Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATPL
Appoggio di linea aerea
Collegamento aereo
Comandante
Comandante di squadrone
Demolizione della linea aerea
Generale di squadra aerea
Licenza di pilota di linea
Licenza di pilota per il trasporto aereo
Linea aerea
Palo di linea aerea
Pilota di guardia aerea di salvataggio
Pilota di linea
Pilota di linea aerea
Smantellamento della linea aerea
Sostegno di linea aerea
Ufficiale dell'aeronautica militare
Ufficiale pilota di complemento

Übersetzung für "pilota di linea aerea " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pilota di linea aerea | pilota di linea aerea

Airline-Pilot | Airline-Pilotin


pilota di guardia aerea di salvataggio | pilota di guardia aerea di salvataggio

Rettungsflieger | Rettungsfliegerin


pilota di linea | pilota di linea

Linienpilot | Linienpilotin


appoggio di linea aerea | palo di linea aerea | sostegno di linea aerea

Mast einer Freileitung | Stützpunkt einer Freileitung


demolizione della linea aerea | smantellamento della linea aerea

Abbruch der Freileitung


licenza di pilota di linea | licenza di pilota per il trasporto aereo | ATPL [Abbr.]

Lizenz für Verkehrspiloten


linea aerea [ collegamento aereo ]

Fluglinie [ Flugverbindung ]


comandante | pilota di linea

Airline-Pilot | Linienflugzeugführer | Airline-Pilotin | Linienflugzeugführer/Linienflugzeugführerin


generale di squadra aerea | ufficiale pilota di complemento | comandante di squadrone | ufficiale dell'aeronautica militare

Kommodore | Staffelkommandantin | Luftwaffenoffizier/Luftwaffenoffizierin | Staffelkommandant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I fattori di riempimento ipotizzati nell'analisi della redditività degli accordi conclusi con Alitalia, Germanwings, Volare e Meridiana si basano sull'esperienza e sulle conoscenze pregresse di So.Ge.A.AL riguardo alle operazioni e al modello commerciale (122) di ogni linea aerea e sono indicati nella tabella 13.

Die Ladefaktoren, die für die Rentabilitätsanalyse der mit Alitalia, Germanwings, Volare und Meridiana geschlossenen Verträge angenommen wurden, beruhen auf den So.Ge.A.AL vorher vorliegenden Zahlen und auf den Erfahrungen der einzelnen Fluggesellschaften mit ihrer Geschäftstätigkeit und ihren Geschäftsmodellen (122) (siehe folgende Tabelle 13):


Ryanair sostiene che la riluttanza della Commissione ad approfondire la questione dell'imputabilità delle misure allo Stato non riflette gli orientamenti del 2005 per il settore dell'aviazione, da cui si evince che la decisione di ridistribuire risorse pubbliche a una linea aerea deve risultare imputabile ad enti pubblici per configurarsi come un aiuto (47).

Ryanair macht geltend, die zögernde Haltung der Kommission bezüglich einer Untersuchung der Frage der Zurechenbarkeit von Maßnahmen zum Staat sei mit den Luftverkehrsleitlinien von 2005 nicht zu vereinbaren, nach denen der Beschluss zur Umverteilung öffentlicher Mittel an eine Fluggesellschaft nur dann eine Beihilfe darstellt, wenn er den öffentlichen Stellen zuzurechnen ist (47).


Iberia Líneas Aéreas de España, S.A è la compagnia aerea di bandiera spagnola e ha sede presso l’aeroporto di Madrid- Barajas.

Iberia Líneas Aéreas de España, S.A. ist der spanische Flag-Carrier, dessen Sitz sich am Flughafen Madrid-Barajas befindet.


Il paragrafo 4.2.3.1 SRT Sezionamento della linea aerea o della rotaia conduttrice e il paragrafo 4.2.7 della STI ENE AV si occupano degli stessi problemi: sezionamento della linea di contatto aerea e continuità di funzionamento.

Die Abschnitte 4.2.3.1 „Unterteilung von Oberleitungen oder Stromschienen“ der TSI SRT und Abschnitt 4.2.7 der TSI ENE HS befassen sich jeweils mit der Unterteilung des Oberleitungssystems in einzelne Abschnitte und mit der Aufrechterhaltung der Energieversorgung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questo requisito essenziale è soddisfatto dalle specifiche funzionali e tecniche di cui al paragrafo 4.2.3.1 Segmentazione della linea aerea o delle linee conduttrici, 4.2.3.2 Messa a terra della linea aerea o della rotaia conduttrice, 4.2.3.5 Affidabilità degli impianti elettrici e 4.2.3.4 Requisiti per i cavi elettrici nelle gallerie.

