Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ente televisivo
Organismo di radiodiffusione televisiva
Radiodiffusione televisiva
Radiodiffusione televisiva digitale
Radiodiffusore
Servizio di media audiovisivo lineare
Trasmissione televisiva

Übersetzung für "organismo di radiodiffusione televisiva " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ente televisivo | organismo di radiodiffusione televisiva | radiodiffusore

Fernsehanstalt | Fernsehveranstalter | Rundfunkanstalt | Rundfunkveranstalter


radiodiffusione televisiva | servizio di media audiovisivo lineare | trasmissione televisiva

Fernsehprogramm | Fernsehsendung | linearer audiovisueller Mediendienst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quando la direttiva è stata modificata nel 1997, sono stati aggiunti alcuni criteri per determinare in modo esaustivo lo Stato membro nella cui sfera di competenza rientra l'organismo di radiodiffusione televisiva.

Bei der Änderung der Richtlinie im Jahr 1997 wurden verschiedene Kriterien hinzugefügt, die die erschöpfende Klärung der Frage ermöglichen sollten, welcher Mitgliedstaat die Rechtshoheit über einen Fernsehveranstalter ausübt.


I limiti di potenza esterni al blocco sono applicati ai seguenti elementi dello spettro: l'intervallo duplex tra l'uplink FDD e il downlink FDD (compreso lo spettro in solo downlink, se del caso), la banda di guardia tra il limite superiore delle frequenze utilizzate per la radiodiffusione televisiva (694 MHz) e l'uplink FDD (ossia 694-703 MHz) e le frequenze utilizzate per la radiodiffusione televisiva (cioè sotto i 694 MHz).

Die Außerblock-Leistungsgrenzwerte gelten für die folgenden Frequenzelemente: die Duplexlücke zwischen FDD-Uplink- und FDD-Downlink-Band (einschließlich etwaiger Nur-Downlink-Frequenzen), das Schutzband zwischen der oberen Grenze der zur Fernsehübertragung genutzten Frequenzen (694 MHz) und dem FDD-Uplink-Band (d. h. 694-703 MHz) und die zur Fernsehübertragung genutzten Frequenzen (d. h. unterhalb von 694 MHz).


Il calcolo del limite delle emissioni indesiderate è basato sulla radiodiffusione televisiva digitale terrestre mediante DVB-T2 e un sistema WBB con larghezza di banda di 10 MHz per una frequenza centrale di separazione tra la radiodiffusione televisiva digitale terrestre e il WBB di 18 MHz (ipotizzando un canale televisivo di 8 MHz, una banda di guardia di 9 MHz e una larghezza di banda del sistema WBB di 10 MHz).

Die Ableitung des Grenzwerts für unerwünschte Aussendungen beruht auf einer DTT-Rundfunkausstrahlung (DTT — digitales terrestrisches Fernsehen) per DVB-T2 und auf einem WBB-System (WBB — drahtlose Breitbandverbindungen) mit einer Bandbreite von 10 MHz für eine Mittenfrequenztrennung zwischen DTT-Ausstrahlung und WBB von 18 MHz (ausgehend von einem 8-MHz-Fernsehkanal, einem 9-MHz-Schutzband und einer Bandbreite des WBB-Systems von 10 MHz).


Di conseguenza, la Corte risponde che la nozione di «comunicazione al pubblico» ai sensi della direttiva 2001/29 deve essere interpretata nel senso che essa riguarda una ritrasmissione delle opere incluse in una radiodiffusione televisiva terrestre, effettuata da un organismo diverso dall’emittente originale, mediante un flusso Internet messo a disposizione dei suoi abbonati che possono ricevere detta ritrasmissione connettendosi al server di quest’ultimo, sebbene tali abbonati si trovino nell’area di ricezione di detta radiod ...[+++]

