Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione della legge
Attuazione della legge
Autorità della cosa giudicata
Autorità di esecuzione
Autorità di esecuzione delle pene
Autorità di esecuzione delle pene e delle misure
Autorità preposta all'esecuzione delle pene
Autorità preposta all'esecuzione penale
Decisione comitatologia
Decisione di esecuzione
Decisione di esecuzione del Consiglio
Decisione di esecuzione della Commissione
Decisione procedura di comitato
Deroga alla legge
Disposizioni attuative
Disposizioni di applicazione
Disposizioni di attuazione
Effetti della sentenza
Efficacia immediata della legge
Entrata in vigore della legge
Esecuzione coattiva
Esecuzione della legge
Esecuzione della sentenza
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Mantenere l'equilibrio tra le modalità di trasporto
Modalità
Modalità d'applicazione delle leggi
Modalità d'esecuzione
Modalità di applicazione
Modalità di applicazione
Validità della legge
Via esecutiva

Übersetzung für "modalità d'esecuzione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
disposizioni attuative | disposizioni di applicazione | disposizioni di attuazione | modalità d'esecuzione | modalità di applicazione

Durchführungsbestimmung | Durchführungsvorschrift


Protocollo dei negoziati che hanno per oggetto di regolare le modalità della collaborazione tecnica ed amministrativa della Germania, della Francia e della Svizzera per l'esecuzione dei lavori di sistemazione del Reno tra Strasburgo/Kehl ed Istein

Protokoll über die Verhandlungen, welche die Regelung der Art und Weise der technischen und behördlichen Zusammenarbeit Deutschlands, Frankreichs und der Schweiz bei der Ausführung der Arbeiten der Regulierung des Rheins zwischen Strassburg/Kehl und Istein zum Gegenstand haben


decisione comitatologia | decisione procedura di comitato | decisione del Consiglio recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione

Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse | Komitologiebeschluss


applicazione della legge [ attuazione della legge | deroga alla legge | efficacia immediata della legge | entrata in vigore della legge | esecuzione della legge | modalità d'applicazione delle leggi | validità della legge ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]


le modalità relative all'elaborazione e all'esecuzione del bilancio dell'Ufficio

die Einzelheiten der Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans des Amtes


esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

Urteilsvollstreckung [ Urteilswirkung | Vollstreckungsweg ]


autorità di esecuzione delle pene e delle misure | autorità di esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione penale | autorità di esecuzione

Strafvollzugsbehörde | Vollzugsbehörde | vollziehende Behörde | Vollziehungsbehörde


modalità di applicazione (1) | modalità (2)

Anwendungsmodalität


decisione di esecuzione [ decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione ]

Durchführungsbeschluss [ Durchführungsbeschluss der Kommission | Durchführungsbeschluss des Rates ]


mantenere l'equilibrio tra le modalità di trasporto

Gewichtsausgleich in Verkehrsmitteln aufrechterhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1051 - EN - Regolamento di esecuzione (UE) 2015/1051 della Commissione, del 1° luglio 2015, relativo alle modalità per l'esercizio delle funzioni della piattaforma di risoluzione delle controversie online, alle caratteristiche del modulo di reclamo elettronico e alle modalità della cooperazione tra i punti di contatto di cui al regolamento (UE) n. 524/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alla risoluzione delle controversie online dei consumatori // Regolament ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1051 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2015/1051 der Kommission vom 1. Juli 2015 über die Modalitäten für die Ausübung der Funktionen der Plattform zur Online-Streitbeilegung, über die Modalitäten des elektronischen Beschwerdeformulars und die Modalitäten der Zusammenarbeit der Kontaktstellen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 524/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Online-Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2015/1051 DER KOMMISSION // über die Modalitäten für die Ausübung der Funktionen der Plattform zur Online-Strei ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0378 - EN - Regolamento di esecuzione (UE) 2015/378 della Commissione, del 2 marzo 2015 , recante modalità di applicazione del regolamento (UE) n. 514/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda l'esecuzione della procedura di liquidazione annuale dei conti e l'esecuzione della verifica di conformità // REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/378 DELLA COMMISSIONE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0378 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2015/378 der Kommission vom 2. März 2015 zur Festlegung von Vorschriften für die Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf die Umsetzung des jährlichen Rechnungsabschlussverfahrens und die Vornahme des Konformitätsabschlusses // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2015/378 DER KOMMISSION


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0288 - EN - Regolamento di esecuzione (UE) n. 288/2014 della Commissione, del 25 febbraio 2014 , recante modalità di applicazione del regolamento (UE) n. 1303/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio recante disposizioni comuni sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo, sul Fondo di coesione, sul Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale e sul Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca e disposizioni generali sul Fondo europeo di svilup ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0288 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 288/2014 der Kommission vom 25. Februar 2014 zur Festlegung von Vorschriften gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, ...[+++]


19. osserva che la Corte dei conti ritiene tuttavia che talune disposizioni delle modalità di applicazione del regolamento finanziario dell'Impresa comune si discostino, senza una giustificazione sufficiente, dalle modalità di applicazione del regolamento finanziario dell'Unione; accoglie con favore i chiarimenti dell'Impresa comune secondo cui le modalità di esecuzione modificate forniscono un orientamento sufficiente per l'esecuzione delle attività dell'Impresa comune per quanto concerne, ad esempio, le condizioni per contrarre e c ...[+++]

19. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof der Auffassung ist, dass einige Vorschriften in den Durchführungsbestimmungen des gemeinsamen Unternehmens ohne hinreichende Begründung von den Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der EU abweichen; begrüßt die Klarstellung des gemeinsamen Unternehmens, dass die geänderten Durchführungsbestimmungen für die Umsetzung dieser Tätigkeiten eine ausreichende Orientierungshilfe bieten, was etwa die Bedingungen für die Aufnahme und Gewährung von Darlehen und Regeln für die Bewertung von Sachleistungen angeht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. osserva che la Corte dei conti ritiene tuttavia che talune disposizioni delle modalità di applicazione del regolamento finanziario dell'Impresa comune si discostino, senza una giustificazione sufficiente, dalle modalità di applicazione del regolamento finanziario dell'Unione; accoglie con favore i chiarimenti dell'Impresa comune secondo cui le modalità di esecuzione modificate forniscono un orientamento sufficiente per l'esecuzione delle attività dell'Impresa comune per quanto concerne, ad esempio, le condizioni per contrarre e c ...[+++]

19. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof der Auffassung ist, dass einige Vorschriften in den Durchführungsbestimmungen des gemeinsamen Unternehmens ohne hinreichende Begründung von den Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der EU abweichen; begrüßt die Klarstellung des gemeinsamen Unternehmens, dass die geänderten Durchführungsbestimmungen für die Umsetzung dieser Tätigkeiten eine ausreichende Orientierungshilfe bieten, was etwa die Bedingungen für die Aufnahme und Gewährung von Darlehen und Regeln für die Bewertung von Sachleistungen angeht;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010L0044R(01) - EN - Rettifica della direttiva 2010/42/UE della Commissione, del 1 °luglio 2010 , recante modalità di esecuzione della direttiva 2009/65/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda talune disposizioni inerenti alle fusioni di fondi, alle strutture master-feeder e alla procedura di notifica ( GU L 176 del 10.7.2010 ) - luglio 2010, recante modalità di esecuzione della direttiva 2009/65/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010L0044R(01) - EN - Berichtigung der Richtlinie 2010/42/EU der Kommission vom 1. Juli 2010 zur Durchführung der Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf Bestimmungen über Fondsverschmelzungen, Master-Feeder-Strukturen und das Anzeigeverfahren ( ABl. L 176 vom 10.7.2010 ) - Amtsblatt der Europäischen Union L 176 vom 10. Juli 2010


(20) A norma del regolamento finanziario e del regolamento (CE, Euratom) n. 2342/2002 della Commissione, del 23 dicembre 2002, recante modalità d'esecuzione del regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 del Consiglio che stabilisce il regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee ( ║ "modalità di esecuzione"), il contributo finanziario comunitario deve essere gestito in modo centralizzato indiretto ai sensi del disposto dell'articolo 54, paragrafo 2, lettera c), e dell'articolo 56, del regolamento finanz ...[+++]

(20) Im Einklang mit der Haushaltsordnung und der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (║ „Durchführungsbestimmungen“) erfolgt die Verwaltung des Finanzbeitrags der Gemeinschaft im Rahmen der indirekten zentralen Mittelverwaltung gemäß Artikel 54 Absatz 2 Buchstabe c und Artikel 56 der Haushaltsordnung sowie den Artikeln 35 und 41 der Durchführungsbestimmungen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0351 - EN - Regolamento (CE) n. 351/2008 della Commissione, del 16 aprile 2008 , recante modalità di esecuzione della direttiva 2004/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativamente alla definizione delle priorità per le ispezioni a terra degli aeromobili che utilizzano aeroporti comunitari (Testo rilevante ai fini del SEE) - REGOLAMENTO - DELLA COMMISSIONE // recante modalità di esecuzione della direttiva 2004/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativam ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0351 - EN - Verordnung (EG) Nr. 351/2008 der Kommission vom 16. April 2008 zur Anwendung der Richtlinie 2004/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Priorisierung der Vorfeldinspektionen von Luftfahrzeugen, die Flughäfen in der Gemeinschaft anfliegen (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - DER KOMMISSION


considerando che il Consiglio ha adottato la decisione 87/373/CEE del 13 luglio 1987 che stabilisce le modalità per l"esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione per gli atti che esso adotta; che questa decisione ha limitato le modalità cui questo esercizio può essere soggetto; che il Parlamento europeo e il Consiglio dovrebbero elaborare congiuntamente le procedure per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Comm ...[+++]

Der Rat hat am 13. Juli 1987 den Beschluß 87/373/EWG zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse für die von ihm erlassenen Rechtsakte erlassen; dieser Beschluß hat die Zahl dieser Modalitäten begrenzt; das Europäische Parlament und der Rat sollten gemeinsam die Verfahren für die Ausübung der der Kommission im Hinblick auf die von ihnen erlassenen Rechtsakte übertragenen Durchführungsbefugnisse festlegen.


considerando che il Consiglio ha adottato la decisione 87/373/CEE del 13 luglio 1987 che stabilisce le modalità per l"esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione; che questa decisione ha limitato le modalità cui questo esercizio può essere soggetto;

Der Rat hat am 13. Juli 1987 den Beschluß 87/373/EWG zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse erlassen; dieser Beschluß hat die Zahl dieser Modalitäten begrenzt.


w