spiegelstrich 11) festzustellen, was fragwürdig erscheint; die Flurbereinigung, einschließlich der Bodenordnung, ist z.B. ein wichtiges Instrument der ländlichen Entwicklung, die weit über die ursprüngliche Zielsetzung der Agrarstrukturverbesserung hinausgeht.


L'articolo 17 del regolamento del Consiglio (POSEIDOM Agricoltura), che, nell'ambito di un piano di ristrutturazione delle colture e di miglioramento fondiario, prevede un aiuto forfetario alla coltivazione della canna da zucchero nei dipartimenti francesi d'oltremare, è scaduto il 31/12/1999.

Artikel 17 der Verordnung des Rates (Poseidom im Bereich Landwirtschaft), der für Zuckerrohr in den französischen überseeischen Departements im Rahmen eines Plans zur Umstrukturierung und besseren Bewirtschaftung der Plantagen eine Pauschalbeihilfe vorsieht, ist am 31.


Nei settori dell'agricoltura e dello sviluppo rurale, le misure preadesione prevedono segnatamente aiuti destinati a migliorare l'efficienza delle aziende agricole (comprese le associazioni di produttori), le condizioni di trasformazione e di commercializzazione, la promozione di prodotti di qualità, i controlli veterinari e fitosanitari, nonché a favorire il miglioramento fondiario, la ricomposizione fondiaria e l'aggiornamento dei catasti dei terreni, la gestione delle risorse idriche, la formazione professionale, la diversificazione delle attività economiche nelle zone rurali; sono inoltre incentivate le misure agroambientali e fores ...[+++]

In den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums beziehen sich die Heranführungsmaßnahmen vor allem auf die Verbesserung der Leistungsfähigkeit der landwirtschaftlichen Betriebe (einschließlich der Erzeugergemeinschaften), die Bereiche Verarbeitung und Vertrieb, die Förderung einer Qualitätserzeugung, die Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen, die Verbesserung der Bodenqualität, die Flurbereinigung und das Katasterwesen, die Wasserwirtschaft, die Berufsausbildung, die Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit in den ländlichen Gebieten, die Agrarumweltmaßnahmen, forstliche Maßnahmen, die Verbesserung der Infrastrukt ...[+++]


considerando che è d'uopo differenziare l'aumento del tasso di partecipazione della Comunità, tenendo conto sia delle esigenze dei vari settori interessati dal programma, sia delle priorità comunitarie; che è quindi opportuno portare detto tasso al 70 % per quanto concerne l'infrastruttura rurale, lo sviluppo dell'allevamento bovino, ovino e caprino, nonché le misure forestali, ed al 60 % per ciò che riguarda l'irrigazione, il miglioramento delle attrezzature per la formazione agricola ed il miglioramento fondiario,

Es ist angezeigt, die Erhöhung des Satzes der gemeinschaftlichen Beteiligung zu staffeln unter Berücksichtigung des Bedarfs der einzelnen Sektoren, denen das Programm zugute kommt, und der gemeinschaftlichen Prioritäten . Es erscheint daher zweckmässig, diesen Satz in bezug auf die ländliche Infrastruktur, die Förderung der Rinder -, Schaf - und Ziegenhaltung sowie die forstlichen Maßnahmen auf 70 v. H . und in bezug auf die Bewässerung, die Verbesserung der Einrichtungen für die landwirtschaftliche Ausbildung und die Bodenmelioration auf 60 v .


w