Infolgedessen antwortet der Gerichtshof, dass der Begriff „öffentliche Wiedergabe“ im Sinne der Richtlinie 2001/29 dahin auszulegen ist, dass er eine Weiterverbreitung der in eine terrestrische Fernsehsendung integrierten Werke umfasst, die durch eine andere Einrichtung als das ursprüngliche Sendeunternehmen mittels eines Internetstreamings vorgenommen wird, das den Abonnenten dieser Einrichtung zugänglich gemacht wird, die diese Weiterverbreitung dadurch empfangen können, dass sie sich mit dem Server dieser Einrichtung verbinden, obwohl sich diese Abonnenten im Sendegebiet dieser terrestrischen Fernsehsendung befinden und diese rechtmäß ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In generale, per i servizi di radiodiffusione televisiva o i programmi televisivi che sono distribuiti anche come servizi di media audiovisivi a richiesta dallo stesso fornitore di servizi di media, le prescrizioni della presente direttiva dovrebbero considerarsi soddisfatte con il rispetto dei requisiti applicabili alla radiodiffusione televisiva, vale a dire alla trasmissione lineare.

Im Allgemeinen sollten für Fernsehprogramme oder einzelne Fernsehsendungen, die zusätzlich als audiovisuelle Mediendienste auf Abruf von demselben Mediendiensteanbieter angeboten werden, die Anforderungen dieser Richtlinie mit der Erfüllung der Anforderungen für die Fernsehausstrahlung, d. h. die lineare Übertragung, als erfüllt gelten.


In generale, per i servizi di radiodiffusione televisiva o i programmi televisivi che sono distribuiti anche come servizi di media audiovisivi a richiesta dallo stesso fornitore di servizi di media, le prescrizioni della presente direttiva dovrebbero considerarsi soddisfatte con il rispetto dei requisiti applicabili alla radiodiffusione televisiva, vale a dire alla trasmissione lineare.

Im Allgemeinen sollten für Fernsehprogramme oder einzelne Fernsehsendungen, die zusätzlich als audiovisuelle Mediendienste auf Abruf von demselben Mediendiensteanbieter angeboten werden, die Anforderungen dieser Richtlinie mit der Erfüllung der Anforderungen für die Fernsehausstrahlung, d.h. die lineare Übertragung, als erfüllt gelten.


La radiodiffusione televisiva di opere europee si è ormai assestata a oltre il 60% del tempo di trasmissione, afferma la Commissione

Anteil europäischer Produktionen an der Fernsehsendezeit liegt stabil bei über 60 %, berichtet die Kommission


La Commissione europea ha autorizzato un accordo tra le imprese svedesi, Nordic Satellite AB (NSAB) e Modern Times Group AB (MTG), avente per oggetto la conversione delle attività di MTG relative alla radiodiffusione televisiva via satellite su base analogica verso sistemi di radiodiffusione televisiva con tecnologia digitale.

Die Europäische Kommission hat einer Vereinbarung zwischen den beiden schwedischen Unternehmen Nordic Satellite AB (NSAB) und Modern Times Group AB (MTG) für die Umstellung des analogen Satellitensendebetriebs von MTG auf digitale Übertragung zugestimmt .


La Commissione autorizza l'accordo relativo alla radiodiffusione televisiva digitale via satellite in Scandinavia stipulato tra Nordic Satellite AB e Modern Times Group

Kommission genehmigt Vereinbarung zwischen Nordic Satellite AB und Modern Times Group über digitales Satellitenfernsehen


Benché l'accordo comporti a prima vista delle limitazioni alla concorrenza, la Commissione reputa che in realtà esso la stimoli, in quanto agevola il passaggio dalla tecnologia analogica a quella digitale della radiodiffusione televisiva di programmi televisivi destinati a spettatori che li ricevono direttamente via satellite.

Die Vereinbarung enthält zwar auf den ersten Blick bestimmte Beschränkungen des Wettbewerbs, die Kommission ist jedoch zu der Auffassung gelangt, dass sie den Wettbewerb fördert, weil sie die Umstellung von der analogen zur digitalen Übertragung von Fernsehprogrammen direkt vom Satelliten in das Heim ermöglicht.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'organismo di radiodiffusione televisiva' ->

Date index: 2022-07-04
w