Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificazione dei vegetali
Classificazione delle piante
Coltivazione delle piante
Coltivazione vegetale
Coltura vegetale
Commissariato per le malattie delle piante
Distruzione delle colture
Fitoregolatore
Importatore-esportatore di fiori e piante
Importatrice-esportatrice di fiori e piante
Manager del commercio internazionale di fiori e piante
Moltiplicazione vegetale
OASP
Osservatorio per le malattie delle piante
Parassita delle colture
Parassita delle piante
Parassita delle piante coltivate
Pianificatore della distribuzione di fiori e piante
Pianificatrice della distribuzione di fiori e piante
Piante a foglie
Piante foglifere
Piante fogliose
Piante frondose
Prodotto vegetale
Produzione vegetale
Regolatore della crescita delle piante
Regolatore di crescita per piante
Responsabile della distribuzione di fiori e piante
Responsabile import-export di fiori e piante
Specialista import-export di fiori e piante
Ufficio per la difesa delle piante
Ufficio presidi fitosanitari

Traduction de «piante » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piante a foglie | piante foglifere | piante fogliose | piante frondose

Blattpflanzen


pianificatore della distribuzione di fiori e piante | responsabile della catena di fornitura di fiori e piante | pianificatrice della distribuzione di fiori e piante | responsabile della distribuzione di fiori e piante

Vertriebsleiter für Blumen und Pflanzen | Vertriebsleiter für Blumen und Pflanzen/Vertriebsleiterin für Blumen und Pflanzen | Vertriebsleiterin für Blumen und Pflanzen


importatrice-esportatrice di fiori e piante | responsabile import-export di fiori e piante | importatore-esportatore di fiori e piante | specialista import-export di fiori e piante

Import-/Exportsachbearbeiter für Blumen und Pflanzen | Import-/Exportsachbearbeiter für Blumen und Pflanzen/Import-/Exportsachbearbeiterin für Blumen und Pflanzen | Import-/Exportsachbearbeiterin für Blumen und Pflanzen


manager del commercio internazionale di fiori e piante | responsabile del commercio internazionale di fiori e piante | responsabile import-export di fiori e piante

Import-/Exportmanager für Blumen und Pflanzen | Import-/Exportmanager für Blumen und Pflanzen/Import-/Exportmanagerin für Blumen und Pflanzen | Import-/Exportmanagerin für Blumen und Pflanzen


commissariato per le malattie delle piante | Osservatorio per le malattie delle piante | Ufficio per la difesa delle piante | Ufficio presidi fitosanitari

Pflanzenschutzamt


distruzione delle colture [ parassita delle colture | parassita delle piante | parassita delle piante coltivate ]

Zerstörung von Pflanzenkulturen


fitoregolatore | regolatore della crescita delle piante | regolatore di crescita per piante

Pflanzenwuchsregulator | Wachstumsregulator


Ordinanza del 16 aprile 1993 concernente l'autorizzazione speciale per l'impiego di prodotti per il trattamento delle piante in settori particolari [ OASP ]

Verordnung vom 16. April 1993 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln in speziellen Bereichen [ VFBS ]


produzione vegetale [ coltivazione delle piante | coltivazione vegetale | coltura vegetale | moltiplicazione vegetale | prodotto vegetale ]

pflanzliche Erzeugung [ Pflanzenanbau | Pflanzenkultur | pflanzliches Produkt ]


classificazione delle piante [ classificazione dei vegetali ]

Klassifikation der Pflanzen [ Klassifikation der Pflanzenarten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...zione di un elenco delle piante, dei prodotti vegetali e degli altri oggetti la cui introduzione nel territorio dell'Unione è vietata, nonché dei paesi terzi interessati; la redazione di un elenco delle piante, dei prodotti vegetali e degli altri oggetti soggetti a prescrizioni particolari e delle prescrizioni particolari per la loro introduzione e il loro spostamento nel territorio dell'Unione; la redazione di un elenco provvisorio delle piante, dei prodotti vegetali o degli altri oggetti ad alto rischio la cui introduzione nel ...[+++]

...flanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, deren Einführen in das Gebiet der Union verboten ist, sowie der betreffenden Drittländer; die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, die besonderen Anforderungen unterliegen, und die betreffenden besonderen Anforderungen für ihres Einführens in das Gebiet der Union bzw. ihre Verbringung innerhalb dieses Gebiets; die vorläufige Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände mit hohem Risiko, deren Einführen in das Gebiet der Union verboten ist, sowie der betreffenden Drittländer; das Verfahren für die Risikobewertung im Zusammenhang mit ...[+++]


Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento, è opportuno attribuire alla Commissione competenze di esecuzione per quanto riguarda la redazione di un elenco delle piante, dei prodotti vegetali e degli altri oggetti per i quali è richiesto un passaporto delle piante per lo spostamento nel territorio dell'Unione; la redazione di un elenco delle piante, dei prodotti vegetali e degli altri oggetti per i quali è richiesto un passaporto delle piante per l'introduzione e lo spostamento in determinate zone ...[+++]

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren Verbringung innerhalb des Gebiets der Union ein Pflanzenpass erforderlich ist; die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, für deren Einführen in bestimmte Schutzgebiete und deren Verbringung innerhalb dieser Gebiete ein Pflanzenpass erforderlich ist; sowie die Festlegung der Sch ...[+++]


tutte le altre piante che possono essere o essere state contaminate o infestate da tale organismo nocivo, incluse le piante che possono essere infestate per via della loro sensibilità a esso e della loro immediata vicinanza a piante infestate, oppure della fonte di produzione comune con piante infestate, se nota, ovvero piante coltivate a partire da piante infestate.

sämtliche anderen Pflanzen, für die eine Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit dem Schädling kontaminiert oder von ihm befallen sind oder mit ihm kontaminiert oder von ihm befallen werden, einschließlich Pflanzen, für die eine Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie befallen werden, weil sie gegenüber diesem Schädling empfänglich sind und sich in unmittelbarer Nähe befallener Pflanzen befinden oder weil sie — soweit bekannt — eine mit infizierten Pflanzen gemeinsame Erzeugungsquelle haben, oder aus infizierten Pflanzen hervorgegangene Pflanzen.


1. Un operatore autorizzato che ha ricevuto un'unità di vendita di piante, prodotti vegetali o altri oggetti per i quali è stato rilasciato un passaporto delle piante oppure l'autorità competente che agisce su richiesta di un operatore professionale possono rilasciare un nuovo passaporto delle piante per l'unità di vendita in questione, per sostituire il passaporto delle piante rilasciato inizialmente per tale unità di vendita, purché siano soddisfatte le condizioni di cui al paragrafo 3.

(1) Ein ermächtigter Unternehmer, bei dem eine Handelseinheit mit Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen eingegangen ist, für die ein Pflanzenpass ausgestellt wurde, bzw. die auf Antrag eines Unternehmers handelnde zuständige Behörde kann unter den in Absatz 3 genannten Bedingungen für die betreffende Handelseinheit einen neuen Pflanzenpass ausstellen, der den ursprünglich erstellten Pflanzenpass für diese Handelseinheit ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento, è opportuno attribuire alla Commissione competenze di esecuzione per quanto riguarda la definizione delle specifiche di formato del passaporto delle piante; l'individuazione dei tipi e delle specie di piante da impianto alle quali non dovrebbero applicarsi esenzioni dall'indicazione del codice di tracciabilità nel formato del passaporto delle piante; e la fissazione di modalità tecniche per il rilascio del passaporto delle piante in formato elettronico.

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Festlegung der formalen Anforderungen an den Pflanzenpass; die Festlegung der Typen und Arten von zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen, für die die Ausnahme von der Angabe eines Rückverfolgbarkeitscodes im Format des Pflanzenpasses nicht gelten sollte, und die Festlegung der technischen Modalitäten für die Ausstellung von elektronischen Pflanzenpässen übertragen werden.


