2. condanna fermamente l'ISIS/Daesh e le sue efferate violazioni dei diritti umani e nutre profonda preoccupazione per gli attacchi deliberati del gruppo terroristico ai danni di qualsiasi minoranza religiosa presente nei territori sotto il suo controllo, nel quadro dei suoi tentativi di sterminare intere comunità di esseri umani e distruggere la loro identità; afferma che quanti cospirano, pianificano, incitano, commettono o tentano di commettere, favoriscono o sostengono atrocità e reati internaziona
li contro qualsiasi minoranza etnica o religiosa, compresi cristiani, yazidi, turcomanni, shabak, sabei-mandei, kakai e curdi, e li attac
...[+++]cano deliberatamente per precise ragioni di natura etnica o religiosa commettono reati che possono costituire crimini contro l'umanità e genocidio; 2. verurteilt aufs Schärfste den IS und die von ihm begangenen ungeheuerlichen Menschenrechtsverletzungen und ist äußerst besorgt über die gezielten Angriffe dieser terroristischen Gruppe gegen alle religiösen Minderheiten in dem von ihr kontrollierten Gebiet, als Teil ihrer Versuche, ganze Gruppen von Menschen auszulöschen und ihre Identität zu zerstören; bekräftigt, dass diejenigen, die Gräueltaten und Verbrechen gemäß dem internatio
nalen Strafrecht an ethnischen und religiösen Minderheiten (darunter Christen, Jesiden, Turkmenen, Schabak, Sabier/Mandäer, Kaka'i und Kurden) begehen oder zu begehen versuchen bzw. planen, Beihilfe dazu l
...[+++]eisten oder zu diesem Zweck konspirieren, und die dies vorsätzlich aus ethnischen oder religiösen Gründen tun, dann Verbrechen verüben, die womöglich Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermord sind;