Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla finitura di cinghie di trasmissione
Addetto alla finitura di cinghie di trasmissione
Attività radiotelevisiva
Distribuzione televisiva via cavo
Emissione della televisione
Emissione televisiva
Programma audiovisivo
Programma comunitario multilingue
Programma europeo di televisione
Programma radiofonico
Programma televisivo
Radiodiffusione televisiva
Rete televisiva via cavo
Servizio di media audiovisivo lineare
Televisione europea
Televisione via cavo
Tempi di trasmissione televisiva e radiofonica
Trasmissione mediante tecniche di telecomunicazione
Trasmissione mediante telecomunicazione
Trasmissione televisiva
Trasmissione televisiva
Trasmissione televisiva multilingue
Trasmissione televisiva sottotitolata

Übersetzung für "trasmissione televisiva " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
trasmissione televisiva (1) | emissione televisiva (2) | emissione della televisione (3)

Fernsehsendung


trasmissione televisiva sottotitolata

untertitelte Fernsehsendung


tempi di trasmissione televisiva e radiofonica

Sendezeit


radiodiffusione televisiva | servizio di media audiovisivo lineare | trasmissione televisiva

Fernsehprogramm | Fernsehsendung | linearer audiovisueller Mediendienst


programma audiovisivo [ programma radiofonico | programma televisivo | trasmissione televisiva ]

audiovisuelles Programm [ Fernsehsendung | Hörfunksendung | Radiosendung | Rundfunksendung ]


televisione europea [ programma comunitario multilingue | programma europeo di televisione | trasmissione televisiva multilingue ]

europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]


attività radiotelevisiva | trasmissione televisiva

Ausstrahlung von Fernsehsignalen | Fernsehsendung


trasmissione mediante tecniche di telecomunicazione | trasmissione mediante telecomunicazione

fernmeldetechnische Übertragung


televisione via cavo [ distribuzione televisiva via cavo | rete televisiva via cavo ]

Kabelfernsehen [ Verkabelung ]


addetto alla finitura di cinghie di trasmissione | addetta alla finitura di cinghie di trasmissione | addetto alla finitura di cinghie di trasmissione/addetta alla finitura di cinghie di trasmissione

Endbearbeiterin in der Keilriemenfertigung | Keilriemenveredlerin | Keilriemenausrüsterin | Keilriemenveredler/Keilriemenveredlerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[68] Infatti l'articolo 1(a) della direttiva « Televisione senza frontiere » contiene la seguente definizione della « trasmissione televisiva » : « la trasmissione, via cavo o via etere, nonché la trasmissione via satellite, in forma non codificata o codificata, di programmi televisivi destinati al pubblico.

[68] So definiert Artikel 1 Buchstabe a) der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" den Begriff der ,Fernsehsendung" folgendermaßen: ,die drahtlose oder drahtgebundene, erdgebundene oder durch Satelliten vermittelte, unverschlüsselte oder verschlüsselte Erstsendung von Fernsehprogrammen, die zum Empfang durch die Allgemeinheit bestimmt ist.


Tuttavia gli Stati membri possono, in via provvisoria, derogare a tale disposizione qualora una trasmissione televisiva proveniente da un altro Stato membro violi in misura manifesta, seria e grave gli articoli 22 e 22 bis. In tal caso lo Stato membro interessato è obbligato in particolare a notificare per iscritto le proprie intenzioni all'emittente televisiva interessata e alla Commissione.

Die Mitgliedstaaten können hiervon jedoch unter bestimmten Umständen vorübergehend abweichen, wenn eine Fernsehsendung aus einem anderen Mitgliedstaat in offensichtlicher, ernster und schwerwiegender Weise gegen die genannten Artikel 22 und 22a verstößt. In diesem Fall ist der betreffende Mitgliedstaat insbesondere verpflichtet, den betreffenden Fernsehveranstalter sowie die Kommission über seine Absicht zu informieren.


La Corte respinge le impugnazioni proposte dalla FIFA e dall’UEFA contro sentenze del Tribunale relative alla trasmissione televisiva della Coppa del mondo e dell’EURO

Der Gerichtshof weist die Rechtsmittel der FIFA und der UEFA gegen die Urteile des Gerichts zur Fernsehübertragung der Fußballweltmeisterschaft und der EURO zurück


In seguito, l'ESR (Ethniko Symvoulio Radiotileorasis - Consiglio nazionale per la radiotelevisione, Grecia) ha inflitto un'ammenda di EUR 25 000 alla società televisiva Eleftheri tileorasi (che possiede e gestisce il canale televisivo) e al suo presidente e direttore esecutivo, il sig. Giannikos, con la motivazione che tale trasmissione televisiva conteneva una pubblicità clandestina.

