Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo passaporti
Arresto dell'immigrazione
Avvocata per stranieri
Avvocata specializzata in diritto dell'immigrazione
Avvocato esperto in immigrazione
Blocco delle immigrazioni
Consulente in immigrazione
Controllo delle migrazioni
Funzionaria addetta alle politiche dell’immigrazione
Funzionaria dell'ufficio immigrazione
Funzionario addetto alle politiche dell’immigrazione
Funzionario dell'ufficio immigrazione
Immigrazione clandestina
Immigrazione illegale
Immigrazione irregolare
Immigrazione non autorizzata
Paese d'immigrazione
Paese di immigrati
Politica comunitaria-politica nazionale
Politica d'immigrazione
Politica dell'UE-politica nazionale
Politica dell'Unione europea-politica nazionale
Politica dell'immigrazione
Politica di immigrazione comunitaria
Politica migratoria
Politica migratoria comunitaria
Politica migratoria dell'UE
Politica migratoria dell'Unione europea
Politica nazionale-politica comunitaria
Politica nazionale-politica dell'UE
Politica nazionale-politica dell'Unione europea
Restrizioni all'immigrazione
Stato d'immigrazione

Übersetzung für "politica dell'immigrazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politica dell'immigrazione | politica migratoria

Einwanderungspolitik | Fremdenwesen | Zuwanderungspolitik


politica migratoria dell'UE [ politica di immigrazione comunitaria | politica migratoria comunitaria | politica migratoria dell'Unione europea ]

EU-Migrationspolitik [ gemeinschaftliche Migrationspolitik | Migrationspolitik der Europäischen Union ]




funzionaria addetta alle politiche dell’immigrazione | funzionario addetto alle politiche dellimmigrazione | funzionario addetto alle politiche dell’immigrazione/funzionaria addetta alle politiche dell’immigrazione

Referent/in für Zuwanderungspolitik | Sachbearbeiter/in für Asylpolitik | Asylbeauftragte/r | Referent für Migrationsfragen/Referentin für Migrationsfragen


funzionaria dell'ufficio immigrazione | funzionario dell'ufficio immigrazione | addetta al controllo passaporti | funzionario dell'ufficio immigrazione/funzionaria dell'ufficio immigrazione

Einreisebeamtin | Einwanderungsbeamtin | Grenzschutzbeamter/Grenzschutzbeamtin | Grenzschutzbeamtin


immigrazione clandestina | immigrazione illegale | immigrazione irregolare | immigrazione non autorizzata

illegale Einwanderung | irreguläre Einwanderung


Paese d'immigrazione | Stato d'immigrazione | Paese di immigrati

Einwanderungsland | Einwanderungsstaat


avvocata per stranieri | avvocata specializzata in diritto dell'immigrazione | avvocato esperto in immigrazione | consulente in immigrazione

Einwanderungsberater | Migrantenberaterin | Einwanderungsberaterin | Migrationsberater/Migrationsberaterin


controllo delle migrazioni [ arresto dell'immigrazione | blocco delle immigrazioni | restrizioni all'immigrazione ]

Migrationskontrolle [ Einwanderungsstopp ]


politica dell'UE-politica nazionale [ politica comunitaria-politica nazionale | politica dell'Unione europea-politica nazionale | politica nazionale-politica comunitaria | politica nazionale-politica dell'UE | politica nazionale-politica dell'Unione europea ]

EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quanto alla politica dell'immigrazione, la Commissione ha adottato, nel giugno 2003, una comunicazione relativa all'immigrazione, all'integrazione e all'occupazione, in risposta alla richiesta formulata dal Consiglio europeo di Tampere, di mettere a punto una politica dell'integrazione che favorisca i cittadini dei paesi terzi, nel quadro della politica globale dell'UE in materia di immigrazione.

Zur Einwanderungspolitik verabschiedete die Kommission im Juni 2003 eine Mitteilung über Einwanderung, Integration und Beschäftigung als Reaktion auf die Aufforderung durch den Europäischen Rat vom Tampere, eine Integrationspolitik für Drittstaatenangehörige im Rahmen der allgemeinen EU-Einwanderungspolitik zu erarbeiten.


Tale iniziativa di politica dell'immigrazione dovrebbe basarsi sul riconoscere che le pressioni migratorie continueranno e che un'immigrazione ordinata può arrecare vantaggi all'UE, agli immigrati stessi e ai loro paesi di origine.

Eine derartige aktive Migrationspolitik sollte von der Prämisse ausgehen, dass der Migrationsdruck anhalten wird und eine geordnete Einwanderung sowohl für die EU als auch für die Migranten und ihre Herkunftsländer von Vorteil sein kann.