Dieser grundlegenden Anforderung wird durch die funktionalen und technischen Spezifikationen in den Abschnitten 4.2.3.1 „Unterteilung von Oberleitungen oder Stromschienen“, 4.2.3.2 „Erdung der Oberleitungen oder Stromschienen“, 4.2.3.5 „Zuverlässigkeit elektrischer Anlagen“ und 4.2.3.4 „Anforderungen an Kabel in Tunneln“ Rechung getragen.


In ogni caso, la proporzionalità deve essere valutata e analizzata dalle autorità belghe con riferimento ai costi supplementari effettivamente sostenuti per promuovere, nell'arco di cinque anni, ciascuna linea aerea ammissibile all'aiuto.

Die Würdigung dieser Verhältnismäßigkeit muss von Belgien in jedem Fall anhand der zusätzlichen Marketingkosten geprüft und analysiert werden, die zur Förderung jeder beihilfefähigen Flugverbindung über einen Zeitraum von fünf Jahren tatsächlich bestritten wurden.


CHIEDE che la Commissione, in stretto coordinamento con l'ASE, consolidi le capacità e le infrastrutture esistenti (terrestri, aeree, marittime e satellitari) e avvii i progetti pilota in linea con le opinioni degli utilizzatori, in base alle possibili tematiche prioritarie descritte nel piano d'azione; a questo proposito RICORDA la sua risoluzione del 16 novembre 2000 sulla strategia spaziale europea in cui ha convenuto che la Commissione e l'ASE debbano esplorare la possibilità di creare un quadro di cooperazio ...[+++]

ERSUCHT die Kommission, in enger Abstimmung mit der ESA auf der Grundlage des vorhandenen Potenzials und der bestehenden Infrastruktur (zu Lande, in der Luft, auf See und im Weltraum) Pilotprojekte zu starten, die den Vorstellungen der Nutzer entsprechen und die sich auf die vorläufige Liste möglicher prioritärer GMES-Themen, wie sie im Aktionsplan dargestellt sind, stützen; ERINNERT in diesem Zusammenhang an die Entschließung des Rates vom 16. November 2000 über die europäische Strategie für die Raumfahrt , in der er sich darin einig war, dass sich die Kommission und die ESA auf einen effizienten Kooperationsrahmen stützen müssen;


Il caso era stato avviato a seguito del reclamo di British Midland, che sosteneva che la linea aerea belga Sabena beneficiava di diritti di atterraggio notevolmente ridotti.

Ursprünglicher Anlass war eine Beschwerde der Fluggesellschaft British Midland gewesen, der zufolge dem belgischen Konkurrenzunternehmen Sabena wesentlich niedrigere Landegebühren in Rechnung gestellt wurden.


L'operazione è finalizzata essenzialmente ad un efficace coordinamento tra le attività della linea aerea (Transwede) e dell'agenzia di viaggi (Nordpool).

Mit der Transaktion wird u. a. vor allem eine bessere Koordinierung der Tätigkeiten der Fluggesellschaft (Transwede) und des Reisebüros (Nordpool) angestrebt.


Ciò implica: a) la costruzione di due stazioni di trasformazione della corrente alternativa - e corrente continua; b) la posa di un cavo sottomarino lungo 160 Km per il trasporto di 600 MW tra Porto Badisco (Italia e Aetos (Grecia); c) la reaizzazione di una linea aerea a corrente continua per il collegamento tra le stazioni di cui al punto a).

In diesem Zusammenhang ist folgendes vorgesehen: a) der Bau von zwei Umspannstationen für Wechselstrom-Gleichstrom; b) die Inbetriebnahme eines 160 km langen Unterseekabels für die Beförderung von 600 MW zwischen Porto Badisco (Italien) und Aetos (Griechenland); c) die Verlegung einer oberirdischen Gleichstromleitung für die Verbindung der unter a) genannten Stationen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'pilota di linea aerea' ->

Date index: 2022-06-01
w