Daraufhin verhängte der ESR (Ethniko Symvoulio Radiotileorasis – griechischer Nationaler Rat für Rundfunk und Fernsehen) eine Geldbuße von 25 000 Euro gegen Eleftheri tileorasi (die den Fernsehsender besitzt und betreibt) und gegen ihren Präsidenten und Verwaltungsdirektor, Herrn Giannikos, weil die fragliche Fernsehsendung Schleichwerbung enthalten habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direttiva relativa all’esercizio di attività di trasmissione televisiva consente agli Stati membri di vietare la trasmissione in esclusiva degli eventi che essi ritengono di particolare rilevanza per la loro società, allorché tale trasmissione priverebbe una parte considerevole del pubblico della possibilità di seguire tali eventi su una televisione ad accesso libero.

Die Richtlinie über die Ausübung der Fernsehtätigkeit gestattet den Mitgliedstaaten, die Exklusivübertragung von Ereignissen, denen sie eine erhebliche Bedeutung für ihre Gesellschaft beimessen, zu verbieten, wenn eine solche Übertragung einem bedeutenden Teil der Öffentlichkeit die Möglichkeit nähme, diese Ereignisse in einer frei zugänglichen Fernsehsendung zu verfolgen.


La radiodiffusione televisiva attualmente comprende, in particolare, la televisione analogica e digitale, la trasmissione continua in diretta (live streaming), la trasmissione televisiva su Internet (webcasting) e il video quasi su domanda (near-video-on-demand), mentre il video su domanda (video-on-demand), ad esempio, è un servizio di media audiovisivi a richiesta.

Zu den Fernsehprogrammen zählen derzeit insbesondere analoges und digitales Fernsehen, Live Streaming, Webcasting und der zeitversetzte Videoabruf („Near-video-on-demand“), während beispielsweise Video-on-demand ein audiovisueller Mediendienst auf Abruf ist.


La radiodiffusione televisiva attualmente comprende, in particolare, la televisione analogica e digitale, la trasmissione continua in diretta (live streaming), la trasmissione televisiva su Internet (webcasting) e il video quasi su domanda (near-video-on-demand), mentre il video su domanda (video-on-demand), ad esempio, è un servizio di media audiovisivi a richiesta.

Zu den Fernsehprogrammen zählen derzeit insbesondere analoges und digitales Fernsehen, Live Streaming, Webcasting und der zeitversetzte Videoabruf („Near-video-on-demand“), während beispielsweise Video-on-demand ein audiovisueller Mediendienst auf Abruf ist.


Analogamente, non si può escludere che in futuro la tecnologia xDSL e i servizi di distribuzione video multipoint basati sugli anelli locali senza fili possano essere usati per la trasmissione di materiale televisivo in diretta concorrenza con altri sistemi di trasmissione televisiva via cavo, la trasmissione satellitare Direct-To-Home (DTH) e le piattaforme analogiche terrestri o di trasmissione digitale.

Ebenso kann nicht ausgeschlossen werden, dass in der Zukunft die xDSL-Technologie und Multipoint-Videodistributionsdienste über drahtlose Teilnehmeranschlüsse für die Übertragung von TV-Material verwendet werden, in direktem Wettbewerb mit anderen bestehenden TV-Übertragungssystemen über Kabelsysteme, "Direct-To-Home"-Satellitenübertragung und terrestrischen analogen oder digitalen Übertragungsplattformen.


Ciò funzionerebbe grazie a un meccanismo attraverso il quale lo "Stato emittente" (vale a dire quello dal quale proviene la trasmissione televisiva) garantirebbe che, su richiesta di uno "Stato ricevente" (vale a dire quello in cui è captata la trasmissione televisiva), le emittenti del suo paese non esercitino dei diritti esclusivi sui grandi avvenimenti in modo da privare il pubblico dello Stato ricevente dell'accesso televisivo a questi avvenimenti importanti in condizioni equivalenti a quelle applicabili in questo paese.

Dies würde durch einen Mechanismus gewährleistet, bei dem der "Sendestaat" A (d.h. das Land, von dem aus eine Sendung ausgestrahlt wird) sicherstellt, daß - falls von einem "Empfängerstaat" B (d.h. dem Land, in dem die Ausstrahlung empfangen wird) gewünscht - die Rundfunkanstalten des Landes A keine Exklusivrechte für bedeutende Ereignisse ausüben dürfen, wenn dadurch der Öffentlichkeit des Landes B die Möglichkeit genommen wird, diese Großereignisse im Fernsehen zu verfolgen und wenn dies unter Bedingungen erfolgt, die den in diesem Land geltenden Bedingungen gleichwertig sind.


La Commissione ha chiuso la pratica relativa agli accordi stipulati dall'English Football Association (FA) con la BBC e BSkyB (ex BSB), che accordavano a queste due reti i diritti esclusivi di trasmissione televisiva per le stagioni calcistiche 1988/1989-1992/1993.

Die Kommission hat das Verfahren bezüglich der Vereinbarungen zwischen dem englischen Fußballverband (English Football Association - FA), der BBC und BSkyB (ehemals BSB), in denen beiden Rundfunkanstalten die ausschließlichen Fußball-Übertragungsrechte für die Spielzeiten 1988/89 - 1992/93 eingeräumt wurden, eingestellt.


w