A causa della notevole incertezza quanto alla piena gamma delle piante ospiti suscettibili al ceppo pugliese (11 specie e 2 generi attualmente disciplinati), le misure d'emergenza dell'UE stabiliscono requisiti rigorosi per il movimento nelle e fuori dalle aree colpite per quanto concerne un lungo elenco di piante specificate consistenti di 160 specie e 27 generi di piante per piantagione, eccettuate le sementi, compresi la vite e le piante di agrumi.

Da noch in hohem Maße Unklarheit über das vollständige Spektrum der Wirtspflanzen herrscht, die für den in Apulien festgestellten Stamm anfällig sind (bislang wurden für 11 Arten und 2 Gattungen Vorschriften festgelegt), wurden mit den EU-Notfallmaßnahmen strenge Anforderungen an die Verbringung einer langen Liste spezifizierter Pflanzen innerhalb und außerhalb des Befallsgebiets festgelegt; diese Liste umfasst 160 Arten und 27 Gattungen von zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen (mit Ausnahme von Saatgut), zu denen auch Weinreben und Zitruspflanzen gehören.


È importante che il movimento, all'interno e all'esterno delle zone delimitate in Puglia, di piante specificate originarie di tale zona sia limitato alle piante cresciute in un vivaio autorizzato e accompagnate da un passaporto delle piante.

Es dürfen absolut keine anderen spezifizierten Pflanzen mit Ursprung in Apulien innerhalb der abgegrenzten Gebiete in dieser Region sowie aus diesen Gebieten heraus verbracht werden als solche, die in einer zugelassenen Baumschule gezogen wurden und denen ein Pflanzenpass beiliegt.


In tal caso resta l’obbligo di eliminare sistematicamente tutte le piante infette e di testare tutte le piante circostanti (entro 100 metri) in una zona di 20 km contigua alle province di Brindisi e Taranto.

Auch in diesem Falle gilt die Verpflichtung, systematisch alle infizierten Pflanzen zu entfernen und die in der Nähe (100 m) befindlichen Pflanzen zu testen; dies gilt in einer Zone von 20 km an der Grenze zu den Provinzen Brindisi und Tarent.


In tali zone sono applicate misure di eradicazione rigorose che comprendono la rimozione e la distruzione delle piante infestate e di tutte le piante ospiti nel raggio di 100 metri, indipendentemente dal loro stato di salute.

In solchen Gebieten werden strenge Ausrottungsmaßnahmen durchgeführt, wie die Entfernung und Zerstörung der infizierten Pflanzen und sämtlicher Wirtspflanzen in einem Radius von 100 m, unabhängig von deren Gesundheitsstatus.


A seguito dell'accordo politico raggiunto nella sessione di novembre, il Consiglio ha adottato a maggioranza qualificata, con voto contrario della delegazione danese, una modifica, per quanto riguarda il consolidamento del mercato interno, le varietà geneticamente modificate e le risorse genetiche delle piante, delle direttive 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 66/403/CEE, 69/208/CEE, 70/457/CEE e 70/458/CEE concernenti la commercializzazione delle sementi di barbabietole, delle sementi di piante foraggere, delle sementi di cereali, dei tuberi-seme di patate, delle sementi di piante oleaginose e da fibra e delle sementi di ortaggi e il ...[+++]

Im Anschluß an das auf der Novembertagung erzielte politische Einvernehmen nahm der Rat mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der dänischen Delegation eine Änderung der Richtlinien 66/400/EWG, 66/401/EWG, 66/402/EWG, 66/403/EWG, 69/208/EWG, 70/457/EWG, 70/458/EWG über den Verkehr mit Betarübensaatgut, Futterpflanzensaatgut, Getreidesaatgut, Pflanzkartoffeln, Saatgut von Öl- und Faserpflanzen, Gemüsesaatgut und über den gemeinsamen Sortenkatalog für landwirtschaftliche Pflanzen, und zwar hinsichtlich der Konsolidierung des Binnenmarktes, genetisch veränderter Sorten und der pflanzengenetischen Ressourcen ("Saatgutpaket 1993") an.


w