Un'impostazione coerente e coordinata per affrontare l'immigrazione illegale sarà una componente essenziale di una politica dell'immigrazione più aperta a livello europeo.

Ein kohärenter und koordinierter Ansatz im Hinblick auf die illegale Einwanderung wird ein wesentlicher Teil einer offeneren Migrationspolitik auf europäischer Ebene sein.


4. si rammarica del fatto che a tutt'oggi troppo poco è stato fatto per l'attuazione di una politica d'immigrazione legale comune e accoglie con favore i nuovi strumenti legislativi adottati nel quadro della politica comune europea di immigrazione legale;

4. bedauert, dass eine gemeinsame Politik im Bereich der legalen Einwanderung bislang nur unzulänglich begründet wurde, und begrüßt die neuen Rechtsinstrumente, die im Rahmen der gemeinsamen europäischen Politik im Bereich der legalen Einwanderung verabschiedet wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ritiene che l'immigrazione nell'Unione europea non sia la soluzione per superare le sfide che si trovano ad affrontare i paesi in via di sviluppo e che una politica d'immigrazione comune debba essere accompagnata da un'efficace politica per lo sviluppo dei paesi di origine;

7. vertritt die Auffassung, dass die Einwanderung in die Europäische Union keine Lösung für die Bewältigung der Herausforderungen darstellt, denen Entwicklungsländer gegenüberstehen, und dass eine gemeinsame Einwanderungspolitik von einer effizienten Entwicklungspolitik in den Herkunftsländern flankiert werden muss;


E. considerando che una reale politica d'immigrazione comune deve basarsi non soltanto sulla lotta all'immigrazione irregolare ma anche sulla cooperazione con i paesi terzi e i paesi di transito e su un'adeguata politica per l'integrazione degli immigrati,

E. in der Erwägung, dass eine wirkliche gemeinsame Einwanderungspolitik der Gemeinschaft nicht nur auf die Bekämpfung der illegalen Einwanderung, sondern auch auf die Zusammenarbeit mit Dritt- und Transitländern und auf eine sachdienliche Politik zur Integration der Migranten gerichtet sein muss,


18. accoglie con favore la strada intrapresa con il testo della "carta blu" per una politica comune in materia d'immigrazione legale; sollecita tuttavia gli Stati membri a compiere ulteriori progressi verso regole comuni per una politica d'immigrazione che non si limiti ai soli lavoratori altamente qualificati;

18. begrüßt den Ansatz für eine gemeinsame Politik im Bereich der legalen Zuwanderung, der mit dem Dokument über die "Blue Card" eingeleitet wurde, fordert die Mitgliedstaaten jedoch zu mehr Fortschritten bei gemeinsamen Regeln für eine Einwanderungspolitik auf, die sich nicht allein auf hoch qualifizierte Arbeitnehmer beschränkt;


Cfr, tra gli oltre 50 pareri del CESE in materia, in particolare i seguenti: parere in merito alla Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo relativa ad un metodo aperto di coordinamento della politica comunitaria in materia d'immigrazione, e alla Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo relativa alla politica comune in materia d'asilo, recante un metodo ap ...[+++]

Unter den mehr als 50 einschlägigen Stellungnahmen des EWSA sind folgende besonders erwähnenswert: „Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Offener Koordinierungsmechanismus für die Migrationspolitik der Gemeinschaft“, Berichterstatterin: Frau EULENBURG (ABl. C 221 vom 17.9.2002); „Bedingungen für Einreise und Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes“, Berichterstatter: Herr PARIZA CASTAÑOS (ABl. C 133 vom 6.6.2003); „Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Programms für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- ...[+++]


A. considerando che, a sette anni dall'adozione del programma di Tampere, l'Unione europea non dispone di una politica coerente in materia di immigrazione e, in particolare, di una politica sull'immigrazione legale e sul rimpatrio,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union auch sieben Jahre nach der Annahme des Programms von Tampere noch nicht über eine kohärente Einwanderungspolitik verfügt und insbesondere keine Politik zur legalen Einwanderung und keine Rückführungspolitik aufzuweisen hat,


B. considerando che non esiste un'autentica politica di immigrazione europea organizzata e coordinata, e che è necessario che l'Unione e i suoi Stati membri si dotino di una politica di regolamentazione dell'immigrazione in collaborazione con i paesi terzi,

B. in der Erwägung, dass keine echte organisierte und koordinierte europäische Migrationspolitik existiert, und in der Erwägung, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten eine Regelungspolitik für die Migration in Zusammenarbeit mit den Drittländern schaffen müssen,


w